Готовый перевод Skyfire Avenue / Проспект Небесного Огня: Глава 44 - Расскажу Историю

«Вот что такое аристокра́тия!» Четыре простых слова повисли над классом.

Бессознательно Цзинь Тао сел немного прямее, и его глаза вспыхнули, возбужденные волнующей речью. Это мнение разделяли почти все присутствующие.

Жесткое выражение Ву Цзюньи заметно смягчилось, а рядом с ним дыхание Цзинь Янь участилось, соответствуя ее покрасневшему лицу.

Нефритово-зеленые глаза Тан Ми сияли. Рядом с ней сидела Чжоу Цяньлинь, и хотя выражение ее лица не изменилось, ее сердце билось от волнения.

«До восемнадцатого века Прошлой Эры дворяне были неотъемлемой частью общества. Они были важны. Даже сегодня старшие семьи защищают свои дворянские титулы и передают их следующим поколениям. Когда дворяне стали обычными гражданами, буржуазия не поднялась и не выступила против их культуры. Напротив, они отправляли своих сыновей и дочерей в школы в надежде самим стать аристократами. Они покупали титулы и знаки отличия - все, что могли, чтобы унаследовать мантию ‘Дворянина’. Причина, по которой дворянский институт сохранился до сегодняшнего дня, заключается в том, что он заслужил одобрение народа. Потому что люди верят, что дворянский дух представляет собой определенную честь... Определенное достоинство.»

«Раньше все сражения были более или менее одинаковыми: на поле они были врагами. Дома они были соседями. Теперь, оглядываясь на них, люди видят эти сражения как школьные драки.»

«Давным-давно, в былые времена, умер король. И его внук, Генрих, и сын его сестры Стефан думали, что имеют право на престол Англии. Стефан уже был в стране, когда король умер, поэтому он прибыл первым. Он ринулся претендовать на трон как на свой собственный. Тем временем Генрих был на материке и, услышав эту новость, возмутился. Поэтому он собрал армию наемников, чтобы противостоять Стефану. Но Генрих был молод, неопытен, и он развернул свои войска без надлежащего планирования или стратегии. Его наемная армия прибыла издалека, чтобы высадиться на его родных берегах, и, высадившись, он обнаружил, что он потратил все свои деньги. Еды тоже не было. Что ему было делать? Именно тогда он придумал то, что нормальный человек не смог бы придумать; он написал своему противнику Стефану, умоляя о помощи. «Я отправился в экспедицию, - утверждал он, - но не привез с собой необходимых продуктов. Прошу прислать финансовую помощь, чтобы я разогнал наемников и отправил их домой.» Удивительно, но Стефан согласился и отправил своему троюродному брату немного средств. В ответ Генрих позже начал вторую попытку претендовать на трон.»

Рассказывая историю, Лан Цзюэ вернулся к своей обычному мягкому обличию. На его лице появилась легкая улыбка, и, продолжая, он привлек внимание всех присутствующих.

«Кто-то предлагает вам финансовую помощь, а вы в ответ пытаетесь убить его. Большинство сочло бы это, по крайней мере, неблагодарным, но дворяне считают, что снисходительность к твоему врагу - это само собой разумеющееся. Если требуется конкуренция, то конкуренция будет. И поэтому несколько лет спустя Генрих повел свою армию против Стефана во второй раз. К этому моменту он стал старше, мудрее, и это привело к поражению Стефана. Он одержал победу, но результат получился довольно интересным. Эти двое подписали договор, в котором они согласились, что Стефан останется на троне, но Генрих станет его преемником. Вскоре после того, как Стефан постарел, Генрих стал королем. Среднестатистическому человеку получение только титула преемника после такой сложной победы вряд ли принесет удовольствие. Но это как раз и есть дух дворянства. Генрих использовал кодекс аристократии, чтобы отплатить Стефану за его прежнюю снисходительность.»

Лан Цзюэ остановился, словно задумавшись. Постепенно выражение его глаз стало более серьезным. «Что касается дворянского духа, есть еще одна история, которая заставляет меня дрожать, незабываемая история. Это было тогда, когда я был еще студентом, историю рассказал мне мой собственный профессор. Сегодня я расскажу её вам.

«В прежние времена человечество построило огромное круизное судно. Его окрестили ‘Титаником’».

«Название 'Титаник' было заимствовано из греческой мифологии и относится к гигантам, которых называли Титанами. Титаны хотели вести войну против бога Зевса от имени таинственных сил природы. В конечном итоге они были побеждены и изгнаны в глубины Атлантического океана, похороненные глубже, чем сам восемнадцатый уровень ада. Таким образом, люди говорили, что название ‘Титаник’ было выбрано неудачно и могло привести к катастрофе.»

«Как и предполагалось, корабль затонул на дно в результате несчастного случая.»

При упоминании Зевса Чжоу Цяньлинь нечаянно подняла голову. Она увидела, что Лан Цзюэ смотрит прямо на нее.

Лан Цзюэ продолжил. «Но разница между этим великим кораблем и титанами из истории, заключалась в том, что единственное, что затонуло, - это сталь... Это болты... Это люди. Его дух никогда не был побежден. То есть Титаник затонул, унеся с собой жизни тысячи пятисот пассажиров. Но непобедимый дух человеческой цивилизации остался. Непотопляемый.»

Голос Лан Цзюэ стал громче, когда он продолжил.

«Когда корабль затонул, восемь музыкантов спокойно стояли на палубе, играя на своих инструментах. Эти ноты олицетворяли достоинство и честь человеческого духа, отказывающегося склонить голову перед безжалостным стихийным бедствием. Как писал знаменитый писатель Хеммингуэй в своей книге ‘Старик и море’: «Человек не создан для поражения. Человека можно уничтожить, но не победить.» Акулы, преследовавшие старика, могли грызть привязанную к его лодке рыбу, пока не осталось ничего, кроме костей, но они не могли проглотить неустрашимый дух моряка. Это был пылающий огонь внутреннего духа, воли человека, который не мог погасить даже целый океан.»

«Даже спустя много лет люди все еще хвалят действия этих музыкантов и моряков. Как они могли набраться храбрости, когда столкнулись с тем, что тонули в океане? Как они могли выполнять свои обязанности, когда смерть лежала в этих бурных водах? Как они могли сохранить благородное чувство и дождаться, пока все женщины и дети не заполнят спасательные шлюпки, прежде чем думать о себе? Статистика утверждает, что семьдесят шесть процентов матросов погибли в результате несчастного случая, что превышает количество погибших пассажиров первого, второго и третьего классов вместе взятых. Матросы даже отдавали предпочтение эвакуации пассажирам, тем самым предоставив возможность другим. Они взяли на себя эту безнадежность. И это сделали не один или два моряка. Все девятьсот сотрудников, включая матросов, официантов, пожарных и даже повара, предпочли остаться; так много людей, готовых сделать то, что они сделали. Как мы думаем сегодня, этот возвышающийся дух человечества мало чем отличается от того, что говорили о гибели того великого корабля. Это невероятно.»

------------

Стефан и Генрих II, Уоллингфордский договор (25 декабря 1153 года)

http://tl.rulate.ru/book/55920/1432351

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь