Готовый перевод A Light in the Dark (Bucky Barnes) / Свет во тьме (Баки Барнс): Глава - 2

Анна проснулась, когда они подошли к Подворью. Она зевнула, вытирая сон с глаз.

-Мы на месте?

Баки кивнул.

-Да, мы здесь. Тебе нужна помощь или ты можешь ходить?

-Я бы хотел попробовать пройтись, если можно.

Баки снова кивнул.

-Только не пытайся излишне давить на себя, хорошо?

Анна медленно встала, подавляя дрожь, когда боль пронзила ее бок. Она пошла вперед, прислонившись к стене для поддержки.

-Ты уверена, что не хочешь, чтобы я тебя понес? - спросил ее Баки, его голубые глаза наполнились беспокойством, когда он смотрел, как она идет, он не хотел, чтобы она упала или что-то в этом роде.

-Я в порядке.- Боль усилилась, но Анна не хотела чувствовать себя совершенно беспомощной. Она сделала еще несколько шагов, прежде чем остановиться, боль теперь отражалась на ее бледном лице. Не говоря больше ни слова, Баки подошел к ней и снова обнял.

-Я мог бы привыкнуть к этому. - кокетливо сказал Баки, и Анна немного покраснела, запинаясь, в ответ. Баки тихонько усмехнулся, прежде чем вытащить ее из самолета. Темноволосый мужчина ждал с носилками, и Анна поняла, что это, должно быть, тот Брюс, о котором говорила рыжая.

-Я доктор Бэннер.- Тон Брюса был теплым и дружелюбным, когда Баки положил Анну на носилки. -Мы позаботимся о тебе, хорошо? И с тобой ничего не будет сделано без твоего разрешения.

Анна кивнула, и она схватила Баки за руку, когда он пытался уйти, чтобы Брюс мог ввести Анну внутрь.

-Не оставляй меня.- Прошептала она. Она была где-то неизвестной, и Баки был единственным знакомым в этом месте. -Пожалуйста.

-Я никуда не пойду.- Баки заверил ее. -Я буду рядом с тобой все время, не волнуйся.

Брюс втащил Анну внутрь, и она уставилась в трепет. Все казалось таким технологичным. Он был намного ... теплее, чем был комплекс ГИДРЫ, гораздо более дружелюбным. Все это место создавало приветливую ауру, и Анна заметно расслаблялась.

Внутри их ждал светловолосый мужчина.

-Это девушка?

Брюс кивнул.

-Да, это Анна. Анна, это Клинт.

Анна слегка помахала ему рукой, и он мягко ей улыбнулся.

-Я сообщу Тони, что она здесь, скажу ему, что информация нашего информатора верна. Было приятно познакомиться с тобой, Анна, теперь ты здесь в безопасности.

Анна знала, что здесь она будет в безопасности. Несмотря на то, что она почти не знала этих людей, она знала, что это будет намного лучше, чем ее время в ГИДРЕ, эти люди были другими. Их не волновало, как они могут ее использовать, все, что их волновало, - это вылечить ее.

-Если вам вообще что-нибудь нужно, не стесняйтесь спрашивать.- Брюс сказал ей. -Все, что ты хочешь, мы можем достать для тебя. После того, как я тебя проверю, мы получим для тебя немного еды-. Брюс мог сказать, что у нее очень низкий вес, а это означало, что она будет есть пищу, содержащую много белка, чтобы она могла снова набрать весь свой вес. Скорее всего, в конечном итоге они дадут и ей питательные добавки.

Они достигли лазарета в здании, и Баки поднял Анну с носилок на больничную койку.

-Мы собираемся начать с рентгеновских снимков.- Брюс сказал ей. -Посмотрим, есть ли сломанные кости.

У Анны было сломано одно ребро, и Брюс поправил его, стараясь быть с ней как можно нежнее. Еще она тяжело заболела гриппом. Все было хорошо, пока Брюс не вытащил иглу. Глаза Анны расширились, и она почувствовала, как у нее перехватило дыхание.

-Нет! -Она вскрикнула, пытаясь встать с кровати.

Баки нежно схватил ее за руки, пытаясь успокоить.

-Анна, все в порядке, это поможет тебе, это поможет бороться с гриппом, который в твоем теле.

-Нет, отпусти меня! Убери это от меня!-Видения ученых с длинными иглами, вводящих адски болящие сыворотки в ее кровоток, заполнили разум Анны, и теперь она увидела не Баки и Брюса, а двух ученых ГИДРЫ. -Пожалуйста нет! -Она металась, мешая Брюсу делать то, что ему нужно было сделать.

-Мы собираемся ввести ей успокоительное.- Брюс схватил другую иглу. -Баки, держи ее как можно тише.

Хватка Баки слегка усилилась, и Брюс воткнул иглу ей в вену. Анна металась еще минуту или две, прежде чем обмякла, ее глаза закатились, прежде чем полностью закрыться.

Баки вздохнул, отпустив потерявшую сознание девушку. Что бы ГИДРА с ней ни сделала, это было плохо. Если это было что-то вроде того, через что ему пришлось пройти, то это чудо, что она все еще жива.

Брюс подключил к Анне капельницу и ввел ей антибиотики, которые помогли бы бороться с гриппом; она также сильно обезвожена, и капельница, надеюсь, поможет с этим.

-Как только она проснется, я попрошу кого-нибудь принести тарелку бульона, у нее, вероятно, уже давно не было ничего такого устойчивого, она еще не сможет удерживать слишком богатые продукты.

Баки кивнул, заправляя выбившуюся прядь волос за ухо Анны. Когда она спала, она выглядела такой невинной и мирной, как будто была на несколько лет моложе.

Баки никогда не чувствовал себя так ни с кем, никогда не чувствовал такой защиты по отношению к кому-либо, кроме, может быть, Стива. Как будто что-то щелкнуло, как будто она была недостающим звеном в его жизни. Было ли это тем, что они имели в виду под любовью с первого взгляда? Баки не хотел ее пугать, поэтому пока не собирался говорить с ней ни о чем из этого. Может быть, когда-нибудь, когда она будет ему больше доверять. Но пока он мог довольствоваться тем, что был ее другом и защитником, светом в ее, казалось бы, бесконечной тьме.

http://tl.rulate.ru/book/55054/1399448

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь