Готовый перевод Don’t Do This, Your Highness! / Не делайте этого, Ваше Высочество! [KR]: Глава 7. Друг детства, Валериан

- Разве не так?

Спросил Армунд Розетту. На самом деле это было больше похоже на приказ, чем на вопрос.

Розетта, широко распахнув свои круглые глаза, быстро закивала головой.

- Конечно! В выходные я помогаю Вашему Высочеству.

Она не знала, о чем он думал, но для нее это было неплохое предложение, целью которого было находиться рядом с ним.

Когда Розетта ответила и улыбнулась, выражение лица Ричарда стало унылым. Он посмотрел на нее с сочувствием.

'Бедная Розетта!..'

Она посвятила всю себя спасению Его Высочества, а в ответ получила работу в выходные. Звучит ужасно. Видимо эта особенная горничная попала в черный список. По крайней мере так можно судить по голову сумасшедшего принца.

Но Розетта улыбалась, не выказывая ни признака разочарования. В глазах Ричарда она выглядела величественно и благородно.

Тем временем Армунд открыл рот, свирепо глядя на Ричарда.

- Как долго ты собираешься стоять перед кронпринцем?

- Ах, простите!

Ричард, придя в себя, отступил в сторону. Сейчас было не время жалеть Розетту. Небольшая оплошность – и не видать ему драгоценного выходного.

Фыркнув, Армунд прошел мимо них.

Кажется, эта нелепая горничная распространяет ложные слухи о том, что она не умрет. Ну, это ее дело. Ей выбирать, как закончить свою жизнь. Однако, он не мог допустить, чтобы его рыцари участвовали в этом коварном замысле.

'Разве ты нацелилась не на мое тело?'

Нелепо. Армунд снова фыркнул.

- Ваше Высочество, вы идете в главный дворец? Я пойду с вами!

Розетта бросилась за ним.

Лицо Ричарда немного просветлело, когда она сказала, что пойдет с ним.

Я не знал, что эта умирающая девушка задумала заполучить мое тело.

Армунд цокнул языком. Затем холодно ответил.

- В этом нет необходимости.

- Я же ваша единственная личная горничная, верно? Конечно, вам нужно брать меня с собой, куда бы вы ни пошли!

Уверенно ответила Розетта.

Ему не следовало это говорить. Армунд уже жалел, что дал такое обещание.

Несколько дней, всего несколько дней. Повторял он сам себе. Через несколько дней он освободится от этой странной горничной.

- Ваше Высочество, сегодня сильно светит солнце. Подождите, я возьму зонтик! Что, если ваша кожа обгорит? Если ваша кожа обгорит, она будет жечь, и ваша концентрация снизится.

- Ладно, помолчи.

- Да!

Ура! В глубине души Розетта ликовала. Идея отравиться самой – была замечательной, теперь она с легкостью может находиться рядом с ним.

Прогулка до главного дворца, где находится зал для аудиенций, занимает около пятнадцати минут. А потом обратная дорога, итого полчаса.

Мелани сказала, что для некоторых людей важно часто видеть лицо другого человека, но лучше повторять определенные действия в определенное время.

Эта небольшая прогулка с утра до полудня была хорошим примером.

Розетта широко улыбнулась и быстро принесла зонтик из гостиной, соединенной со спальней кронпринца.

Армунд фыркнул, глядя на улыбающееся лицо Розетты.

'И как она с этим телом собралась держать зонтик для солнца. Очевидно же, что она скоро сдастся.'

Даже на первый взгляд размер зонтика для солнца был необычным. Для хорошо обученного рыцаря он мог показаться пустяком, но для обычной женщины он был слишком огромен.

- Могу я рассказать Вашему Высочеству короткую историю, пока мы идем, чтобы вам не было скучно? Она веселее, чем вы думаете.

Это желание, которое я хочу осуществить, прежде чем умру! – Говорили сияющие глаза Розетты. Она поняла, что упоминание о смерти делает его более великодушным, и решила воспользоваться этим.

Удивительно, но Армунд, который обычно немедленно бы отказался, нахмурился, но промолчал.

Это было ее последнее желание, поэтому он думал, что ему следует выслушать ее, но он не хотел слушать ее болтовню всю дорогу до главного дворца.

И в этот момент в его голове появилась хорошая идея.

- Да.

Сказал Армунд, скривив губы. Это была улыбка, граничащая с насмешкой, но даже она была прекрасна.

- Я буду слушать, пока ты держишь зонтик.

- Хорошо!

Взволнованно ответила Розетта.

Ричард посмотрел на нее с жалостью. Нести такой огромный зонтик, который мог прикрыть троих взрослых людей, такими тонкими ручками. Вероятно, она сдастся через пять минут. Нет, наверное, меньше, чем через минуту.

Но каким-то образом произошло нечто удивительное.

Как только Розетта вышла из дворца кронпринца, она подняла большой зонтик. Одной рукой!

- Кажется, вы оба думаете, что работа горничной очень легкая.

- Она требует больше сил, чем вы думаете, - добавила Розетта, усмехнувшись.

Она с легкостью прочла их мысли. Даже когда она была рыцарем, многие смеялись над ее телосложением, а теперь, когда она была горничной, это казалось еще более нелепым. Ее образ тоже сыграл свою роль.

Хм, вообще не тяжело. Она продолжила, подавляя смех:

- А я среди них самая сильная. Это не так уж тяжело.

Когда Розетта игриво нахмурилась, Ричард выглядел еще более пораженным, а Армундт выглядел отчаявшимся.

Точно, когда она его поцеловала, она была очень сильной.

Армунд, вспомнив вчерашний поцелуй, украдкой отвел глаза.

- Ну, тогда я начну!

***

Всю дорогу до дворца у Армунда было грозное лицо. Он хмурил брови, казалось, что он в плохом настроении.

'Но я знаю, что это ложь!'

Розетта улыбнулась.

Она почти десять лет работала на Армунда. И могла определить его настроение, просто посмотрев на его профиль.

Судя по слегка приподнятым уголкам рта, и шагам, которые становились все медленнее с каждым ее словом... Он был полностью поглощен историей Розетты. А еще он весь взмок.

Армунд на самом деле слушал то, что она рассказывала.

Вопреки ожиданиям, что ее рассказ будет скучным, история, которую она рассказала, оказалась довольно интересной.

Речь, в основном, шла о монстрах и легендах, но описание было настолько ярким, что не шло ни в какое сравнение с тем, что он читал в книгах.

- Легендарные «Слезы Иркеи» - это серьги, а их владелец – король Аспеля... Откуда у тебя эта информация?

Прервал рассказ Армунд, который не смог сдержать свое любопытство. Розетта ответила, неловко улыбнувшись.

- Эм... Не знаю. Я не помню, где это услышала. Хе-хе.

Розетта промолчала о том, что на самом деле она убила этого короля, и у нее были эти серьги. Все легенды и истории, которые она рассказывала, на самом деле были ее собственными. Вот почему они кажутся такими нереальными.

- Ну, на сегодня все!

Заявила Розетта, внезапно остановившись. И Армунд, и Ричард выглядели огорченными этим решительным заявлением.

- Почему уже...

Неосознанно начал ворчать Армунд, но замолчал. Вот позорище! Он смущенно отвернулся.

- Потому что мы уже пришли.

Розетта пожала плечами.

Как она и сказала, оглядевшись, они незаметно добрались до сада перед главным дворцом.

Он даже не понял, что они уже пришли, и начал жаловаться, что она прервала историю. Смущение Армунта стало еще больше.

- Пойдем.

Сказал он холодно и отправился вперед. Ричард кивнул Розетте и быстро последовал за ним.

- Ваше Высочество! Я буду ждать вас здесь!

Так как Розетта была горничной, она не могла пойти с ним. Она думала погулять по саду, пока он не закончит.

Армунд, конечно, не ответил, и вскоре Розетта осталась одна в саду.

Она тихо закрыла глаза. Ее лицо стало бесстрастным и спокойным, что разительно отличалось от ее милого выражения лица, с которым она недавно болтала.

Яркий солнечный свет заливал сад, дул приятный ветерок.

Ее красные волосы развевались на ветру между темной зеленью кустов, а ее красивое лицо периодически исчезало в тени.

Люди, идущие по лестнице, поглядывали на красивую женщину, стоявшую среди высоких кустов. Появление красавицы в солнечном свете было похоже на картину.

Розетта продолжала медитировать, не обращая внимания на пронизывающие взгляды.

Можно было подумать, что она задремала, но на самом деле она проверяла ауру Армунда, чтобы убедиться, что он в безопасности, а также проверяла свою внутреннюю энергию.

'Предстоит долгий путь.'

Тц, Розетта цокнула языком.

Она чувствовало это каждый раз, возвращаясь во времени, но ее двадцатилетнее тело было намного слабее по сравнению с ней же в тридцать лет.

Это было еще неприятнее, потому что она уже вышла на сцену.

Первоначально она достигла своего первого просветления в возрасте двадцати лет, второго - в двадцать пять лет и последнего - в двадцать восемь лет, когда она стала Мастером меча.

' На этот раз это займет около пяти лет, как и в предыдущей жизни.'

В своей четвертой жизни она достигла полного просветления на три года раньше, чем изначально. Это произошло благодаря тому, что она помнила свой опыт до регресии, а также потому, что у нее был талант к этому.

Однако, в этой жизни она была горничной, и у нее было мало возможностей воспользоваться мечом. Поэтому она точно не могла знать. Она тренировалась в лесу каждое утро, но тренировки и практика – это разные вещи.

'Мне нужно повидаться с Валом.'

Если она не хочет потерять рассудок, ей лучше встретиться с ним и сразиться.

В последний раз они встречались, когда началась ее пятая жизнь, так что пришло время навестить его и поделиться информацией.

Работая в одном дворце, она могла навестить его в любое время, но у Розетты не было времени, потому что она была занята сильнее, чем думала, а еще ей важнее было завоевать доверие Армунда.

Даже если они работали в одном императорском дворце, Валериан работал в главном дворце, а Розетта не покидала дворец кронпринца, поэтому случайно встретиться было невозможно.

Если только она, как сейчас, не придет в главный дворец.

- Розетта?

Услышала она знакомый голос.

Элегантный, но игривый, благородный и не жесткий. Ласковый голос, который щекочет уши. Это был кто-то, кого Розетта очень хорошо знала.

Легкий ветерок принес легкий цветочный аромат. Это был также знакомый запах.

Розетта открыла глаза.

Перед ней стоял обладатель цветочного аромата.

'Вспомни солнце – вот и лучик.'

Лицо Розетты мгновенно просветлело. В отличие от ситуации с Армундом, это была настоящая радость без притворства.

- Вал!

Самый молодой Архимаг Империи Рагнар. Друг детства Розетты, больше похожий на брата, хотя кровь у них была разная. Валериан Виндзорфрид, чьей визитной карточкой были яркие светлые волосы и серьги, которые он всегда носил.

- Давно не виделись, моя Роза.

Валериан улыбнулся, его улыбающиеся глаза были похожи на лисьи.

https://novel-phinf.pstatic.net/20210324_88/novel_16165571736333APKh_JPEG/7ED9994.jpg?type=w650_2g

http://tl.rulate.ru/book/53755/1435216

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь