Готовый перевод I’ve Been Reincarnated as a Villainess’ Older Brother / Я переродился как старший брат злодейки: Фестиваль цветов (Часть 4)

На третий день фестиваля цветов и у тех, кто ещё не успел посетить сады, появилась возможность для этого. Кроме того, в столицу приезжали люди из деревень и маленьких городков, так что число людей, посещающих сады, с каждым днём увеличивалось.

По какой-то причине детям особенно понравилось играть в саду семьи Митикюриан. Поэтому специально для них поставили отдельные низкие столики, а также расстелили на траве ковры, как для пикника.

Каин легко общался с другими официантами и получал удовольствие от своей подработки. Им, конечно, приходилось помогать с подготовкой к открытию сада рано утром, а также прибираться после ухода всех гостей; но зато им предоставляли обильное трёхразовое питание. Каин и другие ребята считали такие условия очень хорошими для подработки.

В середине третьего дня фестиваля сад Митикюриан посетил Джулиан, как член королевской семьи. Причём он пришёл не один — рядом с ним был мальчик, который был примерно одного возраста с Дианой.

「Мы рады вас приветствовать в нашем саду, господин Джулиан, господин Джанлука.」

「Ага. Герцог, Герцогиня, рад видеть вас в добром здравии. Кажется, в вашем саду много посетителей.」

「К нашему счастью, в сад приходит достаточно людей. Пожалуйста, наслаждайтесь своим временем здесь, Ваши Высочества. Если Вы ищете Ширурилею, то она сейчас на газонной площадке.」

「Ага.」

Джулиан кивнул, поднял руку в прощальном жесте и отошёл от Герцога и Герцогини. Мальчик по имени Джанлука послушно следовал за ним. Они прошли между расставленных столов и скопление простого люда.

И хотя одежда выдавала в Джулиане аристократа, он не был одет слишком богато, так что никто и не понял, что это принц.

Поскольку во время фестиваля простолюдины были гостями в садах аристократии, то им позволялось не выказывать никакого особого уважения перед знатью.

Окружающие просто слегка склоняли головы, если рядом проходили Джулиан и Джанлука, но сразу же возвращались к своей еде — превосходным сладостям и закускам.

「О, господин Джулиан.」 — увидел приближающегося принца Каин.

Перед Каином на газоне лежал большой ковёр, а на нём, предварительно сняв обувь, расположилась ребятня, угощавшаяся всякими вкусностями.

Рядом с Каином была Ширурилея. Она подавала маленьким гостям тарелки с новой едой.

После слов Каина она, всё ещё с тарелкой в руках, выпрямилась и грациозно развернулась.

「Добрый день, господин Джулиан.」

「О, Ширурилея. Рад видеть тебя в добром здравии.」

Ширурилея уже хотела протянуть руку, чтобы поприветствовать принца, но вспомнила, что в этой руке держит большую тарелку с едой, и сразу же расстроилась. Каин осторожно взял у неё тарелку, и поставил её на ковёр.

Он сложил остатки угощений на большую тарелку, собрал пустые тарелки и поставил их в стороне, а большую тарелку поставил посреди детей на ковре. Каину пришлось одновременно успокаивать маленьких детей, которые наперебой лезли за новыми вкусностями, и собирать пустые тарелки от старших. В это время за его спиной Ширурилея и Джулиан приветствовали друг друга, как подобает по этикету Сайриюма.

Когда Каин встал с пустыми тарелками, Джулиан отпустил руку Ширурилеи и выпрямился.

「Как поживаешь, Каин?」

「Прошло всего три дня с нашей последней встречи.」

「Я привёл с собой кое-кого, и хотел бы тебя с ним познакомить. …А, ну сначала отнеси грязные тарелки в мойку.」 — сказал Джулиан, увидев в руках Каина грязную посуду. Оказавшийся рядом Мади забрал тарелки у Каина и ушёл. Кажется, после трёх дней совместной работы они научились понимать друг друга без слов.

Увидев, что проблема решена, Джулиан кивнул и подтолкнул стоящего за его спиной мальчика, чтобы тот встал рядом с ним.

「Это Джанлука. Мой младший брат.」

「Добрый день. Меня зовут Джанлука. Я много чего слышал о вас от своего старшего брата, и хотел бы о многом поговорить.」

「Разрешите представиться. Меня зовут Каин Эльграндак. Для меня большая честь встретиться с вами, Ваше Высочество Джанлука.」

「…Эм, мистер Каин, вы ведь иностранный студент из королевства Лимутбрэк и можете использовать магию?」

Каин запамятовал его имя, но теперь вспомнил. Джанлука — второй принц этой страны, тот, которы й уехал учиться в Академию Магии — одна из игровых целей захвата.

Джанлука — принц, который родился с магической силой в стране, где никто другой не мог ею пользоваться. По сюжету игры он приезжает в Лимутбрэк, чтобы научиться контролировать свою магию.

「Ваше Высочество Джанлука, зовите меня просто Каином. Как вы и сказали, я родом из королевства Лимутбрэк и могу использовать магию. Вы интересуетесь ей, Ваше Высочество?」

「…Ну… да…」 — потупил свой взгляд маленький принц.

Возможно, магов не слишком жаловали в Сайриюме. Однако Каин ничего такого за свои два месяца пребывания в этой стране не увидел.

「Пожалуйста, позже обязательно поговори с Джанлукой. У меня тоже есть о чём с тобой поговорить.」

「Я вас понял.」

Каин слегка склонил голову, и повернулся обратно к детям, чтобы продолжить свою работу. Он слышал, как Ширурилея сказала Джулиану, что в оранжерее сейчас распустились прекрасные цветы, но принц ответил ей без особого интереса.

Каин присел и достал из кармана салфетку, чтобы вытереть руки детей. Дети ели закуски руками, и потому их ладошки были липкими.

Он вытер им руки, достал ещё одну салфетку и вытер рот маленькому мальчику, затем взял его за руку и подвёл его к Джулиану.

「Господин Джулиан, почему бы вам не пожать ему руку? Быть может, после этого ваша удача повысится.」

「Каин, не делай из других “талисманы удачи”.」

「Добрый день, господин Джулиан!」

「А… да…」

Другие дети тоже встали с ковра и подошли ближе. Пока Джулиан, стоя в окружении детей, паниковал, что же ему делать, Каин тихо прошептал:

「Господин Джулиан, если вы будете добры к детям и маленьким животным….. то будете популярным.」

「В… Вот как?」

После слов Каина принц нерешительно погладил по голове ближайшего ребёнка. Когда голова ребёнка свободно наклонилась по направлению движения руки Джулиана, тот побледнел и со словами 「Ой! Её ж и оторвать недолго!」 поспешно убрал руку.

「Ши-ширурилея, почему бы нам не взглянуть на оранжерею? Сейчас ведь самое лучшее время, да?」

「Да! Позвольте мне сопроводить вас. Господин Каин, могу я оставить детей на вас?」

「Конечно, я обязательно позабочусь о них. Тогда, вы не будете против, если к нам присоединится Господин Джанлука, пока будет ждать возвращения своего брата? Я могу сам проверять еду на наличие ядов.」

「…Хорошо. Я полагаюсь на вас.」

Каин, Джанлука и остальные дети наблюдали, как Ширурилея взяла Джулиана под руку, и они вместе ушли.

「Интересно, почему брат не понял, что сестрица Ширурилея приглашала его пойти в оранжерею вместе?」

「Может быть, потому, что обычно Его Высочеству приходят прямые предложения, он и не может понять, когда ему на что-то намекают?」

Никакого выговора за отлынивание от работы Каин не получил — он ведь составлял компанию второму принцу. Даже наоборот, через Мади Каину передали, чтобы он как следует заботился о маленьком принце.

Пользуясь этим, Каин безмятежно отдыхал на ковре вместе с Джанлукой и остальными детьми, поедая вкусности и ожидая возвращения парочки.

Дети, наблюдая, как Каин откусывал кусок от угощения и только потом передавал еду Джанлуке, начали тоже пробовать и наперебой передавать угощения принцу. Еды было много, поэтому Джанлука выглядел как хомяк с набитыми щеками.

http://tl.rulate.ru/book/55918/2715680

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь