Готовый перевод I Will Disappear, Grand Duke / Я исчезну, Великий герцог: Глава 15.2

Он говорил как обычно, но тот голос, который она всегда считала приятным, теперь звучал для нее не так приятно. Юлия закрыла глаза и позволила сну взять верх. Ее тело было тяжелым, как будто на нее что-то давило. Сон пришел быстро.

Когда она снова проснулась, не могла не удивиться.

Фернан все еще был рядом с ней. Он сидел на стуле рядом с ее кроватью и смотрел на нее.

– Ты проснулась?

Его голос звучал серьезно.

Понаблюдав за ним какое-то время, Юлия, не отвечая, повернулась в другую сторону.

Несмотря на ее явное намерение повернуться к нему спиной, он продолжал говорить с ней.

– Слуги, ответственные за кабинет, заперты в подвале.

– 

– Они настаивают на том, что дверь была закрыта по ошибке.

Юлия беспомощно открыла рот. У нее не было сил возражать этой наглой лжи. У нее оставалось все меньше и меньше сил, чтобы спорить с ним.

Фернан продолжил:

– Я сделаю все, что ты захочешь.

– 

– Ты же понимаешь, что это не закончится тем, что их просто выгонят?

– Я ничего не собираюсь с этим делать….

– Что? – Фернан выгнул одну бровь.

Юлия отвернулась, но беспечно пробормотала:

– Собственно говоря, кажется, что Ваше Высочество желает, чтобы это было так.

– …Что ты имеешь в виду? 

– Чтобы я могла исчезнуть… Вы хотите этого больше, чем кто-либо другой, не так ли? Тогда вы должны быть благодарны этим слугам.

Это из-за лекарства? Слова полились сами собой.

Юлия не пыталась, но звучало так, будто она допрашивала его: 

– ...Разве вы не знаете, почему слуги так поступили со мной?

Если бы это был обычный день, она бы сначала сказала спасибо за заботу, но не могла произнести эти слова. 

Потому что не чувствовала благодарности – даже немного.

Фернан просто продолжал молча смотреть на нее. Юлия не могла понять, молчал ли он, потому что понимал, что она говорит, или потому, что не мог ничего ей ответить. Юлия тоже больше ничего не сказала.

После долгого молчания Фернан поднял тарелку со столика:

– Почему бы тебе сначала не поесть?

Он подал ей кашу из овсяных хлопьев. Она была свежеприготовленной и теплой.

Юлия медленно открыла глаза, принимая миску. Внезапно ситуация показалась ей странной.

Она перевела взгляд и посмотрела прямо на Фернана. Он был бесстрастен, как обычно, но не было и намека на холодность, которая всегда присутствовала в его глазах.

Он вдруг показался ей странным.

Вызвал врача, который лечил ее, и оставался рядом с ней, пока она не проснулась. Она не знала, зачем он все это делал.

Юлия крепко сжала миску и тихо пробормотала:

– …Я не понимаю поведения Вашего Высочества. Вы сказали, что этот брак не будет длиться вечно и что мое сердце не принесет вам ни малейшей пользы.

– 

– Я вам не нравлюсь, но что вы делаете сейчас? Почему вы внезапно такой щедрый?

Фернан был бессердечен и жесток каждый раз, когда они виделись, но в следующее мгновение он почему-то не был к ней холоден. Он продолжал меняться.

Например, когда она была в его комнате или когда преследовала его по коридору, а теперь…

Лицо Фернана напряглось после ее слов, и он сказал медленно, словно подавляя что-то в себе:

– Я все еще думаю о том, чтобы разорвать этот брак. Тем не менее, ваше сердце бесполезно для меня.

Он нахмурился и продолжил несколько нерешительно:

– И я тоже не знаю, почему. Я не знаю, почему с каждой минутой становлюсь все мягче по отношению к тебе.

Его лицо, когда он говорил об этом, казалось ей незнакомым. Он выглядел растерянным, как будто не понимал своих собственных чувств.

Юлия тоже испытывала смешанные чувства, но больше с ним не разговаривала.

Не говоря ни слова, она съела кашу и даже приняла лекарство. После этого Юлия наконец снова заснула.

Фернан некоторое время наблюдал за ее лицом, пока она крепко спала. Эмоции и дискомфорт, которые вспыхивали, как пламя, всякий раз, когда он видел ее, исчезли.

В этот момент его разум был необычайно спокоен.

Через некоторое время он вышел из комнаты и позвал Ллойда, стоявшего у двери.

– Ллойд.

– Да, Ваше Высочество.

Его лицо, как обычно, стало холодным, пока он шел по коридору.

– Эти слуги в подвале, разберись с ними.

– Да.

Сразу поняв, о чем он говорит, Ллойд молча поклонился и исчез.

Юлия сказала ему, чтобы он ничего не предпринимал в отношении слуг, но он с самого начала не собирался ее слушать.

Те, кто издевался над своим хозяином, должны за это заплатить.

Запертая в кабинете на всю ночь, Юлия была найдена на следующее утро. Ее нашла Мелисса, ее личная горничная, вернувшаяся после выходного. Никто бы не стал искать Юлию, если бы не эта девушка.

Фернан выслушав Мелиссу, арестовал всех виновных – не только горничных, заперших Юлию в кабинете, но и некоторых слуг, которые обычно издевались и унижали ее.

Несмотря на это, он все еще не мог объяснить своих чувств.

«Разве вы не знаете, почему слуги так поступили со мной?» – Тихий голос Юлии звенел у него в ушах.

Потом, как будто что-то мучило его, в груди у него потяжелело.

Фернан нервно нахмурился. Он не знал, что ему делать с собой.

 

http://tl.rulate.ru/book/55743/1804877

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь