Готовый перевод Outdoor Webcast / Стрим во внешнем мире: Глава 171

В тот вечер Нин Фэй ел характерные монгольские булочки с мясом. Свежее баранье брюхо было разрезано, и внутри него дымились большие куски баранины и картофеля. Выглядело это аппетитно. Еда здесь действительно была очень вкусной. Все пили вино и ели мясо большими глотками. Вечером Лин Юээр приготовила для него чашку свежего молока. Нин Фэй поблагодарил ее. Ночь здесь была такой же, как и во внешнем мире, только более неторопливой. Молодые люди играли на телефонах, общались, заходили на Taobao в своих комнатах. Взрослые собирались вместе, чтобы выпить и спеть. Люди здесь любили петь, и время от времени доносились звуки матуцина, сопровождаемые одобрительными возгласами и смехом. Ма Яо и Ли Янь отправились играть в море цветов позади них. Кто бы мог подумать, чем они занимались в такой глуши посреди ночи. Возможно, они просто хотели попрактиковаться в борьбе.

Нин Фэй был один. Он привел нескольких малышей на луг за пределами племени, нашел склон и сел. Слушать песни, которые время от времени доносились из племени, было приятно. В телевизионной драме "Оставшиеся годы торжества" у второго принца была реплика: "Мне нравится играть с людьми, но я не люблю людей". Вероятно, именно это чувство испытывала сейчас Нин Фэй. ...... Нин Фэй полулежала на лужайке. Было немного холодно, но для него это было пустяком. Лисичка и собачка присели рядом с ним. Нин Фэй схватил Сяо Фэя и поднес его к глазам, чтобы рассмотреть поближе. 𝑓𝘳ℯ𝒆w𝘦𝘣𝙣𝘰ѵ𝘦𝚕.c𝗼𝓶 Маленький желтый цыпленок развивался очень быстро. Его желтый пух становился все светлее и светлее. А благодаря тому, что он питался кормом из алмазной лотереи, Сяо Фэй выглядел очень ловким и подвижным, в отличие от обычной птицы, которая выглядела безжизненной. Уже наступила ночь. На улице было темнее, но небо было необыкновенно ярким.

"Смотрите все, если смотреть на Млечный путь отсюда, то он гораздо четче, чем в горах". "Здесь гораздо меньше людей, чем в горах Циньшань. Кроме того, это ближе к северу, поэтому ночной вид еще красивее". "Ночной вид на луга - один из самых известных красивых видов на луга". Нин Фэй описал его нетизенам. Камера дрона могла гибко перемещаться. Направив камеру на небо, пользователи смогли увидеть ночной пейзаж, о котором говорил Нин Фэй. Небо было усыпано звездами, по нему тянулся белый млечный путь. Он казался очень далеким и загадочным. Современная городская среда была несколько хуже. Каждый вечер, выходя на улицу и глядя на небо, человек видел лишь темноту. Изредка можно было заметить свет нескольких звезд, но когда человек пытался посмотреть еще раз, то не находил их. Уличные фонари и фары машин освещали город.

В древние времена каждый вечер, подняв голову, каждый мог увидеть небо, усыпанное звездами. Поэтому о звездах было сложено множество стихов, а сказки о девушках-кудесницах и девушках-ткачихах также были широко распространены в мире. "Этот Млечный Путь так прекрасен!" "Действительно, после просмотра стольких замечательных моментов в зале прямых трансляций, больше всего меня поразил этот Млечный Путь". "Я очень хочу увидеть такой Млечный Путь вживую". "Млечный Путь появляется на небе каждую ночь, но мне 26 лет, и я никогда не видел его вживую". "Спасибо вам, аббат Дин Нин, за то, что позволили нам увидеть такой красивый Млечный путь". с глубоким чувством сказали пользователи сети. "Гав, гав, гав!" В это время щенок, казалось, что-то заметил. Он встал и дважды тревожно гавкнул. Нин Фэй с любопытством поднялся и огляделся. Он увидел, что в темноте неподалеку от него слабо светятся глаза.

Камера прямой трансляции тут же перевернулась. Все пользователи сети увидели эту пару глаз. "Что это?" "Это волк? Он такой страшный". "Слишком темно, чтобы хорошо видеть!" Все занервничали. Встретив волка на таком близком расстоянии в столь поздний час, любой бы испугался. "Все, не волнуйтесь. Это дикий кролик". Нин Фэй спокойно объяснил. "Волки в прериях очень боятся людей. Когда они видят пастухов, то убегают подальше, чтобы не подходить близко". "Чувства пастухов по отношению к волкам более сложные. Некоторые пастухи ненавидят волков до глубины души. Если они видят волка в прерии, то преследуют его и убивают". "Некоторые небольшие племена используют волков в качестве своих тотемов, потому что волки обладают многими очень высокими качествами". "Но сейчас прерийных волков очень мало. Они обитают в ничейных землях и живут охотой на кроликов. В пастбища они не придут". Выслушав объяснения Нин Фэя, интернет-пользователи окончательно расслабились.

"Так это просто кролик! Вы меня напугали!" воскликнули некоторые пользователи сети. В этот момент маленькая собачка была недовольна. Она бросилась догонять кролика. Кролик развернулся и побежал. Маленькая собака погналась за ним и в мгновение ока исчезла в темноте. Маленький сокол тоже видел эту сцену. Однако зрение соколов в темноте было не очень хорошим, поэтому маленький сокол лишь прильнул к Нин Фэю и не двигался. Нин Фэй покачал головой и вздохнул: "Этот парень все еще игрив". Затем он объяснил: "Днем соколов и соколиц больше, поэтому кролики иногда выходят ночью". Вскоре после этого маленькая собачка прибежала обратно с серым зайцем в пасти. Заяц был некрупный. Он выглядел испуганным, а его тело было покрыто слюной щенка. Щенок не причинил ему вреда. Он просто укусил его и принес обратно. Щенок положил зайца рядом с Нин Фэй и поднял голову, словно ожидая похвалы.

Маленький сокол только взглянул на него и ничего не сказал. Лисичка тряхнула большим пушистым хвостом и, наклонив голову, с легким презрением посмотрела на маленькую собачку. "Ты же сказал, что не собираешься его есть. Зачем же ты его принес?" Нин Фэй поднял зайчонка за уши. Заяц посмотрел на Нин Фэя и послушно не двинулся с места. Он только вращался в воздухе взад-вперед. Надо сказать, что заяц действительно был очень милым, особенно маленький. Нин Фэй снова посмотрел на Маленького Сокола. Сокол по-прежнему выглядел холодным и отстраненным. С одной стороны, он был сыт. С другой стороны, он не хотел есть пищу, пойманную маленькой собакой. Этот сокол был очень высокомерен. 𝑓𝑟eℯ𝒘𝗲𝑏n𝑜𝚟𝙚𝒍.𝒄o𝐦 "В будущем обращайте внимание на свою безопасность. Иначе никто не сможет тебя спасти", - беспомощно сказал Нин Фэй маленькому кролику и положил его на землю. Кролик поднял голову и посмотрел.

Несмотря на доброту Нин Фэя, рядом с ним находились белая лисица и властный белый сокол. Они были естественными врагами кролика. Этот маленький кролик был похож на сцену из фильма ужасов. Он не смел даже пошевелиться. "Нин Фэй толкнул кролика в зад. Кролик дважды прыгнул вперед, затем ускорился и мгновенно исчез в темноте. Скорость была намного выше, чем раньше. "Ты так быстро бегаешь!" - беспомощно улыбнулся Нин Фэй. "Маленькая собачка снова залаяла: "Гав, гав, гав! Нин Фэй погладил ее по голове и похвалил: "Да, да. Ты лучший. Ты молодец". Затем он встал и похлопал по сорнякам на своей одежде. Помахав рукой нетизенам, он сказал: "Все, сегодняшняя прямая трансляция на этом заканчивается. Завтра я проведу трансляцию для всех". "Следующие два дня я буду отдыхать на лугах, чтобы ознакомиться с пейзажами". "Через некоторое время я отправлюсь на север".

Сказав это, он выключил прямую трансляцию и вернул четырех малышей в свою комнату, чтобы они отдохнули. ... На следующее утро. Когда нетизены включили прямую трансляцию, они увидели, что Нин Фэй, Ма Яо и еще несколько человек едут на верблюдах и прогуливаются по лугам. Позади них находилась большая группа верблюдов. Нин Фэй сел на верблюда и понял, что верблюд и лошадь - совершенно разные вещи. Верблюды шли очень медленно и уверенно. На двух горбах люди располагались посередине, что было очень удобно. После того как в течение некоторого времени велась прямая трансляция, в комнате стало больше народу. Нин Фэй обратился к пользователям: "Верблюды - это сокровища лугов. Они часто живут в самых труднодоступных местах, выполняют самую изнурительную работу и никогда не жалуются. Верблюды не привередливы в еде. Они могут есть даже самый грубый корм. Они устойчивы к голоду, жажде, жаре, холоду, ветру и песку. Какими бы суровыми ни были условия пустыни, верблюды могут выжить.

"Однако верблюды не любят сырых мест, особенно тех, где много водяного пара. Поэтому коров и овец обычно размещают у реки. Верблюдам, возможно, придется отъехать подальше и найти теплое и сухое место". Нин Фэй планировал сегодня вместе с Ма Яо отпустить верблюдов на волю, чтобы испытать чувство освобождения верблюдов. Ведь в других местах, кроме лугов и пустынь, верблюдов увидеть было очень сложно. Они пришли на пастбище, которое специализировалось на выпуске верблюдов. Луг здесь был довольно скудным, а на земле было разбросано несколько камней. "Верблюды любят есть соль, особенно растения, содержащие большое количество соли. Вот почему верблюды живут в пустыне". Нин Фэй посмотрел на группу верблюдов и поразился их удивительному таланту. Верблюдов было не так много. Во всем племени их было всего дюжина, и все они были приведены сюда ими.

Утром они смотрели, как верблюды едят траву и лижут камни. Когда им было скучно, они болтали друг с другом, и это было свободным занятием. Когда они вернулись в полдень, Ма Яо сосчитал количество верблюдов. "1,2,3... 12,13,14,15... Что-то не так!" В этот момент Ма Яо вдруг понял, что что-то не так, и закричал. Увидев его выражение лица, Нин Фэй поспешно спросила: "Что случилось? Верблюдов стало меньше?" Иногда на пастбищах терялись коровы и овцы. Каждый раз пастухи тратили много сил, чтобы найти их, но случаев потери верблюдов было очень мало. Нин Фэй не хотел терять верблюдов во время своего первого пастбищного путешествия. "Это не меньше, это больше!" - с недоверием сказал Ма Яо, оглядевшись по сторонам. "Что?" На этот раз даже на лице Нин Фэя появился намек на удивление. "Больше?"

http://tl.rulate.ru/book/54631/3157037

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь