Готовый перевод Breeding Dragons From Today / Система Драконьей Фермы: Глава 226

"Вот оно".

Даже не глядя на карту, Джоэлсон понял, что пришел в нужное место.

Издалека он уже мог видеть ослепительный золотисто-красный свет, который почти освещал половину неба красным цветом.

Обжигающе горячее дыхание обдало его лицо, и Ду Лу от волнения забеспокоился.

Он рассказывал Джоэлсону.

Эта руна была очень важна для него!

"Милорд", - позвал Конни низким голосом. Джоэлсон опустил голову и понял, что эта женщина почти обессилела от жары.

"Вы можете остаться здесь".

Джоэлсон опустил Конни на землю и направил Ду Лу и стального дракона вперед.

Золотисто-красная руна висела в воздухе. Окружающая местность на расстоянии более десяти миль, казалось, превратилась в пылающий ад.

Твердая земля превратилась в текущую лаву, и время от времени из нее вырывались столбы огня.

Это все еще была картина, вызванная рассеиванием силы руны. Ее сила не была полностью использована.

Только теперь Джоэлсон понял, что дело не в том, что у Спенсера не было времени собрать эту руну, а в том, что у него просто не было возможности собрать ее. Даже если бы ему дали еще двадцать лет, он, возможно, не смог бы собрать эту руну.

"Вперед!"

Жаркий взгляд вырвался из глаз Джоэлсона. Он предчувствовал, что если Ду Лу получит эту руну, то его сила резко возрастет.

Как только он вошел в зону действия магмы, золотисто-красная руна сразу же слегка задрожала. Она была разбужена незваными гостями, как Джоэлсон.

Окружающая энергия огненного элементаля тут же пришла в ярость. Ужасающие волны жара возникали одна за другой.

Золотисто-красные волны огня вырывались наружу, превращаясь в размытую форму магического зверя, яростно поджидающего Джоэлсона.

Присмотревшись, Джоэлсон понял, что это был огромный дракон.

Гигантский огненный дракон с крыльями.

Ду Лу дико зарычал и, не дожидаясь приказа Джоэлсона, нетерпеливо бросился вперед.

Две фигуры спутались вместе, взбудоражив озеро магмы до кипения.

Постепенно взгляд Джоэлсона стал ужасающим.

Ду Лу быстро оказался в невыгодном положении.

Сила огненного дракона была слишком страшной.

Золотисто-красное пламя, казалось, могло растопить даже пустоту. Как огненный дракон, Ду Лу, обладавший силой святого средней ступени, не мог противостоять жгучему пламени.

Стальной дракон тоже бросился вперед.

Золотые руны изрыгнули еще больше пламени, и на поле появился еще один огненный дракон.

Четыре фигуры драконов яростно сражались.

Джоэлсон попытался выпустить в бой свое голубовато-фиолетовое пламя, но он не ожидал, что привлечет внимание золотого руна.

Он выплеснул еще одно пламя, то же самое, в форме дракона.

Вскоре после этого Джоэлсон, Ду Лу и стальной дракон потерпели жалкое поражение.

Увидев силу этой руны, Ду Лу стал еще более раздражительным.

"Подожди еще немного".

Джоэлсон покачал головой. Затем он достал руны, которые разграбил по пути, и начал их поглощать.

Большинство рунных камней, которые он получил от веретена, были рунными камнями огненного типа, потому что рунная сила, которой он управлял, была огненного типа.

С той частью, которую он получил от Юджина, Джоэлсон получил слишком большую выгоду.

После непрерывного пожирания в течение трех дней, он, наконец, закончил пожирать и медленно открыл глаза.

В этот момент его аура достигла пика, которого он никогда не испытывал раньше. Казалось, даже пространство застыло.

Сила законов огненного элементаля, взлетевшая до более чем четырехсот лучей, заставила пламя полностью потерять свой синий цвет и превратиться в красивый светло-фиолетовый.

Озеро магмы в Домене Золотой Руны быстро потускнело, и вокруг него собралась горячая аура.

Он начал бороться с золотой руной за элемент огня в этом пространстве.

Золотое руно, казалось, тоже ощущало сильное чувство опасности. Золотисто-красное пламя принимало различные формы, показывая свое раздраженное и беспокойное настроение.

С более чем 400 законами огненной стихии, сила этой стихии сама по себе была не слабее обычного святого уровня поздней стадии. С более чем 300 законами водной стихии, если их объединить, его сила определенно достигнет пика святого уровня.

Джоэлсон парил в воздухе над золотым руном. Его равнодушные глаза холодно смотрели на золотое руно, и от него исходила ужасающая аура.

Джоэлсон протянул палец в сторону золотого руна.

Светло-фиолетовое пламя немедленно направилось и безумно расширилось, распространяясь к золотому руну с импульсом пожирания всего.

"Рев!"

Ду Лу, который не мог больше ждать, издал низкий рев и бросился вперед. Стальной дракон последовал за ним.

Золотое руно выплеснуло большое количество золотисто-красного пламени. Прежде чем оно успело принять форму дракона, его поглотило светло-фиолетовое пламя.

Три размытых огненных дракона ревели и скалились в светло-фиолетовом пламени. Их тела быстро потускнели.

Фиолетовое пламя Джоэлсона поглощало их силу.

Та же сила пламени была безжалостно раздавлена.

Золотые руны становились все тревожнее, а золотисто-красное пламя сжигало пустоту, превращая ее в сплошное пятно.

Светло-фиолетовое пламя было подобно чуме. Они были далеко не так жестоки, как оно, но спокойно пожирали его территорию шаг за шагом.

Огненная область золотых рун постоянно уменьшалась.

В конце концов, море пламени, полностью окрасившееся в фиолетовый цвет, выглядело чрезвычайно величественно и мечтательно.

Ду Лу воспользовался этой возможностью, чтобы прорвать оборонительную линию золотисто-красного Пламени со всей силы. Он яростно бросился в сторону золотого символа и проглотил его одним махом.

Золотой символ, почувствовав приближение своей судьбы, бешено сопротивлялся и дрожал.

Ду Лу крепко закусил губу, позволяя золотому символу сопротивляться. Несмотря ни на что, он не отпустит его.

В этот момент символ на шкале на шее Ду Лу вспыхнул сияющим светом, казалось, резонируя с золотым символом.

Золотые руны странным образом успокоились и внезапно распались.

"Рев!"

Бесчисленные языки пламени окутали Ду Лу, образовав огромный кокон. Свет был таким же ослепительным, как звезды на небе.

Джоэлсон остановился, его глаза слегка сфокусировались на Ду Лу.

Кокон, образованный пламенем, продержался мгновение, и пламя хлынуло в тело Ду Лу, как водопад.

Тело Ду Лу снова расширилось, а на чешуйках на его шее замерцала глубокая и таинственная золотая руна.

Все было завершено!

Из глаз Джоэлсона вырвался захватывающий взгляд, и он был неописуемо счастлив.

Ду Лу парил и танцевал в небе, окруженный бесчисленными языками пламени. Казалось, что он купается в пламени.

Джоэлсон почувствовал, что аура Ду Лу в этот момент была не слабее, чем у святого черного дракона, который заставил их войти в пространство ранчо.

Она была еще более ужасающей.

На личном интерфейсе Ду Лу его боевая мощь безумно подскочила.

Когда она полностью успокоилась, то была потрясена до 68 327!

Уровень генерала!

Джоэлсон не смог удержаться от громкого смеха. Он смешался с ревом Ду Лу и эхом разнесся по пустыне земли рун.

Только стальной дракон был немного подавлен. Он снова остался позади Ду Лу на большой шаг.

Конни чувствовала ужасающую силу, которая исходила с расстояния в десятки миль. Она не знала, что там происходит, но могла догадаться об этом по смеху Джоэлсона.

Казалось, владыка был очень счастлив.

http://tl.rulate.ru/book/54303/2229598

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь