Готовый перевод You’re So Arrogant / Позволяю тебе быть высокомерной: Глава 15.1

— Кто такая Му Цин?

Как только Е Ань заговорила, выражение лица Се Шо изменилось.

Он не ответил и спросил:

— Что прислали?

— Открытку и свадебный подарок...

Е Ань открыла коробку и увидела пару брошей с драгоценными камнями в бархате. Они изысканно сияли и казались очень ценными.

— Это очень красивая пара брошей, хочешь... — первоначально она хотела сказать «хочешь посмотреть», но он не мог видеть. В последний момент она изменила формулировку на «пощупать».

— Не нужно. Просто положи это куда-нибудь.

Его тон был лёгким, как будто ему было всё равно.

Е Ань посмотрела на него, затем на тщательно уложенную поздравительную открытку и подарок. Женская интуиция подсказывала ей, что человек, приславший подарок не так прост.

— Ты всё ещё не сказал мне, кто такая Му Цин.

Се Шо не ответил и продолжал ощупывать шкаф.

Чем больше он не хотел отвечать, тем больше Е Ань начинала подозревать. Она шагнула вперёд и наклонилась ближе к нему. Е Ань спросила:

— Может быть, это твоя бывшая девушка?

Се Шо наконец-то отреагировал. Он поднял брови в её сторону с выражением «о чём ты думаешь», а затем легкомысленно сказал:

— Она дочь помощника директора компании.

Е Ань уставилась на него, прежде чем многозначительно сказать:

— Конечно.

Се Шо: «…»

Боясь, что она поднимет шум, мужчина добавил:

— Не бывшая подруга.

Е Ань втайне подумала, что это не может быть так просто. Иначе зачем бы подарок был так изысканно упакован, а слова написаны так ласково?

Однако она не собиралась ссориться с ним из-за якобы свадебного подарка. В конце концов, их брак был сугубо политическим, без каких-либо эмоциональных связей.

Она даже не собиралась поднимать вопрос о его прошлых отношениях. Всё будет хорошо, пока он случайно не вернётся к своей бывшей и не поставит её в неловкое положение в будущем.

Его выступление сейчас было едва ли приемлемым.

Е Ань убрала открытку и украшения в шкаф.

Повернувшись, она взяла халат из его рук и сказала:

— Я тут подумала, с завтрашнего дня погода будет жаркой. Я возьму для тебя более лёгкую одежду... Я положу одежду, которую ты хочешь надеть, в сторонке. Если всё ещё неясно, просто спроси меня завтра утром.

Се Шо выслушал её слова и убрал руку.

Приняв душ, Е Ань легла в постель и перевернулась, ни о чём не думая. Вдруг она придвинулась ближе к его подушке и вздохнула.

Се Шо по привычке нахмурился.

— Что ты делаешь?

Е Ань улыбнулась:

— Разговор на подушке!

Се Шо: «…»

Е Ань снова приблизилась к нему, чтобы сказать:

— Муженёк, я завтра начинаю запись. Возможно, в будущем мне придётся рано уходить и поздно возвращаться.

Се Шо равнодушно закрыл глаза, как будто эти вопросы не имели к нему никакого отношения.

Е Ань протянула руку, чтобы ткнуть его.

— Итак, не мог бы ты составить мне компанию в завтрашней прогулке? Это не должно занять много времени, всего полчаса... нет, час!

Се Шо по-прежнему не отвечал.

— Ты хочешь спросить, какое отношение имеет то, что я начинаю записываться, к тому, что ты сопровождаешь меня на прогулке? Они оба связаны между собой! — Е Ань начала объяснять ему. — Мы не так давно женаты. Дедушка и отец, наверное, не одобрят, что я каждый день рано ухожу и поздно возвращаюсь. Они хотят, чтобы ты был счастлив и больше гулял. Если завтра ты пойдёшь со мной на прогулку, они будут довольны и, возможно, уступят.

Одна из причин, почему Се Байянь так хотел, чтобы Е Ань вышла за Се Шо, заключалась в том, чтобы найти кого-то, кто позаботится о нём. Хотя это не было чётко сказано, Е Ань понимала ситуацию. Именно по этой причине она так срочно вернулась после выполнения поручений.

— Помоги мне с этим, хорошо?

Подождав некоторое время и не услышав ответа, Е Ань накрутила прядь волос на палец и нежным голосом спросила:

— Хорошо?

Ресницы Се Шо дрогнули, и его холодный голос внезапно прозвучал:

— Если ты не собираешься спать, то уходи.

Е Ань: «…»

У него действительно не было сердца.

Видя его каменное выражение лица, Е Ань разозлилась настолько, что чуть не ударила его подушкой, чтобы дать ему понять, что на самом деле означает «разговор на подушке».

Она сердито натянула одеяло, перевернулась и легла спать.

***

На следующее утро Е Ань, как обычно, читала Се Шо.

Она открыла книгу и сказала:

— Сегодня очень хорошая погода. Почему бы нам не пойти в сад и не почитать?

Се Шо проигнорировал её с холодным выражением лица.

Е Ань натянула свою одежду.

— В этой комнате слишком душно, и моё сердце с горлом плохо себя чувствуют. Мы должны выйти на улицу, чтобы подышать свежим воздухом.

Се Шо не двигался.

Е Ань закрыла книгу и рассердилась.

— Если ты не пойдёшь со мной, то я не буду читать.

Се Шо поднял брови. Он без возражений обратился к ИИ:

— Сяо Се. Выбери книгу и начни читать с самого начала.

— Да, сэр.

ИИ быстро выбрал книгу. Е Ань была возмущена до такой степени, что у неё заболело сердце. Она громко прервала его:

— Прекрати читать!

ИИ остановился.

Се Шо апатично сказал:

— Продолжай.

Е Ань:

— Тихо!

ИИ: «Невинных обижают... Жизнь так тяжела...»

На этот раз Е Ань была по-настоящему зла. Она никогда не видела такого человека, который не поддавался ни силе, ни уговорам. Просить его выйти на улицу было всё равно что желать ему смерти.

Се Шо сохранял холодное выражение лица.

Они были в тупике, пока снаружи комнаты не раздался стук.

Е Ань, опасаясь, что это дедушка Се, быстро успокоилась и открыла дверь, улыбаясь. На пороге появилась тётя Чжоу.

Женщина улыбнулась Е Ань и заглянула внутрь. Она сказала:

— Пришёл друг старшего молодого господина и сказал, что он с визитом.

Услышав это, Се Шо вышел из комнаты. Е Ань последовала за ним в гостиную, где увидела молодого человека, одетого в бордовую рубашку. У него были глаза цвета персика и красивые черты лица, в которые обычно влюбляются девушки.

Он рассматривал приближающуюся Е Ань, его губы были изогнуты, и он демонстрировал видный, но непринуждённый характер.

— Се Шо, как грубо. Ты женился, никого не предупредив?

— Почему ты здесь? — Се Шо сел рядом с ним.

— Разве мы не совсем давно встречались? Я собираюсь уехать за границу в ближайшие два дня и хотел сначала навестить тебя.

Мужчина посмотрел на Е Ань.

— Не представишь?

Се Шо сделал паузу и сказал два слова:

— Е Ань.

Мужчина посмотрел на девушку и усмехнулся.

— Здравствуй, невестка. Я Цзян Шиянь, однокурсник Се Шо по университету.

Е Ань мягко улыбнулась и кивнула.

— Привет.

http://tl.rulate.ru/book/55372/1767187

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь