Готовый перевод The Commoner Consort: The Country's Respected Empress / Уважаемая императрицы страны – простолюдинка.: Глава 7

Глава 7: Невестка.

- Майя…Просто помни: не надо делать ничего такого, что может ее спровоцировать…Хорошо? – Сара поспешно вскочила. Ее нужно очень быстро оказаться у входа, чтобы поприветствовать принцессу Веронику. Если не успеть, ее может ожидать серьезное наказание.

Майя еле заметно кивнула: «Почему все пытаются заставить меня помнить кучу правил? Почему мне нельзя продолжать быть беззаботной? Что будет, если принцесса серьезно на меня рассердится?»

Прежде чем она успела закончить свои мысли, в комнату влетела молодая девушка. Майя никогда ее еще не видела. Возможно, это была служанка Вероники.

- Принцесса Вероника хочет встретиться с вами на свежем воздухе. Она ожидает вас снаружи.

Майя удивленно приподняла бровь: это девушка разговаривала с ней слишком высокомерно. «Служанка этой принцессы такая же бесстрашная, как и госпожа?»

Майя насмешливо улыбнулась:

- Почему у меня такое ощущение, что ты что-то забыла сказать? – она прекрасно помнила, как сложно было отучить Сару говорить «мэм». Гордость взыграла в девушке, а разговор с Виктором все же пошел ей на пользу. «Интересно, почему я должна следовать за высокомерной девушкой, которая забывает о своём долге и уважительном отношении? Не обязательно уважать меня, но можно было разговаривать со мной с некоторой скоромностью! Я не собираюсь уступать ничьему высокомерию! Даже наследный принц должен ответить за тем слова, которые сказал мне!»

- Я ничего не забыла! Просто иди за мной! Принцесса хочет видеть тебя немедленно! – девушка раздраженно свела брови.

Смотря на поведение служанки, Майя догадалась, что ее госпожа будет намного высокомернее и невыносимее, чем можно себе представить.

«Если ты знаешь, что человек не проявит к тебе ни грамма уважения, то почему ты должен относится к нему с уважением? А эта девушка, она же моложе меня? Я с трудом выдержала высокомерие наследного принца ко мне…Но почему я должна терпеть ее сестру или служанку…Почему я должна куда-то идти и быть терпеливой, если подобного не проявляют ко мне? Если я не допущу по отношению к себе высокомерия, будет ли это означать, что я ее не боюсь?»

Майя широко улыбнулась: «Кажется, мне следует сегодня преподать несколько уроков «моей золовке». Она неспеша поднялась, отвернулась от служанки и села на кровать, полностью игнорируя потрясенную девушку.

- Мисс! Я приказываю вам… - предупредила ее служанка.

- Может ли слуга приказывать жене вашего наследного принца?! Как думаешь, почему я так не считаю? – Майя вмиг стала суровой, но ее голос по-прежнему оставался спокоен.

Девушка задумалась. Слова Майи сбили ее с толку. По словам принцессы, эта «мисс» будет робкой и послушной. Учитывая, что новоявленную жену при удобном случае бросил принц, она не сможет даже отпор дать. «Как эта девушка может быть такой…Страшной? Ее глаза сверкают опасностью!»

Майя заметила, как быстро напугали девушку всего лишь три слова: жена наследного принца. Будучи простолюдинкой, ей казалось странной такая реакция.

Служанка оправилась от шока и замямлила:

- Это…Этот слуга..

- Так ты вспомнила, что ты всего лишь служанка? – насмешливо спросила Майя.

- Этот слуга заслуживает наказания, - девушка почувствовала, как по спине пробежал холодок.

Майя тут же вскочила, словно ожидала этих слов и объявила:

- Хорошо, тогда я накажу тебя.

Прежде, чем Майя смогла придумать наказание, раздался пронзительный голос:

- Ты посмела проявить неуважение к своей принцессе?!

На пороге появилась красивая девушка. Она плыла элегантной походкой, направляясь прямо к служанке. Майя заворожено любовалась красотой принцессы. Однако, как только они встретились глазами, Майя заметила презрение в ее глазах.

- Скарлетт! Ты смеешь не подчиняться моему приказу?! – сурово кричала Вероника.

«Скарлетт? Разве не так же зовут самую молодую принцессу? Интересно, это простое совпадение или…»

- Приказ? Так это ты приказала своей служанке вытащить жену наследного принца из своей комнаты? – усмехнулась Майя.

- Ты посмела без уважения обращаться к принцессе? – глаза Вероники сверкнули злым блеском.

Майя вздохнула и с улыбкой задалась вопросом:

- Как мне преподать урок моей золовке, которая забыла поприветствовать меня? И…Что мне делать, если она забыла обучить уважению своих слуг?

- Золовке? Я пришла сюда, чтобы сделать что-нибудь такое, чтобы отослать «невестку» от моей семьи как можно дальше! И чтобы она не посещала завтрашний ужин, как велел мне мой брат! А теперь она обвиняет меня в неуважении к ней? – Вероника была неприятно поражена словами Майи. – Невестка первой проявила неуважение к принцессе. Я пригласила мэм.

Майя удивилась, когда Вероника мгновенно сменила тактику. Она насмешливо спросила:

- Пригласила?

Служанка Вероники задрожала от страха.

- Почему же я помню, что эта служанка приказала мне? – Майя подошла к ней достаточно близко, чтобы почувствовать весь ужас, охвативший девушку.

Бах, и девушка сразу же встала на колени:

- Эта служанка заслуживает наказания! – она заметно испугалась, когда отношении Вероники изменилось. Страз за то, что она была достаточно высокомерной, охватил девушку.

Сара вернулась в комнату и застала принцессу Веронику с необычным выражением лица. На коленях стояла ее служанка, а Майя вела себя достаточно храбро. «С каких пор она стала такой храброй? Мне еще не доводилось видеть Майю в гневе!» Так же она вспомнила, как недавно служанка Вероники наказывали ее поркой: «Ты ведь однажды меня хлестала, не так ли? Что ж, сегодня мне предстоит увидеть, как тебя наказывают!»

- Сара! Скажи мне, какое наказание следует за неуважением к этой мэм? – спросила Майя, повернувшись к Саре.

- Отвечаю, мэм! 20 ударов, - Сара удивилась, что ей задали подобный вопрос, но тут же ответила.

- Тогда скажи мне, сколько ударов нужно ей дать? – продолжила Майя.

- Отвечаю, мэм! Я не знаю, потому что слуги никогда не советуют своим хозяевам! Но порка 50 раз – самое суровое наказание! – у Сары перехватило дыхание.

- Ты не можешь наказать мою служанку! И что случилось, чтобы она получала наказание? – Вероника была в настоящем гневе.

- Похоже, золовке нужно напомнить кое-что: я могу простить тебя за неуважение ко мне. Я старше и не могу наказать тебя за то, что ты не поздоровалась со мной, не так ли? Но как я могу проигнорировать простую служанку, приказывающую жене наследного принца? Скажи мне? – убедительно ответила Майя.

Вероника совсем растерялась от шока. «Старше? Не может наказать, потому что не поприветствовала ее?!» Мысли Вероники прямо-таки кричали в голове, чтобы она хоть что-то сделала. Взяв себя в руки, она ухмыльнулась: «Я просто хотела, чтобы она завтра не встречалась с императором…Но сейчас..»

- Хорошо! Я оставляю эту служанку здесь для тебя. И…Эта принцесса рассердилась от усталости. Я хотела поздравить мэм. У меня есть для тебя подарок от моей матери!

Майя почувствовала, что что-то не так. Отношение Вероники к ней не соответствовало ситуации.

Вероника с опаской ухмыльнулась:

- Эта принцесса должна позаботиться обо всех необходимым ритуалах, потому что здесь кроме меня никого нет! Так что я самолично пришла сюда, чтобы пригласить мэм на завтрашний ужин!

Майя задалась вопросом: «Неужели она полностью забыла про мадам Марию?» Она собиралась спросить об этом, но заметив жестикуляцию Сары, которая умоляла ее не говорить ничего, передумала.

- Я рада, что золовка пришла сюда лично.

- Передай подарки мэм и укрась дом цветами, которые я принесла, - фальшиво улыбнулась Вероника,

http://tl.rulate.ru/book/54087/1388852

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь