Готовый перевод Don’t Believe In Violet / Не доверяй Вайолет: Глава 21

Когда я вошла в столовую, Эрен и Дженнифер Майер уже сидели за накрытым столом и ждали меня.

"Прошу прощения, я немного задержалась".

В тот короткий момент, пока я подходила к столу, их реакции были противоположными.

Дженнифер, хмурая с самого утра, окинула меня оценивающим взглядом и ехидно усмехнулась:

"Как хорошо сидит платье! Оно идеально подходит вашему уровню".

Эрен промолчал и взял в руки стакан с водой.

Я села на отведённое мне место, слегка смутившись.

"Садитесь аккуратно, чтобы ваше грязное платье не подняло пыль".

"Что не так с моим платьем?" - недоуменно переспросила я.

Дженнифер снисходительно фыркнула и повернулась к Эрену:

"Как считаете, сэр? Престиж вашего дома падает с каждой минутой. Не скажете ей что-нибудь?"

Из-за одного платья репутация дома угрожающе пошатнулась?

Эрен вздохнул и потёр лоб вместо ответа.

На мне было старое рваное платье служанки. Одно из тех, что нашлись в чулане комнаты, где я останавливалась по прибытии.

Я специально выбрала самое потрёпанное.

Оно было испещрено дырами, в некоторых местах нашиты заплатки из другой ткани, сильно велико, плечо обгорело и почернело, подол обтрепался, и при движении с него сыпалась пыль.

Даже бесчувственная Сила сказала: "Нищий бы в это не нарядился".

Увидев меня, лакей, несший закуски, остановился в шоке.

Надеюсь, реакция будет именно такой?

Наконец Эрен не выдержал:

"Это что за наряд?"

"Что?"

"Я спрашиваю, что это за одежда?"

"А, я перерыла гардероб, но не нашла ничего подходящего... Вчерашнее платье порвалось ночью..."

"Порвалось ночью?" - перебила Дженнифер, приподняв бровь.

"О, не подумайте ничего такого! Всё в порядке, правда, Эрен?"

Я значительно посмотрела на него.

Его лицо моментально запылало.

Заметив это, Дженнифер повысила голос:

"С вчерашнего дня вы изображаете близкие отношения с герцогом, хотя явно не понимаете, о чём речь".

"Прошу прощения, о чём вы?"

"Глядя на вас, ясно, что вы не подходите ему. Может, посмотрите в зеркало и опомнитесь? Такая как вы вряд ли достойна дома Гессен!"

"...Ваши слова слишком резки".

"Мои слова резкие? Герцог, похоже, так не считает".

Все взгляды в столовой обратились к нему.

Эрен нахмурился от этого внезапного внимания.

"Так ужасен мой наряд?"

"Нет, он вам очень к лицу. Вам бы пошло мыть полы".

Это уже чересчур... Но ещё рано, пусть продолжает.

Я опустила голову и молча ковыряла салат.

Почувствовав превосходство, Дженнифер без зазрения совести осыпала меня оскорблениями.

"У каждого своё место и подходящая одежда. Смешно претендовать на то, к чему не приспособлен. Разве не так, сэр?"

"...Вы правы".

Голос Эрена дрогнул. Что это значит?

Чтобы проверить, не расстроился ли он из-за вчерашнего, я роняю салат себе на платье.

Жидкий арахисовый соус расплывается по ткани.

"Тьфу, какая бестолковая".

"Ой..."

Хоть и показушно, но всё же неловко.

Я поспешно подняла упавшее и вытерла соус салфеткой, но он уже впитался, оставив пятно.

"Уф".

Рядом раздался вздох.

Мой план был слишком авантюрным?

Щёки запылали, я закусила губу и завертела глазами.

Вдруг послышался скрип отодвигаемого стула.

"Сэр? Почему встали? Аппетит пропал?"

"Прошу прощения, фройляйн Майер".

"Что?"

Не обращая внимания на Дженнифер, Эрен взял меня за запястье и поднял со стула.

"Вставай. Пошли отсюда".

"Куда?"

"Куда говорю, туда и идём".

Он повёл меня прочь из столовой, хватая за руку.

Растерянный лакей с блюдом замер, глядя нам вслед.

Но Эрен молча шагал вперёд.

"Куда вы?.."

"Молчи и иди за мной. Раз хочешь уйти".

"Что?.. Нет, подождите..."

Хотя бы перекусить дайте.

"Послушайте, я голодна..."

Вовремя живот предательски заурчал.

Это понятно, я почти ничего не ела.

Эрен бросил на меня взгляд и позвал слугу, не обращая внимания:

"Колин, экипаж готов?"

"Да, вы уже уезжаете?"

"Я спешу. Так и передай".

"Ездите осторожно".

Эрен открыл дверцу ожидавшего экипажа и втолкнул меня внутрь. Дал указания кучеру о месте назначения.

Я прислонилась к окошку, подслушивая их разговор.

"Сначала заедем в ателье".

"Слушаюсь".

Затем он сел в карету и осмотрел мой вид с ног до головы.

"Способов опозориться много".

"Позорюсь я, а не вы!"

"Когда моя женщина ходит в... подобном, как тут не стыдится?!"

"Что?!"

Эрен поспешно закрыл рот ладонью.

Сказанного не воротишь, хоть он и попытался.

"Вы... что-то сказали?"

"Ничего... забудь".

Эрен отвернулся, пунцовый как рак.

"Какая жаркая погода..."

На самом деле в распахнутые окна кареты врывался ледяной зимний ветер.

...Должно быть, сошёл с ума. Как он мне нравится!

***

Карета остановилась у ателье в центре города.

Оно не такое роскошное, как я ожидала, но всё же довольно внушительное, раз находится на территории герцогства Гессен.

"Выходи".

Эрен вышел первым и подал мне руку, чтобы помочь спуститься с кареты.

Какая галантность! Я изящно приняла его руку, словно благородная дама.

Похоже, кучер успел предупредить о прибытии герцога - хозяин ателье выбежал навстречу в растерянности:

"Добро пожаловать, Ваша светлость! Какая честь... для моей скромной лавки..."

Он сбился, заметив меня рядом с Эреном.

"Хм, прошу внутрь".

Мой вид явно шокировал его, но, к счастью, опытный портной быстро взял себя в руки.

Видимо, опасаясь чужих глаз, Эрен подтолкнул меня в ателье.

"Принесите для этой девушки подходящее платье".

"Что?.. А, да".

Работники дружно принесли вешалки, увешанные платьями.

Я была очарована разноцветным великолепием из более десяти нарядов.

"Она должна переодеться прямо сейчас. Дайте что-нибудь подходящее".

"Слушаюсь".

Быстро оглядев меня, хозяин выбрал платье и повёл в примерочную.

"Разрешите раздеть вас".

Работница расстегнула шнуровку на талии. Старая рубаха свалилась к моим ногам.

Увидев своё отражение, я смутилась и пригнула голову.

Хозяин окинул меня оценивающим взглядом и приподнял бровь.

"Прятать такую красоту под тряпками! Кожа белая как молоко, талия тоненькая... Снимем мерки и принесём платье с открытой спиной".

"Да".

Принесённое платье выглядело очень облегающим.

Роскошное и красивое, хоть просто смотреть на него - уже честь... Но, кажется, оно слишком...

"А это не сильно... откровенное?"

Хоть и зима на носу, но вырез до пупка? И спина открыта?

"Да ничего! В карете ведь тепло. Плечи при желании накинете шаль. Примерьте!"

Не дожидаясь ответа, работницы принялись обряжать меня.

"Вдохните. Раз, два, три!"

"Хрр!"

Корсет затянули так, что, казалось, внутренности впечатались в рёбра.

Было трудно дышать, я закашлялась, когда они резко потянули шнуровку.

"Это... кхм... так я... кхех... задохнусь!"

"Да бросьте! В карете ведь тепло. Посмотрите в зеркало, какая красота! Герцог будет в восторге".

Скорее, восторг от суммы счёта.

Хозяин решил, что раз я с герцогом, значит, важная особа, и сыпал комплиментами.

Лесть была чересчур, хоть я и миловидна.

"Готово, Ваша светлость".

Ширму откинули. Эрен безучастно сидел на диване.

Его взгляд с ног до головы заставил меня смутиться.

Почему он молчит?

"Ну как, сэр? Мне очень нравится. А вам?"

Хозяин взахлёб расхваливал дизайн, фактуру, даже драгоценности - видимо, платье недешёвое. Было бы неплохо потом тихонько его продать...

"Сойдёт".

"О, сэр! Как вы можете так отзываться о столь прелестной даме?" - возмутился хозяин.

Эрен встал и спросил меня:

"Нравится?"

"Что?.. А, да. Нормально".

"Тогда решено. Берём его".

Хозяин тут же бросился к нему:

"Понял. Как насчёт оплаты...?"

"Выставьте счёт мне. И ещё..."

Эрен медленно оглядел вешалки.

Неужели купит мне ещё одно?

И он оправдал мои ожидания.

Проведя пальцем вдоль вешалок, Эрен сказал:

"Всё, отсюда до сюда, отправьте в поместье".

***

"Вау, он, должно быть, очень богат".

"Герцог Гессенский оказался огромным богачом".

Я ответила, ковыряя плотно облегающее мое тело платье.

Ткань такая мягкая и приятная на ощупь. Но дышать в нем трудно.

Сейчас главное - дышать, но если бы я продала хотя бы это одно платье, я могла бы компенсировать 500 марок, которые забрал герцог, и еще осталось бы.

"Ты его испачкаешь. Перестань трогать".

"А ты потрогай. Почувствуй, какая она приятная".

"Как я могу его потрогать?"

Сила угрюмо ответила и покинула свое место.

Какая мелочная.

Я должна перестать трогать. Участки, которые я мяла, уже блестели.

Этих платьев было не одно и не два. Худощавый герцог, оказывается, имеет огромный гардероб.

Я улыбнулась про себя и посмотрела на Эрена, сидящего напротив меня.

Его красивое лицо сегодня казалось еще привлекательнее. Может, это из-за моего настроения?

Эрен, который смотрел в окно, откашлялся и повернул голову.

"Почему ты так пристально на меня смотришь?"

"Вы вдруг такой привлекательный, сэр".

"Как честно, но вульгарно".

"Это моя прелесть", - ответила я с улыбкой.

Когда я улыбнулась в ответ на его хмурый взгляд, Эрен сильнее нахмурился.

"Даже не думай продавать его".

"Что?"

"Это платье. Не продавай его в ломбард, как ты сделала с моей одеждой".

...Какой проницательный.

Как будто прочитав мои мысли, он решительно предупредил меня не продавать платье.

Я собиралась заложить его на случай непредвиденных расходов перед уходом от герцога.

"Я не буду продавать. Кто сказал, что буду? Что вы обо мне подумали...?"

"Что я о тебе подумал? Я считаю тебя Вайолет Эббертон.... Не продавай его. Это первый подарок, который я тебе сделал".

"Хм, ну если вы говорите не продавать..."

Разве первый подарок не предполагает, что может быть и второй?

Я наклонилась близко к лицу герцога и спросила. Он тут же покраснел и отвел взгляд.

"Ч-что ты делаешь? Не подходи так близко!"

Разве не это? Разочарованная его детской реакцией, я вернулась на свое место.

Вздох облегчения смешался с сожалением. Он спросил раздраженным тоном:

"Ты со всеми себя так ведешь?"

"Что вы имеете в виду?"

"Если кто-то на улице покормит бродячую собаку, она пойдет за ним. Если кто-то оденет ее, она пойдет за ним. Ты такая же?"

Значит, он спрашивает, легко ли я иду на контакт с любым, кто со мной хорошо обращается? Он слишком много беспокоится.

"Нет, я не такая. Мой отец говорил, что за незаслуженной добротой всегда скрывается цена".

"А что насчет моей доброты?"

"У вас, сэр, явно есть причина".

"У меня явно есть причина?"

"Вы, сэр, выбрали меня в качестве..."

Его кадык заметно дернулся.

"Вашей мнимой политической невесты!"

"...Понятно".

Прозвучал безжизненный ответ.

Почему, в чем дело? Чего вы ожидали?

Эрен надавил на виски и вздохнул.

Несколько раз окинув меня взглядом с ног до головы, он покачал головой и сменил тему.

"Пойдем поесть".

http://tl.rulate.ru/book/53526/3634819

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь