Готовый перевод The dragon prince. / Принц дракон.: Глава - 24. Мега отрышка.

Примерно через час ходьбы принцы, эльф и светящаяся жаба вышли из леса в долину. Крутые, заснеженные горы вырисовывались по обе стороны от них, но прямо впереди была гладкая, протоптанная тропа. Каллум оглядел изношенную дорожку, испытывая облегчение от того, что кто-то еще пошел по этой тропинке.

“Подожди. Этот путь слишком легок”, - сказала Райла. Она подняла руку, чтобы остановить их от дальнейшего продвижения.

“Нет, это не так. Это как раз то, что нужно, - сказал Каллум.

“Послушай меня, - сказала Рейла. “Тропа хорошо проторена, она ровная, она мягкая. Рано или поздно мы с кем-нибудь столкнемся. Она повернулась и указала прямо вверх по склону горы. “Нам нужно идти этим путем. Более жесткая местность для нас безопаснее. Чем жестче, тем лучше”.

“Это звучит ужасно", - сказал Каллум.

“Вот именно!” - ответила Райла. “Ужасное-это идеально”.

Эзран случайно согласился с Каллумом. “Это уже достаточно сложно", - сказал он, стараясь, чтобы в его голосе не было нытья. “Ты хоть представляешь, насколько тяжелое это яйцо?” Он потянул за лямки своего рюкзака, которые, как он боялся, оставляли постоянные вмятины на его коже.

Райла посмотрела на Эзрана. "Э—э, нет, я понятия не имею-потому что вы не доверите мне нести его”.

Эзран посмотрел на Каллума. Что он должен был на это сказать?

“Должны ли мы доверять тебе?” - спросил Каллум у Рейлы. Она снова прикасалась к этой штуке с лентой. “Ты рассказал нам правду обо всем?” Он посмотрел ей в глаза.

Рейла встретилась взглядом с Каллумом и долго смотрела на него, словно пытаясь решить, что сказать.

“Фу, прекрасно", - наконец сказала она, отводя взгляд. “Продолжайте нести чрезвычайно тяжелое яйцо. Но перестань плакать об этом; мы пойдем этим путем". Она повернулась и пошла по каменистой тропинке.

Эзран и Каллум снова последовали за ним.


 

Вернувшись в замок, Клаудия направилась во внутренний двор, слова отца эхом отдавались в ее голове. Не мог же он всерьез предпочесть яйцо ее собственному брату, не так ли?

Нет, решила она. Ее отец был в сильном стрессе; лучше всего отнестись ко всему, что он сказал прямо сейчас, с долей скептицизма.

Она вышла на улицу и с радостью обнаружила Сорена, сидящего на скамейке рядом с блюдом пирожных с желе. Он уставился в пространство, методично запихивая в рот пирожные.

“Привет, Сор-медведь. Что не так? Ты выглядишь немного подавленной, - сказала Клаудия. Она взъерошила ему волосы. “Сор-медведь Гризли”.

"Папа сказал тебе что-нибудь ... странное?” - спросил Сорен.

Клаудия отвела взгляд, не понимая, к чему клонится разговор. “Да, он вроде как сделал это. Он тебе что - нибудь сказал?”

Сорен сделал паузу и отправил в рот еще один пирог с желе. Он не был уверен, как затронуть тему приказа убить принцев. В конце концов он решил, что лучше не вдаваться в подробности. "Нет. Нет, совершенно нет. Просто стандартный чат с папой. Он не сказал мне ничего странного.”

Клаудия нахмурила брови. "ой. Ладно, я думаю.”

“Итак, что же он сказал тебе такого странного?” - спросил Сорен.

Но теперь Клаудия тоже не была уверена, что хочет делиться своей информацией. Она заметила неподалеку белку, которая ела грецкий орех.

“Э-э, он сказал, что грецкие орехи-его любимый ... фрукт! Я имею в виду, что это безумие, верно?” - сказала она. “Грецкие орехи-это даже не фрукт!”

Сорен нахмурился и отправил в рот еще один пирог с желе.

“Я имею в виду, какой его любимый овощ, мороженое?” Клаудия продолжила. Затем она рассмеялась своей собственной шутке и случайно фыркнула. Ее брат присоединился к ней—он никогда не мог держать себя в руках, когда Клаудия фыркала.

“В любом случае. Вы готовы к нашей миссии?” - спросила Клаудия.

“Да. Наверное, да, - сказал Сорен. Он поднял остатки пирожных с желе. Разговор с сестрой успокоил его, и все это стрессовое питание плохо сказывалось на его фигуре.

“Отлично. Я уверена, что ты не умрешь, - сказала Клаудия.

А? Сорен повернулся к сестре.

”На этой миссии", - быстро добавила Клаудия. “Я имею в виду, что в конце концов ты умрешь. Я предполагаю. Но кто знает? Может быть, ты и не будешь.”

”Спасибо, Клаудия”, - сказал Сорен с улыбкой. Как мило, что его младшая сестра думала, что он может быть бессмертным.


 

Когда группа поднялась выше в горы, вокруг них резко завыл ветер. Сугробы стали глубже, и чем дальше они поднимались в гору, тем скользче становился лед. Каллум, Эзран и Бейт изо всех сил старались не отставать от Рейлы.

Наконец, Рейла остановилась и оглянулась на всю землю, которую они покрыли. “Хорошо, давайте остановимся и поедим”, - сказала она. ”Я умираю с голоду".

”Наконец-то", - сказал Эзран, рухнув на заснеженную землю.

Каллум сунул руку в рюкзак за хлебом. Когда он ничего не придумал, он сунул лицо в рюкзак и принялся рыться там более энергично. О нет.

“У меня нет еды", - признался он. “Как это могло случиться?” Он хлопнул себя ладонью по лбу.

"Что?” - спросила Рейла. “У тебя была одна работа-таскать нашу еду. Как ты мог оставить это?”

“Ты поторопил нас", - сказал Каллум. “Ты кричал на нас, и я просто … Ты заставил меня оставить это".

“Ты обвиняешь меня в своей ошибке?” - спросила Рейла. “Объясни мне, пожалуйста, как это работает”.

“Может быть. По крайней мере частично, - сказал Каллум.

“О, это верно, потому что я помню, как кричала три вещи”, - сказала Рейла. Она разжала три пальца на здоровой руке и сосчитала по ним. “Первое: ‘Скорее, скорее’. Второе: ‘Пойдем, пойдем, пойдем”. И третье: "Обязательно оставь все припасы, которые тебе нужны, чтобы выжить в дикой природе".

“Что мы собираемся делать?” - воскликнул Эзран. “У нас кончилась еда”.

Каллум сглотнул. Он внезапно почувствовал голод.

Рейла покачала головой. Это была слишком хорошая возможность, чтобы упустить ее. ” Ну, жаль, что вы не сможете полакомиться ужасными на вкус камнеподобными кусками, которые вы, люди, называете “едой",-сказала она, - но я полагаю, что я готова поделиться с вами своим соком из лунной ягоды. Если, конечно, ты не боишься, что это может быть кровь ... - Она сделала паузу, но мальчики, казалось, были не в настроении шутить. Она отбросила сарказм. “Ты знаешь, он полон супер-питательных веществ, и у меня их все еще много”.

Она порылась в своей сумке и вытащила стеклянную бутылку ... только чтобы обнаружить, что она пуста!

”Хорошо, кто из вас его украл? " - спросила она, поднимая бутылку. “Я знал, что не должен доверять людям”.

Принцы непонимающе посмотрели на нее.

“Давай, выкладывай все начистоту. Кто из вас рылся в моих вещах?” - потребовала она.

“Я не трогал твои вещи", - сказал Каллум.

”Не смотри на меня”, - сказал Эзран, подняв ладони вверх.

Рейла задумалась над невинными выражениями лиц принцев. Либо они были искусными лжецами, либо они не пили ее сок. “Ну, я его не пила”, - сказала она. ”Если кто—то из вас не стащил его, то..."

ИК.

“Что это такое?” - спросила Рейла. Все трое повернулись к источнику самого острого икания, которое они когда-либо слышали. Приманка светилась глубоким пурпурно - красным оттенком и облизывала губы. Он снова икнул.

“Подожди, - сказала Рейла. "Неужели этот маленький лягушачий монстр ... ”

“Приманка не сделала бы этого", - сказал Эзран. —У тебя нет причин думать, что ...

ИК, Приманка снова взревела.

“Не обвиняй его, - сказал Эзран. Он был полон решимости защитить своего питомца, но все меньше и меньше был уверен в невиновности Приманки.

”Посмотри, как он светится", - сказала Рейла.

”Ну, Приманка светится по-разному в зависимости от того, как он себя чувствует”, - сказал Эзран. Возможно, Рейла еще не поняла этого. “Например, у него один цвет, если он одинок. Или он светится по-другому, если голоден.” Он подошел к Приманке и сел перед ним.

“Итак, что означает этот конкретный оттенок?” - спросила Рейла.

”Хм", - сказал Эзран. Он и сам задавался этим вопросом. “На самом деле, я никогда раньше не видел, чтобы он светился таким цветом. Какой-то красновато-пурпурный ... ягодный цвет.”

УУУРРРППП. Приманка рыгнула прямо в лицо Эзрану.

“Да, он выпил это”, - сказал Эзран, когда его окутал запах сока лунной ягоды.

Рэйла покачала головой, убрала бутылку и продолжила идти.

Все молча двинулись дальше.


 

Несколько часов спустя Эзран поправил рюкзак на плечах. Чем дальше они поднимались в гору, тем глубже и коварнее становился снег. Рэйла и Каллум не знали, как легко им это удалось, учитывая их длинные ноги и отсутствие тяжелого драконьего яйца на спине.

”Рэйла, ты можешь притормозить? " - выдохнул он. “Это становится немного сложнее”.

Рейла проигнорировала его, но Каллум повернулся и протянул руку Эзрану.

“Рэйла! Пошли, - сказал Каллум. ” Ты тот, кто заставил нас пойти по этому сумасшедшему маршруту, по крайней мере, позволь нам не отставать от тебя”. Он практически тащил своего младшего брата—и яйцо—вверх по горе.

Эзран внезапно отпустил ее и плюхнулся в снег. “Мне просто нужно на секунду отложить яйцо и отдышаться”, - сказал он. Приманка остановилась, чтобы составить компанию Эзрану.

“Останавливаться-это не значит идти в ногу”, - сказала Рейла. Наконец, она повернулась, чтобы посмотреть на принцев. “Знаешь, есть решение. Ты можешь просто позволить мне нести яйцо".

Каллум покачал головой. “Этого не может быть”.

“Ты понимаешь, что я мог бы просто взять это, верно?” - сказала Райла. Она скрестила руки на груди. “Я мог бы просто забрать его у тебя в любое время, когда захочу".

“Да, это хорошо, Рейла. Способ повысить доверие", - сказал Каллум.

”Но я не взяла его—в том-то и дело", - сказала она.

“О, ну что ж, поздравляю", - сказал Каллум. “Вы не угрожали нам и не заставляли нас отдать вам яйцо? Ты заслуживаешь медали, ты герой!” Последнее слово он выкрикнул во всю глотку.

Эзран прислушался к слову, эхом разнесшемуся по всей горе, а затем до его ушей донесся еще один звук. В ледяной стене неподалеку образовались небольшие трещины. Он махнул рукой, чтобы предупредить Рейлу и Каллума, но они были поглощены своим спором.

”Ну, я могла бы это принять", - крикнула Рейла. “Я могла бы пойти и вернуть это яйцо сама, и, по сути, я была бы героем”, - сказала она. ”Это было бы великолепно—я бы вошел в историю Ксада".

“Ребята, вам нужно потише”, - прошептал Эзран. Он потянул Каллума за рукав и указал на трескающиеся сугробы над ними, но ни Каллум, ни Рейла не обратили на него никакого внимания.

“Да, я могла бы забрать у тебя яйцо”, - продолжила Рейла. “Я был бы самым знаменитым эльфом. Они бы назвали меня ... Несущим Яйца!”

”Тогда возьми это", - закричал Каллум. “Что тебя останавливает?”

“Тот факт, что я действительно хочу остановить эту войну", - выплюнула в ответ Рейла. “Яйцо должно исходить от тебя. Человеческие принцы, возвращающие яйцо Королеве Драконов. Это тот жест, который имеет значение. Это жест, который может положить конец войне и изменить мир”.

“Ребята, ШШШШШ”, - сказал Эзран так громко, как только осмелился, наконец-то привлекая их внимание. “Вам, ребята, нужно прекратить ссориться. Смотри. - Он указал на огромные листы трескающегося льда. “Все твои крики разбивают лед. Если мы не будем осторожны, то можем спровоцировать лавину. Понял?”

Каллум и Рейла оба перестали кричать.

“Понял, - прошептал Каллум.

”Ни писка", - одними губами сказала Райла Эзрану.

”Хорошо", - сказал Эзран. Он показал им поднятый большой палец, приложил палец к губам, взял яйцо и продолжил подниматься в гору. Рэйла и Каллум молча последовали за ними.

Но Приманка стоял неподвижно, как статуя в снегу, со странным, почти страдальческим выражением на лице. Его щеки надулись, а глаза выпучились—он почувствовал, что что-то надвигается. Если бы он мог вернуться в прошлое и не пить этот лунный сок, он бы так и сделал. Однако то, что должно было произойти, уже нельзя было остановить. Приманка поддалась этому.

УУУУУУУУУРРРРРРРРРРРРПППППППППП.

Эзран, Каллум и Рейла замерли, когда мегабурп разнесся по каньону, такой же громкий и угрожающий, как раскат грома.

Мгновение спустя вдалеке оторвался ледяной покров. Он начал соскальзывать с горы, набирая скорость и снег по мере продвижения.

“Лавина!” - завопил Каллум. “Беги!”

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/55347/1633092

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь