Готовый перевод Бродкаст / Бродкаст: 7

"Все, господа и дамы, бензин закончился! Дальше пешком!"

Камера "вылетает" из-за руля потрепаной багги. Развлекать аудиенцию и следить за дорогой у ведущего получается так себе.

"...Думаете в тех уцененных консервах было какое-либо мясо? Эх, да если бы! Звоню я значит..."

Хост входит в селение. Множество хат плотно стоят, халтурно смастеренные из строительного мусора. Песчаный ветер крепчает, чей-то лист проржавевшего металла, служащий крышей, сорвался и унесся в даль. На улочках ни души.

Постепенно небо затягивается мрачными тучами, накрапывает дождь. Возможно, из-за местного климата можно подумать что жители если не сорвутся со своих домов на улицу, устраивая вакханалию вселенских масштабов, восхваляя всех богов за драгоценную воду, то выставят какие-нибудь плошки для сбора воды, или хотя бы высунутся посмотреть на падающую с небес влагу. Кажется местным все равно. Однако, может эти лачуги просто пусты?

Изображение передает множество однообразных узких проходов между готовыми развалиться от непогоды хибарами. Видно какие-то развешенные тряпки, разбросанные игрушки, железки похожие на инструменты и другие вещи. Никто не бросается спасать одежду от намокания. Никто не боится, что кто-нибудь свистнет по-тихой железки хотя бы чтоб подлатать свой, как и все здесь, дырявый дом. Неужели владелец бросит вот эту куклу, явно пошитую с большой заботой?

"… В итоге, хозяева нашли свою буренку! Ураган отнес ее на целых 50 км! Бывает же!.."

Наконец на экране возникает... "местный". Карлик сидит спиной к зрителю посреди дороги, отправляя себе что-то в рот обоими руками. Он озирается, почувствовав приближение ведущего. Вспышка молнии позволяет рассмотреть незнакомца. Ну и урод! От вида этого отродья содержимое желудка просится наружу. Он сидит с противной ухмылочкой, его покрытое язвами лицо измазано в крови. Его нечеловеческий длинный язык облизывает ее с наслаждением. Драматический рев грома.

"Добрый вечер!" Хост решил нарушить неловкую тишину. Кажется он немного оторопел от внезапного скримера.

Черт внезапно припустил на четвереньках, скрывшись за поворотом. Хоть догоняй и посылай на Олимпиаду бить рекорды.

Движение камеры продолжается. Она замирает буквально на секунду на месте где "трапезничал" нелюдь, достаточно чтобы рассмотреть труп: парень, молодой. На месте головы и живота пиксели, но можно различить вдавленную в утрамбованную почву голову и кишки, раскиданные по обе стороны.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/54373/1396387

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь