Готовый перевод Breeding Dragons From Today / Система Драконьей Фермы: Глава 104

Глаза Маркуса расширились, и он был ошеломлен. На мгновение он не произнес ни слова.

Джоэлсон нахмурился и спросил: "Что случилось? Какие-то проблемы?"

Маркус горько улыбнулся и покачал головой. "Нет никаких проблем. Он просто слишком большой".

"А? Что это значит?" в замешательстве спросил Джоэлсон.

Маркус не ответил. Вместо этого он вызвал огненного элементаля-гиганта по методу Джоэлсона.

Когда два огненных элементаля встали вместе, разница сразу же стала очевидной.

"Пфф..."

Нелли не могла удержаться от смеха. Морщинистое лицо Маркуса покраснело, и он уставился на него. Нелли тут же закрыл рот, почувствовав недружелюбный взгляд, но в его глазах все еще была улыбка, которую невозможно было скрыть.

Гигант огненного элементаля Джоэлсона действительно был слишком большим.

Он был на несколько голов выше, чем огненный элементаль, вызванный Маркусом. Огненно-красный цвет на его теле также был немного насыщеннее, что означало, что температура пламени, связанного с ним, была выше.

Маркус не знал, что он чувствует.

Огненный элементаль, выпущенный могущественным магом девятого ранга, на самом деле был не так эффективен, как маг восьмого ранга Джоэлсон. Это был настоящий удар.

"Какой магический талант, который заставляет людей завидовать", - прошептал Маркус.

Затем Джоэлсон получил совершенно новую мантию мага с восемью золотыми полосами, вышитыми на левой стороне груди.

Была также выгода от того, что он был магом восьмого ранга.

Сто монет магического кристалла стоили в сто раз больше, чем золотые монеты империи, что было эквивалентно десяти тысячам золотых монет.

Джоэлсон впервые увидел так называемую валюту магов - монеты из магического кристалла.

Это была монета из светло-черного круглого кристалла, и, держа ее в руке, можно было ощутить богатую ауру магических элементов.

"Эта монета добывается из руды магических кристаллов, и она очень ценна. Вы можете приходить в Гильдию магов каждый год, чтобы собрать сотню таких монет".

После того, как ты достигнешь ранга мага девятого ранга, она возрастет до двухсот в год".

В этот момент выражение лица Маркуса стало серьезным. Он серьезно сказал: "Конечно, если вы принимаете преимущества Империи, вы также должны выполнять соответствующие обязательства. Как только начинается война, даже маги восьмого ранга должны подчиняться приказам Империи и отправляться на поле боя, чтобы служить".

Джоэлсон кивнул в знак того, что все понял.

Попрощавшись с Маркусом и Нелли, он покинул Гильдию магов. Целью Джоэлсона была Академия магии Тюльпана.

В это время в Академии Тюльпанов шла напряженная борьба за класс.

"Фрэнсис учится в четвертом классе всего несколько месяцев. Он такой сильный!"

"Да, говорят, что два месяца назад он уже стал магом четвертого класса. Никто из четвертого класса не должен быть ему ровней!"

"Он должен быть первым магом четвертого класса. Интересно, бросит ли он вызов первому магу пятого класса!"

"Я думаю, он сделает это с его гордым характером".

На сцене две фигуры непрерывно вспыхивали мощным и великолепным магическим пламенем.

Битва между двумя магами была соревнованием силы одного заклинания и скорости его произнесения.

Несмотря на это, Франциск был явно сильнее своего противника.

После матча Академии по обмену опытом Фрэнсис тренировался как сумасшедший.

Он все еще не мог забыть унижение и страх, вызванные ударом меча рыжеволосого Хоторна.

На дуэльной платформе острые лезвия ветра пронзили магический щит противника. Четверокурсник, чье лицо было бледным и явно израсходовало слишком много магической силы, горько улыбнулся.

"Я проиграл".

Фрэнсис облегченно вздохнул.

Он получил место ведущего студента четвертого курса.

Он поднялся на платформу вместе с учениками других классов и сел на свое место ведущего ученика. Однако взгляд Фрэнсиса всегда был прикован к определенному месту.

Это было пустое место.

Оно было выше, чем место ведущего студента шестого курса, и представляло собой позицию ведущего студента Академии Магии Тюльпана.

Это была...

место Джоэлсона.

Джоэлсон Эдвард.

Думая об этом имени и ужасающих результатах, стоящих за ним, Фрэнсис не мог не ощутить глубокое чувство бессилия.

Шестнадцать лет, маг шестого класса, маг двух стихий - воды и огня.

Он пошел по пути Джоэлсона и занял место директора четвертого класса, но тот уже полгода тренировался на улице.

Он не знал, насколько силен будет Джоэлсон, когда вернется.

Танг Ман, который председательствовал на соревновании классов, дал определенное количество похвал и наград первым местам каждого класса. После этого пришло время первым местам каждого класса бросить вызов друг другу.

Взгляд Фрэнсиса задержался между первыми местами пятого и шестого классов.

Первое место в шестом классе по-прежнему занимал Роден.

По сравнению с тем, что было полгода назад, Роден выглядел гораздо более спокойным.

Это был последний год, когда он оставался на шестом курсе. Скоро он подаст заявление об окончании школы или примет участие в испытании и полностью исчезнет из поля зрения, как многие выпускники шестого класса.

Если бы ему пришлось столкнуться с Роденом, Фрэнсис совсем не был уверен в победе.

Подстегнутый последним соревнованием по обмену между академиями, Роден за последние полгода также быстро набрал силу. Он уже бросил вызов тридцать девятому этажу Башни магов и собирался прорваться на сороковой этаж.

Фрэнсис некоторое время колебался и, наконец, решил бросить вызов старосте 5-го класса.

Второй участник тоже был магом 4-го ранга. Не то чтобы у него не было шансов на победу.

Фрэнсис встал и хотел бросить вызов. Не успел он заговорить, как у входа в академию поднялась суматоха.

Все студенты подсознательно устремились в том направлении.

Фрэнсис увидел стройную фигуру в черной мантии мага, медленно идущую к нему.

Даже профессор Томмен, который находился на сцене, не смог подавить своего волнения и быстро подошел поприветствовать его.

Фрэнсис услышал, как кто-то крикнул.

"Джоэлсон! Это Джоэлсон Эдвард! Он вернулся!"

"Глава Академии магии Тюльпана, гений номер один!"

"О мой Бог Магии! Посмотрите на мантию мага Джоэлсона!"

Джоэлсон подошел ближе. По сравнению с тем, что было полгода назад, он выглядел более расслабленным и элегантным.

Он полностью избавился от ощущения молодости и неопытности в академии. Он выглядел как настоящий маг.

Зрачки Франциска внезапно сузились. Он увидел.

Раз, два, три, четыре...

На мантии мага было вышито восемь золотых полос, которые символизировали силу Джоэлсона!

Маг восьмого уровня!

Фрэнсис был совершенно ошеломлен. На его лице было написано недоверие.

Все тело Танг Мана задрожало, а затем он выдал счастливую улыбку из глубины своего сердца.

"Джоэлсон."

Танг Ман торжественно поклонился Джоэлсону и сказал: "Академия Тюльпанов приветствует ваше возвращение".

Другие академии также были чрезвычайно взволнованы.

Маг 8 уровня!

Джоэлсон действительно достиг 8 уровня магов!

С тех пор, как он поступил в академию, прошло совсем немного времени. Меньше чем за год он уже достиг такого уровня, которого обычные люди не достигают за всю свою жизнь.

В каком-то смысле Джоэлсон был духовным идолом всех студентов.

Восхищение, восхищение, восхищение.

Он олицетворял собой славу Академии магии Тюльпана.

http://tl.rulate.ru/book/54303/2226850

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь