Готовый перевод I Dislike the Male Lead’s Child / Мне не нравится ребёнок главного героя-мужчины: Глава 67: Мне не нравится ребёнок главного героя-мужчины. ч.2

Аселл открыто держал Криса в узде. 

Аселл стоял передо мной, так что я даже не могла его видеть. 

Я не знаю подробностей, но тот факт, что Крису нравилась Аврил, на самом деле не было чем скрывать. 

Оригинальная Аврил столкнула Криса и Джобри вместе. 

По этой причине было необходимо чётко упорядочить чувства Криса. 

— Крис. Увидимся на банкете. 

Это означало, что у меня не будет с ним личной встречи. 

При моих словах на губах Аселла появилась улыбка. 

Крис был заслонён Аселлом, так что я не могла хорошо его видеть. 

Вместо этого Джобри, стоявшая рядом с ним, разразилась смехом. 

— Уаха-ха! Аврил, я усомнилась в своих ушах, когда услышала, что ты вела себя как нежная Мадам в Остелле, это правда? Аселл, ты что-то сделал с Аврил? 

— Не совсем. 

Аселл спокойно избегал взгляда Джобри. 

Джобри умело посмотрела на нас двоих поочерёдно и изогнула уголки рта. 

— Аврил становится взрослой. Время летит так быстро. Ох, не время, а сила любви? Этого было достаточно, чтобы свернуть пару гор... 

Через её слова в моей голове пронесся вопрос. 

— Пару гор? 

— Джобри. 

Аселл попытался остановить её. 

Но Джобри с озорным видом прикрыла рот веером. 

Но я быстро во всём разобралась. 

Прежде чем двинуться к карете, я вспомнила, что сказал Аселл. 

— От всего, что встаёт на пути, мы избавились. 

Из-за морской болезни я была не в настроении обращать внимание на окружающие пейзажи, но это было правдой. 

Горы, похоже, были убраны, чтобы сократить время в пути. 

После того, как я смогла использовать магию, масштаб стал другим. 

Но это невероятно, что Аселл избавился от горы только для того, чтобы сократить время в пути, не слишком ли это? 

Джобри тоже удивлённо воскликнула, увидев, схожи ли мои мысли с её. 

— Любовь, которая разрушает горы. Это ужасно. 

— Джобри, прекрати, – Аселл. 

— Прекратить что? Ты собираешься заткнуть рот другу, которого давно не видел? 

— Это не то, что я имел в виду. 

Аселл тоже расслабился перед Джобри. 

Лёгкая улыбка скользнула по его губам. 

Наблюдая, как они непринуждённо продолжают свой разговор, я почувствовала облегчение внутри. 

Прошло много времени с тех пор, как мы были в разлуке, и никто не подозревал о моей перемене. 

Прошло уже девять лет с тех пор, как Аврил ушла от них. 

Ну, потому что прошло много времени. 

Кроме того, морское чудовище разрушило Королевство, так что они даже не могли позволить себе поддерживать связь. 

Они этого не говорят, но им, должно быть, пришлось нелегко, как и мне. 

Долгое время больших невзгод было достаточно, чтобы изменить человека. 

Я не знаю, какой разговор у меня был с Аселлом, но у Джобри, похоже, были те же мысли, что и у меня. 

Проблеск сочувствия промелькнул в глазах Джобри. 

— ...Но. 

Аселл ответил Джобри, которая держала рот на замке. 

— Джобри, сейчас мы должны идти. 

— Ладно, отдохни немного. Я позову тебя, – Джобри.

Я кивнула. 

Затем Джобри спрятала веер в рукав и схватила Криса. 

Это было похоже на то, как мать заботится о ребёнке. 

Смех уже готов был разразиться рекой, но на мою голову упала тень. 

Когда я подняла глаза, передо мной стоял Аселл. 

Он посмотрел на меня, держась за ручку двери кареты. 

Голос, который звучал как оправдание, вырвался из уст Аселла. 

— Мы скоро прибудем. 

— Да. 

Аселл поколебался и продолжил медленно говорить. 

— Я не пытался вмешиваться. 

О чём он? 

Вскоре я поняла, что он пытался сказать. 

Аселл, похоже, думает, что он мешает моим друзьям. 

Но мне не понравилось вмешательство Аселла. 

Из-за этого у меня было время подумать об оригинальной истории о них двоих. 

— Нет, всё в порядке. 

В ответ Аселл кивнул. 

— Мы сможем добраться туда за тридцать минут. 

Сказав эти слова, Аселл закрыл дверь кареты и ушёл. 

Постепенно мне стало интересно узнать о вилле, которую он купил. 

※※※※※

— Наконец-то мы прибыли. 

Карета остановилась перед огромным замком. 

Это было больше похоже на башню, чем на замок. 

В отличие от других особняков в Лателле, которые были молочно-белыми, вилла была сделана из тёмного камня, как и Остелл. 

Это странное сооружение. Прямо как башня. 

В этот момент холодный пот пробежал у меня по спине. 

Разве это не похоже на волшебную башню? 

Прежде чем я успела собраться с мыслями, дверь кареты открылась. 

Аселл протянул мне руку в белой перчатке. 

Трудно было поверить, что он долгое время ездил верхом на лошади. 

— Поздравляю с прибытием на виллу Лателлы. 

Аселл улыбнулся с сияющим взглядом. 

http://tl.rulate.ru/book/54187/2393448

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо
Развернуть
#
🛐спасибо за главу🛐
Развернуть
#
Спасибо за перевод
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь