Готовый перевод Breeding Dragons From Today / Система Драконьей Фермы: Глава 109

Антуан распростерся на земле в жалком состоянии, но улыбка на его лице становилась все более развратной. Он уже не был таким красивым и утонченным, как раньше. Вместо этого он выглядел очень свирепым.

Джоэлсон Эдвард, гордый гений.

Он много раз отвергал его добрые намерения, но все же осмелился взять на себя инициативу, подойти и попытаться убить его.

Хахаха! Нет ничего более захватывающего, чем увидеть смерть супергения собственными глазами.

Поскольку Джоэлсону было суждено противостоять ему, он должен был быть убит, прежде чем вырастет!

Клифф поднялся в воздух и встал на одной высоте с Джоэлсоном. Он холодно сказал: "Ты отверг добрые намерения Темной Церкви. Тебе суждено заплатить за это!"

Джоэлсон посмотрел на него и спокойно сказал: "Идиот".

Ух!

Порыв ветра пронесся мимо.

Коготь огненно-красного дракона с ужасающей силой пронесся над телом Клиффа.

Клифф получил прямую пощечину и покатился по воздуху в жалком состоянии...

Даже силач святого уровня не захотел бы соревноваться с гигантским драконом в силе.

Выражение лица Клиффа было очень уродливым, и он был потрясен.

Как может гигантский дракон девятого уровня быть таким сильным?!

Джоэлсон погладил Ду Лу по голове и сказал низким голосом: "Я нашел для тебя хорошего соперника. Помни, не позволяй ему остаться с пустыми руками, побей его!"

Ду Лу зарычал, и его воля к борьбе продолжала расти. Он выпрыгнул, как пушечное ядро.

Тем временем Жоэльсон опередил Ду Лу на шаг и легко приземлился на землю.

Улыбка Антуана застыла на его лице, а в глазах постепенно появились паника и страх.

Джоэлсон медленно шел к нему без всякого выражения.

"Идиот! Останови его! Останови его ради меня! Ты куча мусора!"

Антуан поднялся с земли в жалком состоянии и отчаянно отступал.

Убийцы из Темной Церкви смотрели на него в оцепенении.

Антуан дрожащими шагами подбежал к ассасину седьмого уровня и сильно пнул его под зад.

"Идиот, у него сейчас нет дракона! Поторопись и убей его!"

Как только эти слова были сказаны, убийцы один за другим пришли в себя и вышли из состояния паники и страха, не зная, что делать.

Пары глаз смотрели на Джоэлсона зловещим взглядом.

Верно, теперь у него не было дракона, чтобы защитить его, так чего же они так боялись?

Убийцы медленно окружили его, их убийственное намерение витало в воздухе.

Вдалеке сражались Ду Лу и Клифф.

Темная аура Клиффа была очень странной. Она обладала силой коррозии и была очень сложным противником.

Однако, столкнувшись с 40-процентным иммунитетом к магии и физическим повреждениям драконьего щита, Клиффу предстояло пройти еще долгий путь, прежде чем он сможет пробить первый слой защиты Ду Лу.

Даже если бы он прорвался сквозь драконий щит, внутри его ждала еще более прочная драконья чешуя.

Древняя родословная огненного дракона давала Ду Лу большую силу, чем у обычных драконов, и еще более обжигающее и ужасающее пламенное дыхание дракона. Оно было не менее мощным, чем атаки святого уровня.

Поэтому.

Ду Лу, обладавший мощной боевой силой, просто ударил Клиффа, как мешок с песком.

Клиффу стало очень не по себе.

Его еще не убили, но он всегда находился в невыгодном положении. Более того, этот ненормальный огненный дракон, словно клей, прилип к нему.

Кроме постоянного уклонения и сопротивления, ему было трудно даже открыть рот, чтобы заговорить, не говоря уже о том, чтобы справиться с Джоэлсоном.

Казалось, что поле боя полностью разделилось на две части.

Лицо Антуана вновь обрело первоначальную гордость и уверенность, а его змееподобные глаза уставились на Джоэлсона.

"Не убивай его, сначала сломай ему конечности. Я никогда не пытал такого гения, как он".

"Хе-хе!" Антуан свирепо рассмеялся.

Выражение лица Джоэлсона было спокойным, как будто он не чувствовал нарастающего убийственного намерения вокруг себя.

Как будто Антуан был единственным в его глазах.

"Убей!"

Убийца 8-го уровня взял на себя инициативу и бросился на Джоэлсона. Подобно цепной реакции, вызванной падением домино, несколько фигур одновременно вскочили на ноги.

Бах!

Плотное огненное кольцо внезапно взорвалось, и огромный удар разлетелся во все стороны.

Несколько ассасинов уже ожидали контратаки Джоэлсона. Черная боевая аура покрыла их тела, и они отступили всего на несколько шагов.

Внезапно фигура Джоэлсона исчезла с того места, где он стоял.

В следующее мгновение он внезапно появился перед самым слабым ассасином 7-го уровня.

Глаза ассасина 7-го уровня задрожали, и он уже собирался поднять руки, чтобы сопротивляться.

Руки Джоэлсона, словно змеи, обвились вокруг его головы и подбородка, слегка покручивая их.

Попался!

Раздался ужасающий звук трескающихся костей.

Глаза убийцы 7-го уровня потускнели, когда он встал на колени, а затем он рухнул на землю, как в лужу грязи, полностью потеряв все признаки жизни.

Джоэлсон небрежно взял свой длинный меч и помахал им в руках.

Рыцарский лонгсворд имел стиль культа Теней. Лезвие было острым и длинным. В сочетании с секретной техникой боевой ауры Культа Теней каждая атака была жестокой и опасной, как ядовитая змея.

Джоэлсон слегка нахмурился, словно ему было не по себе.

Длинный меч рыцаря внезапно взорвался ослепительным красным светом.

Боевая аура!

Восьмой уровень!

На поле внезапно воцарилась тишина.

Все ошарашено уставились на Джоэлсона, который держал в руках ослепительно пылающий меч.

Разве не говорили, что он был гением магии?

Как он стал рыцарем восьмого уровня?!

Боевая аура огненного типа?!

Безумие.

Все сходили с ума, наблюдая за этим.

Рот Антуана был широко открыт, а его шею, казалось, крепко обхватила невидимая рука. Он не мог говорить и мог только издавать странные звуки из горла.

"Убейте... убейте его! Убейте его быстро!" торопливо крикнул Антуан.

Он не хотел больше тянуть с этим. Он не хотел ловить или пытать его. Сейчас он хотел только, чтобы Джоэлсон немедленно умер!

Немедленно умереть!

Джоэлсон уставился на Антуана и начал ускорять шаги.

Лезвие меча волочилось по земле и издавало "шелестящий" звук.

Одетый в мантию мага и держащий в руках рыцарский меч, его волосы раздувал ветер, открывая красивое и холодное лицо.

От него исходило неописуемое странное очарование.

В этот момент все убийцы зашевелились.

Если посмотреть сверху вниз, то можно было увидеть более десятка фигур, одновременно вспыхнувших огнями черной боевой ауры и набросившихся на Джоэлсона.

Черная боевая аура и ночное небо слились воедино, словно собирались утопить Джоэлсона.

Затем.

Внезапно вспыхнул чрезвычайно яркий огненно-красный цвет.

Пронзая темноту ночного неба.

Свет тонкого рыцарского меча в руках Джоэлсона казался властным и взрывным.

Красная боевая аура, казалось, хотела воспламенить воздух.

Когда она соприкоснулась с темной боевой аурой темной церкви, та сразу же растаяла, как лед и снег.

Апперкот.

Джоэлсон с силой разрезал ассасина 7 ранга пополам посередине.

Контратака.

Огненная боевая ци в сочетании с взрывной аурой и ужасающей силой крови дракона с силой рассекла двух убийц и их мечи.

Зрачки убийцы 8-го типа сузились, так как он подсознательно хотел убежать.

Джоэлсон погнался за ним, увернувшись от него.

Убийца 8-го типа схватился за шею и медленно упал.

http://tl.rulate.ru/book/54303/2227080

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь