Готовый перевод You’re So Arrogant / Позволяю тебе быть высокомерной: Глава 29.2

Сбоку к их разговору прислушивался Се Шо, и рука, державшая палочки для еды, приостановилась. На его обычно холодном лице промелькнула какая-то эмоция.

Через некоторое время Се Байянь вдруг спросил:

— Ребята, вы не хотите устроить медовый месяц и найти место для отдыха?

Е Ань сначала пила суп, но услышав такой неожиданный вопрос, поперхнулась. Она подняла голову и посмотрела на Се Байяня.

Тот встретил её взгляд с нежной улыбкой.

Е Ань подумала, что он с дедушкой Се, вероятно, планировал, что медовый месяц станет шансом для неё и Се Шо развить романтические чувства, чтобы они могли быстрее завести ребёнка.

Но был ли Се Шо готов к этому? Разве тот, кто постоянно сидит в комнате целыми днями, согласится поехать с ней на медовый месяц?

Е Ань не могла не взглянуть на Се Шо, который оставался спокойным и как будто не слышал вопроса.

— Е Ань, ты знаешь, куда хочешь поехать? — снова спросил Се Байянь.

Е Ань улыбнулась.

— Меня всё устраивает, так что пусть решает Се Шо.

Се Байянь также взглянул на сына и сказал:

— Тогда вы можете обсудить это сами.

***

Вечером снова пошёл дождь.

После того, как Е Ань приняла душ, она с удивлением обнаружила, что Се Шо сидел на кровати, а не на диване. Его выражение лица оставалось холодным, а мысли были неразличимы.

Не желая уступать в этой холодной войне, Е Ань села на край кровати и вытянула ноги.

Се Шо прислушался к шорохам рядом с собой и вдруг спросил:

— Ты намазалась мазью?

Е Ань: «...»

Девушка была ошеломлена, прежде чем поняла, что он говорил о мази для её запястья. Она не могла не быть польщена таким вниманием; как будто сегодня солнце взошло с запада, раз он проявил хоть какое-то подобие заботы о ней.

Е Ань подняла запястье и размяла его. Она нахмурилась и нарочно сказала:

— Мне не нужно, оно не сломано.

Се Шо поджал губы и вновь показал своё обычное безразличное выражение лица.

Взгляд Е Ань скользнул по нему и внезапно остановился...

Халат мужчины был с открытым воротником, а на груди и ключице было несколько красных царапин, что создавало жуткое зрелище.

...Вчера она действительно не очень-то легко с ним обошлась.

Е Ань почувствовала себя немного лучше и подумала: «Хорошо, что это было не его лицо».

Она натянула одеяло и уже собиралась заснуть, когда снова раздался холодный голос...

— Куда ты хочешь поехать?

Е Ань снова была шокирована: «Что это значит?»

На лице Се Шо промелькнул след дискомфорта. Он сделал паузу, а затем продолжил:

— Разве ты не говорила, что хочешь провести медовый месяц?

Е Ань: «Ты серьезно?..»

Девушка была ошеломлена. Что сегодня происходило?

Е Ань в недоумении смотрела на него и читала эмоции на его лице, которое было безучастным на протяжении многих лет, — если она правильно догадалась, он пытался извиниться за то, что произошло вчера?

Но это... было так странно!

Однако Е Ань не хотела так просто прощать его.

Конечно, важным моментом было то, что она не знала, куда отправиться.

Поэтому Е Ань сказала:

— Антарктида.

Се Шо: «?»

Е Ань повторила:

— Я хочу поехать в Антарктиду.

Се Шо: «...»

Мужчина помолчал несколько секунд, а затем спросил:

— Почему ты хочешь поехать в Антарктиду?

Е Ань:

— Конечно, чтобы увидеть пингвинов! Я никогда не видела живых пингвинов!

Се Шо: «...»

Е Ань посмотрела на выражение его лица и подняла подбородок, её губы скривились.

— Что, мы не можем поехать в Антарктиду на медовый месяц?

Се Шо заметил, что она намеренно дразнила его, и больше не отвечал. Его ресницы опустились, а губы сжались.

Последний след раздражения в её сердце исчез, и Е Ань с весёлым выражением лица пожаловалась:

— Если ты не хочешь ехать в Антарктиду, то просто сделай вид, что я никогда об этом не говорила.

Закончив говорить, она убрала волосы на одну сторону и легла.

Се Шо прислонился к изголовью кровати и некоторое время тихо сидел, прежде чем лечь.

Этой ночью Е Ань спала хорошо.

Ей приснилось, что они с Се Шо отправились в Антарктиду на медовый месяц. В огромном ледяном пейзаже их окружала толпа пингвинов, один из которых по собственной инициативе бросился к ней на руки.

Девушка с радостью взяла пингвина на руки и погладила его. Однако, чем больше она его гладила, тем больше ей казалось, что что-то не так — почему этот пингвин тёплый? И почему он твёрдый?

Нахмурившись, девушка открыла глаза и увидела, что пингвин, которого она держала, вовсе не пингвин, а Се Шо.

Очевидно, она также разбудила его. Се Шо открыл глаза, как будто раздумывая, оттолкнуть её или нет.

Е Ань: «...»

«Почему я не могу себя контролировать?»

Утренний свет пробивался через окно и падал на кровать. Е Ань смущалась около двух секунд, но потом не выдержала, встала с кровати и сделала вид, что ничего не произошло.

Утром Е Ань включила компьютер и начала изучать популярные туристические маршруты и подходящие места для медового месяца.

Это не должно быть слишком далеко, потому что было бы неудобно для Се Шо, так как он всё ещё принимал лекарства. Солнце не должно было быть слишком сильным, потому что это вредно для его глаз. Место не должно быть слишком известным, ведь большинство известных достопримечательностей в Китае были переполнены.

После поисков в течение всего утра Е Ань наконец выбрала подходящее место. Оно находилось недалеко от города и представляло собой живописное место под названием «Гора Цяньюэ». Говорили, что луна и озёра там особенно красивы, а местность была не слишком развита. Поблизости также были гостиницы.

Выбрав место, Е Ань встала и собиралась пойти в кабинет, чтобы найти Се Шо и обсудить с ним свой выбор. Выйдя из спальни, она увидела тётю Чжоу, которая вела двух курьеров наверх.

Они несли большую картонную коробку в половину её роста, но было непонятно, что внутри.

Увидев её, тётя Чжоу заставила двух людей поставить коробку на пол. Она спросила:

— Госпожа, куда это деть?

Е Ань была озадачена.

— Что это?

Тётя Чжоу заставила двух людей убрать картонную коробку, и перед Е Ань появился высокий пингвин. Казалось, что это робот, но он был очень реалистичным.

Е Ань: «???»

Тётя Чжоу:

— Старший молодой господин сказал, что это для госпожи.

Чтобы показать способности робота, один из курьеров нажал на выключатель, отчего пингвин замахал своими маленькими плавниками и сказал:

— Госпожа, ты мне очень нравишься!

Е Ань: «...»

http://tl.rulate.ru/book/55372/2275274

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь