Готовый перевод Breeding Dragons From Today / Система Драконьей Фермы: Глава 227

"Ты хочешь пойти со мной?"

Джоэлсон нахмурился и посмотрел на Конни, которая стояла на коленях на земле.

Конни осторожно подняла голову и сказала с удивительно твердым выражением лица: "Да! Пожалуйста, возьмите меня с собой, сэр. Я стану вашей самой преданной..."

Конни сделала паузу, задумалась на мгновение и твердо сказала: "Верующим!".

Обычно это выражение применялось к богам, но для Конни Джоэлсон был ее богом.

Джоэлсон задумался на мгновение, и его брови медленно расслабились. Он кивнул и сказал: "Хорошо".

Без него Конни некуда было идти.

После смерти Юджина и Спенсера, если бы властители рунической земли начали расследование, Конни, вероятно, была бы первой, кого обвинили бы.

В Рунической стране не было места, которое могло бы ее приютить.

После секундного оцепенения она открыла глаза и увидела, что это уже не тот привычный мир.

Глаза Конни постепенно загорелись.

Цветы, трава, озера и деревья - все выглядело так красиво.

Конни никогда не видела такой красивой сцены в Рунической стране.

Небо в Рунической стране всегда было темным и вызывало у людей гнетущее и тяжелое чувство.

А здесь Конни никогда не чувствовала себя так спокойно.

Подождите!

Тело Конни внезапно замерло.

Она увидела перед собой несколько пар огромных глаз, полных любопытства.

Чисто белый, водно-голубой, темно-фиолетовый...

Конни была так напугана, что начала дрожать.

Монстры!

Они все были чудовищами, как Ду Лу и стальной дракон!

Бог рун!

Что это было за место?!

Рассказав драконам о существовании Конни, он проигнорировал ее и обратил внимание на ситуацию в Горе Жизни.

Кристалл, содержащий стального дракона и линию крови молнии, превратился в сияющее драконье яйцо.

В отличие от темного цвета стального дракона и молнии, это драконье яйцо было ярким и имело красивый платиновый цвет.

Законы металла и электричества в теле Джоэлсона также слились более чем наполовину.

Для полного слияния оставался только последний шаг.

Инкубация.

Драконье яйцо разбилось, и из него неуклюже выполз маленький симпатичный дракончик, который выглядел так, словно был вырезан из платины.

"Ия-Ия!"

Платиновый дракончик с первого взгляда увидел Джоэлсона и, пошатываясь, направился к нему.

Он прыгнул к нему на руки, тяжелый.

Седьмой уровень!

Глаза Джоэлсона загорелись. Он родился с силой седьмого уровня, а это означало, что талант платинового дракона был не мал.

Джоэлсон, казалось, обладал аурой, которая делала платинового дракона очень близким к нему, даже больше, чем стальной дракон и молния.

В это время законы металла и электричества в теле Джоэлсона начали окончательное слияние.

Из тела Джоэлсона расцвел платиновый свет.

Платиновый дракон закричал.

Джоэлсона окутал шар платинового света, испускающий волны силы, от которых сердце замирало.

Когда он открыл глаза, в пустоте сверкнула ужасающая платиновая молния, как будто она вот-вот пронзит пустоту.

Джоэлсон почувствовал страшную силу в своем теле и не мог не выпустить ее.

Вспышка яростной силы вырвалась наружу.

Сияние платинового цвета было подобно мечу богов. Оно было острым, взрывным и обладало ужасающей разрушительной силой. Оно оставило в воздухе черный след.

Его сила уже превзошла силу слияния законов воды и огня!

Металл и электричество и так славились своей мощной наступательной силой, а после слияния она возросла в геометрической прогрессии.

Платиновая сила стала самой мощной техникой Джоэлсона.

Глаза Джоэлсона сверкнули. Его взгляд был пугающе ярким, а уголки рта изогнулись.

Он знал.

Пришло время покинуть пространство ранчо.

Пришло время.

..

Ай Ньюман открыл глаза и посмотрел на пустую пустыню. В его глазах было нетерпение.

"Учитель".

Стэнли медленно открыл глаза и равнодушно посмотрел на него.

"Неужели у тебя нет терпения?"

Лицо Ай Ньюмана покраснело, и он объяснил низким голосом: "

Этот Джоэлсон исчез уже более чем на месяц. Возможно, он уже телепортировался в другое место с помощью космического свитка. Если мы просто останемся здесь и будем ждать, сможем ли мы действительно дождаться его?"

Стэнли покачал головой и сказал: "Это не космический свиток. Иначе, с нашей с Коконоро силой, мы могли бы легко запечатать его". Мы с Коконоро могли только смотреть, как он исчезает, ничего не делая. Причина может быть только одна. Он попал в альтернативное измерение".

"Альтернативное измерение?!"

Ай Ньюман ошеломленно моргал глазами.

Стэнли пристально посмотрел на него и сказал: "Маленький фрагмент мира".

"Что?!"

Ай Ньюман удивленно вскрикнул и плотно закрыл рот.

Стэнли посмотрел на фигуру, которая сидела скрестив ноги в пустоте, как камень, он холодно фыркнул и сказал: "Как вы думаете, почему Коконоро ждал здесь так долго? Неужели ради двух драконьих юниоров? "Это не принесет ему никакой пользы. Он также ждет, что Джоэлсон появится снова и заберет у него фрагмент малого мира".

Сердце Ай Ньюмана учащенно билось, а дыхание стало намного тяжелее.

Фрагмент малого мира был тем, за что сражались даже эксперты домена Бога!

Такое сокровище было спрятано на теле Джоэлсона. Неудивительно, что он никогда не боялся преследований Церкви Света.

'Если я смогу достать его...'

Эмануэль изо всех сил старался успокоиться и сесть.

Его глаза смотрели на место, где исчез Джоэлсон, не решаясь расслабиться.

Прошло еще два дня.

Пустота перед Эмануэлем внезапно пошла рябью, как поверхность воды вдруг треснула, словно зеркало. Из нее вышел высокий и красивый молодой человек.

Глаза Нойманна расширились, и он удивленно воскликнул: "Джоэлсон, он вышел!".

Прежде чем он успел заговорить, кто-то уже бросился к нему.

В тот момент, когда появилась пространственная пульсация, Стэнли и Коконоро превратились в два потока света, один черный, другой белый.

Джоэлсон, казалось, на мгновение удивился и отошел назад.

Стэнли и Коконоро парили в воздухе с уродливыми выражениями и негромко ругались: "Этот хитрый мальчишка!".

Однако вскоре после этого пустота снова завибрировала, и снова появились пространственные пульсации.

Он все еще смеет возвращаться?!

Глаза Стэнли загорелись. Коконоро превратился в своего дракона и ударил злобной ладонью.

На этот раз он не мог дать Джоэлсону ни единого шанса на побег!

Бах!

Раздался сильный звук столкновения. Ударные волны, вызванные столкновением двух ужасающих сил, заставили пространство разрушаться еще быстрее.

"Что-то не так!"

Стэнли вдруг закричал низким голосом.

В глазах Коконоро появилось удивление.

Коготь Красного Дракона, который не уступал Коконоро, заблокировал его атаку. Золотое пламя поднялось вверх и с силой отбросило его назад.

Гигантский дракон огненного типа, переполненный пламенем, полностью вырвался из пространства и мгновенно занял больше половины неба. В противостоянии с Коконоро, он не был в невыгодном положении.

"Это невозможно?!"

Глаза Коконоро были наполнены шоком, а его глубокий голос эхом разнесся по пустыне.

"Нет ничего невозможного".

раздался голос, и Джоэлсон снова вышел из пустоты. Он спокойно посмотрел на Стэнли и Коконоро и спокойно сказал.

"Никто из вас не сможет уйти сегодня".

http://tl.rulate.ru/book/54303/2229599

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь