Готовый перевод I Will Disappear, Grand Duke / Я исчезну, Великий герцог: Глава 20.1

Когда Фернан, переодевшись в обычную одежду, вернулся в обеденный зал, Юлия не смотрела на него так как обычно.

Все потому, что ее разум был занят воспоминаниями о голосе Корнелии, которую она встретила перед личным особняком Фернана.

Пока он не сел, и слуги не подали им еды, Юлия только смотрела на стол в оцепенении.

– Ты снова плохо себя чувствуешь?

Внезапный звук голоса Фернана вывел ее из задумчивости. Он сидел напротив Юлии.

Переведя на него взгляд, девушка покачала головой.

– Тогда почему бы тебе не поесть?

В этот момент Юлия закусила губу, пораженная необычайно мягким голосом Фернана.

Она хотела удалить свое сердце, которое по привычке забилось сильнее даже в этой ситуации.

Она уже и так прекрасно знала, что однажды он разведется с ней. И пыталась принять это по-своему.

Тем не менее, в то же время она чувствовала себя одинокой и грустной из-за того, что он уже собирался уйти от нее. Хотя она знала, что не заслужила этого.

Сделав над собой усилие, чтобы изменить выражение лица, Юлия начала есть как ни в чем не бывало.

Тем временем ее израненное сердце наконец-то успокоилось.

***

Прежде чем она успела заметить, наступила зима. Тем не менее, сад был отремонтирован, а на пустыре построена оранжерея.

Юлия вошла в нее и уставилась сквозь прозрачное стекло на снежинки, танцующие снаружи.

– Вы уверены, что хотите заказать только это?

Беннетт, стоя рядом с ней, проверил список для заказа и удивленно переспросил. Юлия молча кивнула.

Она собиралась посадить в этой оранжерее только лилии. 

В этом не было какого-то глубокого смысла. Она просто хотела оставить хотя бы один след в этом замке.

– Ах, Великий герцог.

Когда Юлия обернулась, услышав слова Беннетта, она увидела Фернана, входящего в оранжерею.

Он сделал быстрый шаг вперед и небрежно сел с противоположной стороны от Юлии. 

Юлия молча наблюдала за ним, но потом тихо заговорила:

– Вы пришли посмотреть на оранжерею?

– Нет.

– Тогда…

Фернан посмотрел на оконное стекло, отставив ее без ответа. Юлия вырезала его образ в своей памяти.

В последнее время Фернан стал вести себя с ней довольно вежливо.

Он невзначай навещал ее и сидел рядом молча, а то и вовсе время от времени предлагал поужинать вместе.

Причину такого отношения Юлия объяснила последним актом милосердия с его стороны.

Он не был человеком, которому бы подошло слово «милосердный»… но было приятно так думать.

Юля решила просто насладиться моментом.

Она не хотела тратить свое последнее мгновение с ним на слезы, боль и обиду.

– Я собираюсь посадить много лилий в этой оранжерее.

– 

– Это мой… мой любимый цветок.

Фернан не был заинтересован в такой ерунде, но Юлия ничего не могла поделать с собой, потому что это был ее последний раз.

Юлия продолжала говорить неуместно веселым тоном:

– Хорошо, что здесь много снега. Когда я жила в столице, зимой мне приходилось носить тонкие платья из-за жары.

Фернан уставился на нее. Она медленно моргнула своими длинными ресницами, на ее лице появилась легкая улыбка.

– Я не думаю, что нахожусь здесь так уж давно, но время летит так быстро.

Так много всего произошло за это время. Столько всего изменилось, но единственное, что осталось прежним, это ее сердце.

Были времена, когда она обижалась на него, но всегда продолжала любить его. Сейчас это все так же было правдой, как и раньше.

Юлия молча улыбнулась, встретившись с ним взглядом. Уголки ее губ мягко изогнулись, а глаза цвета морской волны сияли.

Глаза Фернана на мгновение расширились, когда он посмотрел на нее. Он быстро отвел взгляд.

– …Ты сегодня много разговариваешь.

– Я думаю, это все из-за идущего снега, я чувствую себя взволнованно.

Уголки губ Фернана приподнялись в легкой улыбке в ответ на ее нежный голос.

– …Как ребенок.

Они смотрели в разные стороны. Но каждый – с улыбкой, которая означала что-то свое.

Улыбка Юлии передавала ее одиночество. Она представляла, что они были обычной парой, сидящей вот так вместе и ведущей беседу.

Юлия знала, что для Фернана это было бессмысленное времяпрепровождение, но это было так дорого для нее, даже если это было лишь мгновение.

***

– Ваше Высочество, почему вы так поступили? Это могла быть хорошая возможность.

Когда Ллойд узнал, что Фернан отверг предложение герцога Блэра, то не мог понять его решения.

 

http://tl.rulate.ru/book/55743/1833097

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь