Готовый перевод Rebirth To The Eighties To Get Rich / Возродиться в восьмидесятых, чтобы разбогатеть: Глава 152 Старшая сестра Хе

Вечером Су Данхон отвела Ренрена и Цици в сад и отдала их на попечение матушке Джи. Сама она отправилась на соседнюю гору искать Джи Цзяньюня.

Матушка Джи увидела, как она взяла маленькую лейку, и поняла, что та задумала. Она согласилась позаботиться о детях, не сказав больше ни слова. Таким образом, Су Данхону не нужно было спешить обратно, и она могла вернуться с Цзяньюнем позже.

Су Данхон улыбнулась, чтобы показать, что она все поняла.

Джи Цзяньюнь был очень занят на горе неподалеку. Сейчас только 16:30. В тот момент было еще не слишком поздно. Вероятно, он мог бы работать до 17:30, но в этом не было необходимости. Он только попросил Ян Айсена, Сюй Цзяньго и Ван Дагана посадить половину фруктовых саженцев, которые прибыли сегодня, а оставшуюся половину можно было бы посадить завтра утром.

Эти трое сильных мужчин действовали очень эффективно. Саженцы фруктов были перевезены на гору из деревни в течение двух дней.

Если бы жители деревни захотели посадить эти фруктовые саженцы самостоятельно, они могли бы приехать и забрать их обратно, но их было немного. Один человек мог взять с собой максимум два или три. Су Джиндан отправил четыре хороших саженца маме Су. К тому же, это было бесплатно. Люди в деревне восприняли это с улыбками, потому что это была такая выгодная сделка.

Если они посадили что-нибудь у себя на заднем дворе, оно должно вырасти высоким. Если бы он хорошо рос, может быть, они смогли бы собрать немного фруктов для себя?

Недавно перевезенные саженцы фруктов были очень хороши. Джи Цзяньюнь и Лао Цинь лично проверили их, и следующие несколько дней Лао Цинь был так же занят, как и он. Лао Цинь смог взять нескольких саженцев. Джи Цзяньюнь дал ему двух подросших петухов, чтобы он забрал их обратно и накормил сам. Лао Цинь не принял этого и сказал, что он был слишком вежлив. Они были братьями, так разве они не должны были помочь?

Кроме того, транспортировка плодовых саженцев - несложная работа. Там также были Ван Даган, Ян Айсен и другие. Они совсем не устали.

Джи Цзяньюнь улыбнулся и позволил ему сказать "нет". Если бы он снова попытался отдать ему петухов, он счел бы их чужими.

Теперь, когда ситуация стабилизировалась, они должны были посадить фруктовые деревья как можно скорее.

На этот раз там было смешение деревьев. Пока в этом поле можно было выращивать деревья, он посадил несколько штук.

Вишневые деревья были посажены наиболее широко. Вишня продавалась хорошо и по хорошим ценам. Так что на этот раз он посадил больше вишневых деревьев. Две пятых всей горы были засажены вишневыми деревьями.

Остальные деревья были случайными. Как бы то ни было, продавать его фрукты было нетрудно. Как только его перевезут, он будет быстро распродан. Клиенты только спрашивали его, почему он не носит его с собой чаще. Они не сказали, что у него было слишком много фруктов и он не мог их продать.

Поэтому ему не нужно было рассматривать проблемы, которые должны были учитывать другие фермеры, выращивающие фрукты.

И в этом году у него тоже появилась идея. Что, если бы он купил магазин на рынке в университетском городке?

Но если бы он купил магазин, кто бы им управлял? Такого рода вещи должны быть переданы заслуживающему доверия человеку.

Джи Цзяньюнь нахмурился. Он тоже думал об этой проблеме. Его сестра, Юньюнь, была лучшим кандидатом, но он был немного разочарован своей сестрой. Он чувствовал себя неловко, отдавая магазин ей.

Поэтому он воздержался от этой идеи и не стал говорить об этом. Это было то, на что он собирался еще раз обратить внимание в будущем.

Джи Цзяньюнь продолжал работать со своими людьми. Примерно в это же время он увидел свою приближающуюся жену.

- Дорогая, почему ты здесь? - с улыбкой спросил Джи Цзяньюнь.

- Я пришла посмотреть, как все растет? - пошутила Су Данхон с улыбкой.

Джи Цзяньюнь увидел лейку в ее руке и все понял.

- Сейчас все довольно хорошо. Позволь мне пригласить тебя на прогулку. По-моему, эти вишневые деревья выглядят очень хорошо.

- Хорошо, - Су Данхон поздоровалась с Ян Айсеном, Сюй Цзяньго, Ван Даганом и дядей Джи. Затем она последовала за Джи Цзяньюнем.

Пара, естественно, хранила свой маленький секрет.

Поливая фруктовые деревья, Су Данхон сказала: “Цзяньюнь, как только наш сад будет посажен, в будущем будет больше фруктов. Ты когда-нибудь задумывался о продажах?”

- Когда я поеду в университетский городок, он обязательно будет продаваться, - сказал Джи Цзяньюнь.

- Ты не можешь всегда содержать киоск, - сказала Су Данхон.

- Я хочу поехать в университетский городок и купить магазин, чтобы продавать исключительно наши товары. Однако я не могу найти подходящего человека, который справился бы с этим, - ответил Джи Цзяньюнь, качая головой.

Су Данхон улыбнулась и произнесла: “У меня есть хороший кандидат”.

- Кто? - Джи Цзяньюнь посмотрел на нее.

- Помнишь, как я в первый раз отправила тебе одежду? - застенчиво спросила Су Данхон.

- Да, - Джи Цзяньюнь как-то странно посмотрел на нее и понял, что она смущена.

Раньше его жена мало что знала, но это осталось в прошлом. Она усвоила урок и вела себя достойно с тех пор, как попыталась повеситься после того, как Хоу Вази съел омлет. Теперь это было в прошлом, и не нужно было ворошить его.

Они были женаты три года, и только после того, как он вернулся, она впервые прислала ему кое-что: одежду.

- Ткань, которую я купила, была в универмаге. Я мало что знала о тканях, когда пришла сюда в первый раз. Сестра Хе, которая научила меня. Она также научила меня вязать свитера, - сказала она.

Джи Цзяньюнь кое-что вспомнил и спросил: “Сестра Хе, которая в прошлый раз просила сестру Хон принести какую-нибудь одежду?”

- Да, - Су Данхон кивнула.

Полное имя сестры Хе было Хе Чжаоди. Раньше она работала в универсальном магазине. Однако в последние годы они терпели неудачу по мере постепенного появления частных корпораций. Старшая сестра Хе, которая работала много лет, вскоре должна была быть уволена.

Сестра Хе, которая нужна была работа, чтобы приносить какой-то доход. У нее было два сына, которые учились в средней школе, и одна дочь, которая училась в начальной школе. На ней лежало огромное бремя.

Ее муж работал в уездном городе. Раньше у них обоих была работа, и у них была хорошая жизнь. У нее почти не было работы, и ее семья в основном зависела от мужа.

Сестра Хе была хорошим работником. Разве продавцы в универмагах не смотрели свысока на других людей? Но когда Су Данхон пришла, сестра Хе была очень дружелюбна. Она не только водила ее покупать ткань, но и научила вязать свитера.

Вот почему сестра Хе была хорошим выбором. С верой Су Данхон в дружбу она ходила поговорить с сестрой Хе каждый раз, когда приезжала в город. В прошлом году, когда плоды созрели, она тоже принесла ей немного.

Сегодня Су Данхон тоже пошла в универмаг поискать сестру Хе, но ее там не было. Она дала много клубники девушке, которая проводила экскурсию для сестры Хон.

Когда Су Данхон родила Ренрена и Цици, сестра Хе знала, что у ее семьи была птицеферма, так что недостатка в еде не было. Она не давала им еды. Вместо этого она подарила несколько предметов детской одежды, которые были очень хороши.

Хотя она и не была крестной матерью Ренрена, как сестра Хон, она все равно старалась изо всех сил посылать вещи.

- У сестры Хе есть семья, о которой нужно заботиться. Разве это не будет неудобно для нее? - Джи Цзяньюнь думал об этом, но все еще колебался.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/54779/2720892

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь