Готовый перевод Бродкаст / Бродкаст: 12

"Спокойствие, я ничего не знаю о ваших местных тараканах! Я..."

Ведущего прерывает звук вскрываемой снаружи дверцы. Болгарка противно визжит, яркие искры раскаленной стружки летят внутрь. Со звуком поломки чего-то дверца осторожно вынимается во вне. Внутрь залазят люди. Их продвинутые технологичные скафандры полностью покрывают их фигуры, выглядят как будто разработанны для нужд правительственных военизированных силовых структур.

Они действуют осторожно, сначала засвечивая картинку тактическими фонарями. Картинка приходит в норму и они уже в раскоряку стоят внутри, целясь из небольших, но более мощных чем у гостя бластеров. Гость тоже встревожился, он уже держит свой транклюкатор, готовый отстреливаться от вторженцев, стоящих сапогами на научном или медицинском оборудовании в заднем отсеке.

Камера снимает все это сверху с места пассажира. Ракурс хорош, но как же физика?

Внутрь неловко вваливается некто. Он тоже в скафандре, но без бластера, мужчина, полный. Он проталкивается сквозь своих людей, невнятно ругнувшись себе под нос, оступившись и стараясь не грохнуться на аппаратуру как пельмень. Он хромает на левую ногу, кажется хроническая травма. Один из вояк попытался помочь, но тот оттолкнул руку с недовольным ворчанием.

"Боже... Айдэн? Что с тобой стало?" Удивился толстяк увидев своего знакомого.

"Хех, смотрю вы нашли меня. Похоже ты уже готов к смерти в этом чертовом месте, Джим?" Голос синекожего пропитан сарказмом.

"Это и правда ты..."

"..."

Непродолжительная пауза, как обоюдное приветствие старых товарищей.

"Айдэн, немедленно отдай статуэтку, еще можно все исправить!" Перешел к делу толстяк.

"Исправить? Все уже улетело к ***(глухим местам)!" Огрызается гость.

"Миллионы погибнут из-за тебя! Ты поступаешь как *** (нехороший человек)!" Толстяк активно жестикулирует убеждая собеседника, тон его голоса немного слаб от сожаления и беспомощности.

"Какая мне разница? Дорогих мне людей уже нет!"

"Подумай же ты о большой картине!"

"К черту все это! Всего 3 года, Джим! 3 коротких года! *** (е-мое)! *** (проклятое) вторжение разрушило наши жизни всего за 3 года!" Его руки дрожат, он процеживает слова сквозь сжатые зубы. Его странный голос полон жгучей ядовитой ненависти.

"Пожалуйста, Айден, мы сделали все что могли!"

"Не смей!" Он ревет. "Мы могли сопротивляться, думаешь я не знаю как все эти гниющие политики приветствовали пришельцев? Они были куплены, Джим! Они стали *** (проклятыми) *** (собаками женского пола) этих *** (гостей с дальних звезд)!" Он взрывается, лицо напрягается, его странные глаза пучатся на Джима.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/54373/1407000

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь