Готовый перевод Skyfire Avenue / Проспект Небесного Огня: Глава 67 - Ненасытный пир

Глава 67 – Ненасытный Пир

Ξ

Вкусно! Это было первое, что пришло в голову Чжоу Цяньлинь, когда она сунула рулет в рот. Она и представить себе не могла, что никогда раньше не ела чего-то более вкусного. Она сделала быстрый глоток того сладкого и пряного вина, которое усилило в

В течение долгого времени Чжоу Цяньлинь пыталась сдержать себя, но вскоре не могла не наклониться к Лан Цзюэ. «Восхитительно», - сказала она тихо.

«Самое лучшее только впереди», - прошептал он ей на ухо.

Его дыхание в ее ухе заставило ее красивое лицо немного покраснеть. Она отодвинулась.

Вскоре после того, как рулеты были съедены, пришло второе блюдо. Всем был предоставлен небольшой медный горшок со спиртовой горелкой в​​основании для нагрева тарелки. В ‘горячем котле’ варился простой суп из водорослей.

Затем были предоставлены несколько тарелок, на которых лежали длинные полоски рыбы. Они были немного более темного оттенка, чем те, что использовались в рулетах.

«Мясо средней части живота. Поместите полоски в воду. После того, как мясо отварится и станет белым, оно будет готово к употреблению. Но не позволяй ему находиться в воде слишком долго.» Гурман сел, чтобы присоединиться к своим гостям. Лан Цзюэ налил ему бокал вина.

Затем он повернулся к Чжоу Цяньлинь. «Это тоже часть брюшка рыбы, но не такая богатая. Её можно есть сырой или вареной. Для баланса мы не хотим ощущения маслянистости от еды в сыром виде, поэтому мы его смазываем маслом.»

Предоставив каждому из посетителей порцию соуса, Гурман сделал глоток шерри. Он бросил быстрый взгляд на Винного Мастера.

Винный Мастер ответил холодным безразличием. «Не смотри на меня так. Здесь слишком много людей.» Больше людей означало, что будет выпито больше вина. Из-за этого на каждую понравившуюся бутылку, в Винодельне становилось на одну бутылку меньше. Это было особенно болезненно для его более редких бутылок вина.

Суп закипел, и внутрь поместили рыбу. Буквально через несколько мгновений розовое мясо стало белым, и рыбу вытащили из горячей воды, чтобы ее съесть. Перед тем, как откусить кусочек, мясо было смазано соусом на основе уксуса и дополнительными секретными ингредиентами. Мясо на поверхности было варено-белое, в то время как внутри само мясо оставалась красным, как замороженные лепешки из боярышника.

Мясо не имело прежнего вкуса верхних ломтиков брюшной полости, но в сочетании с соусом его вкус был почти несравним.

Затем по столу были расставлены гарниры из маринованных овощей, которые сочетались с едой.

Горячие кастрюли были убраны, и из всех частей рыбы были приготовлены ломтики рыбного сашими [П.п. – блюдо национальной японской кухни. Готовят из филе разнообразных сортов рыбы или мяса. Подается вместе с соевым соусом, васаби и листами сисо.]. Светло-розовый, светло-красный, темно-красный - филе было нарезано волнами, крупными и мелкими частями. К сашими подали соевый соус и васаби, и все погрузились в молчание, наслаждаясь едой.

Пятидесяти двух фунтовая рыба была действительно слишком большой, чтобы ее можно было съесть, несмотря на то, что их было восемь. Однако Гурман уже это учел и планировал отнести остатки в Подземный Небесный Огонь для того, чтобы угощать других почетных гостей.

«Последнее блюдо. Жаренная голова и шея рыбы.» Гурман вернулся с массивным блюдом, на котором были поджаренные до золотистого оттенка голова и шея тунца. Он поставил его перед бдительными глазами гостей.

Сама голова была свирепой и по сравнению с тем, что было раньше, выглядела менее аппетитной.

«Блюдо, конечно, выглядит не хорошо. Действительно ли оно хорошо на вкус?» Бухгалтер неуверенно смотрел на поданное блюдо.

Но не успел он задать этот вопрос, как двое других гостей уже принялись за блюдо. Две пары старинных палочек для еды в китайском стиле выщипали глаза и вернулись через мгновение спустя, чтобы начать ощипывать то, что осталось.

«Вау, даже лицо». Бухгалтер по-прежнему неуверенно смотрел на рыбью голову. С другой стороны, он знал, что остальные были опытными гурманами, особенно первые двое, принявшие участие - Мастер Драгоценностей Лан Цзюэ и обычно сдержанный Винный Мастер. Учитывая представленные ему доказательства, голова должна была быть восхитительной.

Остальные тоже быстро пошевелились, и потребовалось совсем немного времени, чтобы голова превратилась почти в ничто.

Чжоу Цяньлинь наблюдал за Лан Цзюэ, когда его пальцы метались, как молния, чтобы схватить рыбу и хотя ее вкусовые рецепторы все еще были полны вкуса ранее приготовленного блюда, она доверяла мнению Лан Цзюэ.

«Рыбьи глаза, очищают зрение и питают глаза. Делая их похожими на кристалл. Вот попробуй немного.» Лан Цзюэ положил выдернутый глаз к тарелке Чжоу Цяньлинь.

Ее лицо исказилось отвращением, и она сунула маленький кусочек обратно в его тарелку. «Ты первый.»

Лан Цзюэ пристально посмотрел на нее. «Ты не боишься, не так ли?» Глаз был передан назад, как мяч для настольного тенниса.

Лицо Чжоу Цяньлинь покраснело, но она ничего не сказала.

«Хорошо, тогда попробуй это». Он обменял глаз на кусок мяса взятый с головы.

Гурман усмехнулся в сторону. «Гурманы знают, что такое хорошая еда. Обычному человеку не будет интересно попробовать голову или шею рыбы. Обычно эту часть оставляют себе жадные повара. Голубой тунец, как глубоководная рыба, не полон мяса. Вместо этого он состоит из коллоида, самой вкусной части. Лучшей из лучших.»

Конечно же, когда кусочек коснулся ее языка, Чжоу Цяньлинь была охвачена смесью острых ароматов мяса и отчетливой текстурой коллоида. Взрыв вкуса навсегда останется в ее памяти.

Бухгалтер начал участвовать, но не смог достать для себя много. Его сила и ловкость были куда менее способными, чем у других за столом. Недостатком его генетики было то, что, хотя он и не считался медлительным, его природные способности были меньше по сравнению с другими. По сравнению с тем фактом, что Механик продолжал отталкивать его с дороги, Бухгалтеру оставалась только хрустящая коричневая кожица рыбы, которой он мог наслаждаться. Кожица была восхитительна сама по себе, но в ней не было коллоида, которым наслаждались другие.

Чудесный пир подошел к концу, и хотя в глазах Бухгалтера была очевидна горечь, никто не обратил на него внимания.

«Спасибо, Гурман. Я собираюсь уйти.» Портниха встала, вежливо кивнула Гурману и повернулась, чтобы уйти. Однако она остановилась, чтобы посмотреть на Чжоу Цяньлинь. «Цяньлинь, пожалуйста, напомни Лан Цзюэ, чтобы он когда-нибудь привел тебя в мой магазин. У тебя отличная фигура, тебе нужен комплект тонкой одежды в тон. Я подумаю над этим, а когда вы придёте, мы снимем с тебя мерки.»

«Я провожу тебя». Кофейный Мастер встал и присоединился к Портнихе. Она бросила на него пренебрежительный взгляд, но ничего не сказала. Она попрощалась и ушла.

Лан Цзюэ тоже встал. «Пришло и наше время уходить.» Ему не нужно было благодарить, его отношения с Гурманом этого не требовали.

«Если ты встретишь в своих путешествиях какие-нибудь особенно вкусные закуски, вспомни обо мне», - сказал хозяин бутика.

«Хм?» Лан Цзюэ моргнул, подозрительно взглянув на Гурмана. «Как ты узнал, что я собираюсь в путешествие?»

Гурман обошел Бухгалтера. «С этим большим ртом, как я мог не знать?»

Лицо Лан Цзюэ потемнело, когда он посмотрел на Бухгалтера, заставив того вздрогнуть.

«Ты осмелился следить за мной?»

«Э... Мастер Драгоценностей, послушай. Это было не специально. Я просто случайно наткнулся на информацию. Единственное, что я знаю, это то, что ты и твои симпатичные сотрудницы планируете что-то необычное, но я и понятия не имею, что именно!»

http://tl.rulate.ru/book/55920/1444322

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь