Готовый перевод Breeding Dragons From Today / Система Драконьей Фермы: Глава 91

В этот момент Розалинда показала силу, которая была полностью противоположна ее слабому виду.

"Брат."

Розалинда была спокойна. Она нежно вытерла слезы вины на лице Брэдли и мягко сказала: "Никто не будет винить тебя. Ты хорошо поступил".

Брэдли постепенно успокоился, и в его глазах появилось решительное выражение.

Он повернулся лицом к Джоэлсону и прошептал: "Джоэлсон Эдвард".

Он назвал его полным именем.

Брэдли взглянул на Ураганного Питона и сказал: "У меня есть секретная техника, которая может временно высвободить силу рыцаря 9-го ранга. Я могу задержать ее примерно на 5 минут. Я хочу, чтобы ты доставил Розалинду в Святую Землю Эльфов в целости и сохранности".

Брэдли поклонился в древней манере и торжественно сказал: "Я, Брэдли, клянусь честью семьи Брайант".

Джоэлсон молчал. Брэдли показалось, что он испугался.

Он шагнул вперед и схватил Джоэлсона за воротник. Он взволнованно сказал: "Чего ты боишься?! Я знаю, что ты все еще обладаешь силой рыцаря седьмого уровня. Пяти минут тебе хватит, чтобы вывести отсюда двух девушек!".

Джоэлсон медленно отдернул руку Брэдли и посмотрел прямо ему в глаза. Он равнодушно сказал: "Сдерживать монстра 9 уровня? Что ты собираешься делать?"

Брэдли изобразил жалкую улыбку и сказал: "Я сожгу свой источник боевой ауры и за короткое время выплесну силу рыцаря 9 уровня."

"Брат!"

в ужасе воскликнула Розалинда.

Джоэлсон не знал, каковы будут последствия сжигания его боевой ауры. Однако, даже если Брэдли не погибнет под действием своей секретной техники, после истощения всех его сил, столкновение с Ураганным Питоном приведет только к смерти.

Он мешал Розалинде использовать собственную жизнь, чтобы проложить путь в Святую Землю эльфов.

"Мне жаль."

Джоэлсон покачал головой и серьезно сказал: "Я отказываюсь".

"Ты!"

Брэдли стиснул зубы в гневе, желая нанести трусу Джоэлсону несколько ударов.

Джоэлсон проигнорировал его и повернулся лицом к Ураганному Питону. Не поворачивая головы, он слабо сказал: "

Если вам так неохота, тогда спрячьтесь за меня".

На мгновение Брэдли и Розалинда были ошеломлены. Они не понимали, что говорит Джоэлсон.

Маг шестого уровня и рыцарь седьмого уровня казались большими талантами, но разве Ураганный Питон сравнится по таланту с тобой?

Этот ребенок сошел с ума?!

Джоэлсон ничего не сказал. Он равнодушно смотрел на ураганного питона.

Ураганный питон явно потерял терпение и думал, как их убить.

Зловонная пасть открылась, и вниз хлынули лопасти ветра, во много раз более сильные, чем раньше. Они собирались утопить их.

Джоэлсон медленно поднял руку и сказал низким голосом: "Выходи".

Зеленые лезвия ветра хлынули вниз, как водопад. Можно было представить, если бы они ударили в голову.

Человек, вероятно, был бы разрублен на десятки тысяч кусков фарша.

Однако Джоэлсон как будто не видел этого.

Его тонкие и изящные пальцы были направлены в ту сторону, откуда сыпались лезвия ветра.

Розалинда поспешно прикрыла глаза.

"Идиот! Лунатик!"

Брэдли выругался низким голосом, подтянул Розалинду к себе и уклонился в сторону.

Подсознательно он повернул голову, чтобы посмотреть в сторону Джоэлсона.

То, что он думал, было очень трагической сценой, однако его глаза внезапно потускнели.

Пустота перед Джоэлсоном была похожа на молнию, открывающую карман. Бесчисленные лезвия ветра были поглощены ею, не в силах причинить Джоэлсону никакого вреда.

Пространственная магия?!

Нет!

Брэдли расширил глаза.

Из "кармана" все еще что-то выходило.

Большое пятно красного цвета, похожее на пламя, свирепые очертания, испепеляющий и яростный звук.

Из пространства появилась огромная фигура.

Зеленые лезвия ветра ударили по его телу, издав хрустящий звук, как будто они ударили по стали, не оставив ни единого следа.

Свет мерцал; это был защитный щит дракона.

Благодаря 40% снижению магического урона, обычные магические атаки ураганного питона не могли пробить защиту Ду Лу.

"Рев!"

раздался ужасающий рев.

Ураганный питон задрожал, и в его глазах подсознательно появился след страха.

Брэдли был совершенно ошеломлен, и он сказал низким голосом: "Дракон, это на самом деле гигантский дракон".

Розалинда тоже прикрыла рот от удивления, не в силах говорить.

Ду Лу был полностью в небе над Лесом Эльфов и смотрел сверху вниз на Ураганного Питона.

Хотя это был дракон 8-го уровня, он был намного больше Ураганного Питона.

Перед ужасающей драконьей мощью ураганный питон 9-го уровня в страхе отступил.

Ду Лу выплюнул несколько языков пламени, его золотисто-красные глаза дракона наполнились жестоким боевым намерением. Он посмотрел на ураганного питона и бросился вперед.

Одна фигура была красной, другая - зеленой, и две фигуры сплелись.

Джоэлсон повернулся и сказал Брэдли и Розалинде: "Вы двое, идите первыми".

Брэдли был ошеломлен. Он кивнул головой, потянул за собой Розалинду и быстро побежал вперед.

Ураганный питон не мог позаботиться даже о себе. Естественно, он не мог остановить их.

Леас не уходила. Она стояла рядом с Джоэлсоном.

Джоэлсон наблюдал за битвой между Ду Лу и ураганным питоном.

Сам гигантский дракон был намного сильнее обычного магического зверя, не говоря уже о том, что в нем текла кровь древней расы огненных драконов. После тренировок на Арене Бога Дракона Ду Лу стал очень сильным.

Его боевая мощь была чрезвычайно велика.

Мощный Щит Дракона значительно уменьшил силу гордой магии ветра Ураганного Питона.

Ду Лу просто подавлял ураганного питона и атаковал его.

Острые когти дракона содержали ужасающую силу и пылающее пламя, оставляя выжженные следы на теле ураганного питона.

В воздухе заплясали зеленые змеиные чешуйки, а еще появился рыбный запах крови.

Ду Лу уставился на яростную атаку ураганного питона, крепко укусил его за тонкую шею и безумно рванул ее.

Ураганный питон издал ряд скулящих звуков.

Из его тела вырвался зеленый свет и оттолкнул Ду Лу.

Он развернулся и собрался уходить.

Пытается бежать?

Он бежал в сторону позиции Электрического Питона 9 уровня, который сражался с Германом.

Казалось, оно искало помощи.

Джоэлсон сказал низким голосом: "Лиас, иди с Брэдли и остальными".

Сказав это, он последовал за Ду Лу.

Если это было возможно, он был не против оставить Ураганного Питона позади.

Труп магического зверя 9-го уровня был очень ценен!

Леас слегка кивнул и побежал к Брэдли и остальным.

Брэдли смотрел на стремительную спину Джоэлсона, а над его головой возвышался мощный и ужасающий гигантский дракон.

Его взгляд был очень сложным.

"Даже в... Его можно считать гением молодого поколения, верно?"

Брэдли, который всегда был гордым, впервые проникся уважением к Джоэлсону.

Бах!

Герман был поражен хвостом электрического питона и тяжело упал на землю, образовав огромный кратер.

http://tl.rulate.ru/book/54303/2226652

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь