Готовый перевод Don’t Believe In Violet / Не доверяй Вайолет: Глава 9

"Вы звали, Ваше Высочество?"

Эренберт фон Гессен, вскоре становящийся новым герцогом Гессена, протянул документы со стола.

Это было завещание умершего герцога Гессена.

Глава рыцарей Мануэль, просмотрев документы, слегка нахмурил брови.

"Вы уверены, что это завещание вашего отца?"

"Да".

"Он хочет передать земли Эдельвайна той женщине?"

"Ну... она, видимо, его законная жена..."

"Какое она имеет отношение к роду Гессенов! И что это? Пока я не оформлю брак, все решения принимаются ею и мной поровну?"

Бац! Эрен стукнул по столу.

Вернувшись в герцогство после нескольких едва не смертельных покушений, он услышал такие новости! Лучше б он остался лежать.

"Отец сошел с ума или его шантажировали, иначе как он мог написать такое завещание!"

"Я проверил, завещание удостоверено нотариусом..."

"Ха!"

Инка Майер. Какими уловками она заставила отца...!

"Ух!"

Головокружение накатило на Эрена. Он обессиленно откинулся на спинку стула.

Чувство, будто в тумане, не проходило.

"Ваше Высочество, вы еще не оправились, не перенапрягайтесь".

"Если не потороплюсь, неизвестно, когда появится эта женщина. Вы хотите, чтобы я сидел сложа руки?"

"Прошу прощения".

Мануэль склонил голову. Эрен недовольно нахмурился, потирая лоб.

Ему нужно было срочно разобраться с делами и ехать ко двору.

Он должен получить от короля признание своего статуса герцога Гессена и устроить праздник, чтобы продемонстрировать могущество Гессенов. Иначе его шаткое положение не укрепится.

Если он не поторопится, неизвестно, какие козни замыслит Инка Майер.

Со всех сторон враги - Инка Майер, Кристиан Майер и Виктория Майер.

Эрен посмотрел на перебинтованное плечо, потом отвел взгляд.

"Как идет поиск моего нападавшего?"

"Ищем, но без улик это непросто".

Эрен раздраженно цокнул языком. Заказчик нападения очевиден - Инка или Кристиан. Проблема в отсутствии доказательств.

"Ничего простого".

Он тяжело вздохнул. В ушах звенело. От перенапряжения в глазах потемнело.

Чтобы не выдать слабость, Эрен прикусил язык.

Нельзя показывать уязвимость.

"Ах да, во время поисков я нашел это".

Мануэль протянул пояс, найденный в Ферарисе.

Знакомый пояс с пряжкой.

"Где вы нашли?"

"Брошенный в переулке на рынке Ферариса".

Мануэль положил пояс на стол.

Эрен пристально посмотрел на пояс, как на насекомое, потом схватил пряжку.

'Куплю тебе одежды, когда поедем на рынок'.

Лицо с доброй улыбкой возникло в памяти.

'Ты мой верный слуга'.

Та женщина.

"Не прощу..."

"Ваше Высочество?"

"Приведите её. Сейчас же".

***

"Так дело не пойдет".

Я заткнула дыру в двери изношенной одеждой, бросила ее и встала.

"Что? Что случилось?"

"Я пойду искать отца. Теперь, когда Искры нет, мне незачем здесь задерживаться. Я должна узнать о судьбе отца, приговоре или помиловании. Тогда я смогу действовать".

"Подумай хорошенько. Если барон тебя поймает, то..."

"Отец может умереть, а ты предлагаешь мне прятаться? Что изменится, если я пойду?"

"Это все равно что идти на смерть без плана!"

"Я умру вместе с отцом".

"Вайолет! Ты серьезно упрямишься?"

"Не хочешь - не иди со мной. Спасибо тебе, Сила, за все".

Я принялась собирать вещи. Хотя вещей почти не было в нашей бедной хижине.

Несколько теплых вещей, сушеное мясо в дорогу, деньги, вырученные от продажи вещей Искры, и золотые пуговицы - вот и весь мой багаж.

"Ты точно это сделаешь?"

Сила летала вокруг, возмущаясь.

"Холодно, не мешай. Простудишься - денег на лекарства не будет".

Сколько выручу от пуговиц? Этих денег и остатков должно хватить, чтобы выкупить отца у барона.

Ему выгоднее взять деньги и отпустить отца, чем убить мелкого афериста!

"Может, ты из-за него так спешишь?"

"Что?"

"Из-за Искры. С тех пор, как он ушел, ты странно себя ведешь. Только вздыхаешь, замираешь. По ночам не спишь, только его одеяло обнимаешь. Я все видела".

Проклятый дух, наблюдательная зараза.

"Нет, не из-за него".

"Не отпирайся, ты торопишься из-за Искры. Признай честно".

"Я сказала - нет!"

Я громко выкрикнула это и вышла из хижины с сумкой...

Хотя его следов слишком много. Одеяло, которым он укрывался, потолок и рамы, которые он починил, аккуратно сложенные дрова и посуда, которой он пользовался.

Каждый раз, находя остатки его присутствия, я тосковала и хотела поскорее уйти подальше от всего, что напоминает об Искре.

"Куда ты собралась?"

"Сначала на рынок, заработать на дорогу. Потом поеду в поместье барона Преториуса.

"Ой, не знаю..."

Не обращая внимания на ворчание Силы, я направилась на рынок.

Из-за позднего часа там было тихо. Я сразу зашла в ломбард.

Хозяин ломбарда встретил меня с удивленным лицом.

"О, что привело барышню?"

"Разве так встречают клиентов? Вместо радушия - "что привело"?"

"Нет, я не то имел в виду..."

Он явно был недоволен, вспомнив прошлый раз. Бормоча себе под нос, я достала золотую пуговицу.

"Это настоящая золотая пуговица. Видите отметины зубов?"

Хозяин взял пуговицу, вертел ее, как будто не верил мне. Даже прикусил - на пуговице отчетливо остались следы.

"Да, золото настоящее".

"Я же говорила! Заплатите по-честному. И не пытайтесь меня обмануть, как в прошлый раз".

"Кто вас обманывал?"

"Вы предложили всего 100 марок за пуговицу в 200! Короче, сколько дадите?"

"Хм, подождите минутку".

Хозяин достал лупу и стал разглядывать пуговицу.

Ну еще бы, не бриллиант, а обычное золото. Следы стерлись бы при переплавке.

Рассматривая пуговицу, он нахмурился и спросил:

"Видите буквы?"

"Буквы?"

При большом увеличении на пуговице и правда были выгравированные буквы. Какие-то инициалы... H.S?

"Что такое H.S?"

Ответ прозвучал сзади:

"Это значит, вещь принадлежит герцогам Гессенам, барышня".

"Ах!.. ммф!"

Не успев оглянуться, мне заткнули рот и накинули мешок на голову.

Кто-то схватил меня, как мешок с картошкой.

"Ммф! Ммф!"

"Сила! Помоги мне! Сила!"

"Вайолет, я бессильна против этих людей!"

"Что? Нет! Сделай что-нибудь!"

Никогда еще силы Силы не подводили!

Опасность - меня могут убить. Я извивалась, пытаясь вырваться из рук похитителя, колотила его, пиналась.

Он немного ослабил хватку. Отпускает?

Но тут...

"Ничего не поделаешь".

Бац! Сильный удар в затылок. Все померкло, и я потеряла сознание.

***

"Ух..."

Затылком больно ударилась. Шатаясь из стороны в сторону, я огляделась, но из-за мешка на голове ничего не видела.

Руки и ноги были связаны, по качке чувствовалось, что я в повозке.

"Похищение? Работорговля?"

Кто это? Зачем? Куда везут? Люди графа Преториуса? Нет, откуда графу знать, что я здесь.

Увидели, что ношу дорогие вещи, и приняли за барышню из богатой семьи? Но я выгляжу слишком бедно для этого.

Слышала, похищают молодых девушек и продают. Может, это...

В голову лезли только мрачные мысли. От них мурашки бежали по коже.

Нет, нужно быть спокойной. Пока жива - есть надежда. Вряд ли сразу убьют. Значит, можно найти выход из этой ситуации.

"Сильва, ты здесь?"

"Вайолет! Очнулась? Слава богу".

К счастью, Сильва рядом. С ней можно разобраться в происходящем.

"Что случилось?"

"Эти люди затащили тебя в повозку и куда-то везут. Снаружи она замаскирована под обычную телегу. Пропускают без досмотра, видно - не простые ребята".

"Сколько их? Можем что-то предпринять?"

"Вот в чём дело... я не могу использовать магию. Силы нет".

Бессильный ветер не сможет помочь, как Сильва грустно призналась.

"Не знаешь, куда везут?"

"Непонятно, но точно не в поместье графа Преториуса".

Исчез главный подозреваемый, а дело запутывалось ещё больше.

Они ждали меня у ломбарда. Значит, похищение было спланировано.

Если не граф, то кто? Работорговля?

Какой бы ни была цель, ситуация складывалась неважно.

Хоть умри, но увидеться с папой перед этим...

"Схх..."

Слёзы полились сами собой...

"Выходи".

Грубиян выволок меня из повозки. Мешок с головы сняли, но руки были связаны, я упала на землю.

От боли в разбитом лице я едва не потеряла сознание.

Похитителей было два. Еда и сон - только в повозке.

Два раза в день сухари и вода. Кроме еды, кляп не снимали.

Ночью привязывали в повозке и накрывали брезентом.

Сильва пыталась разорвать его, но безуспешно.

Я перестала думать о побеге и лихорадочно соображала, как выбраться.

Перепробовала всё. Умоляла, предлагала деньги, угрожала, даже соблазняла - бесполезно.

Чёртовы грубияны! Узнать бы, кто их нанял!

Но за три дня я потеряла всякую надежду.

Бесполезно говорить с этими подонками. Они слепо подчиняются начальнику.

Нужно добраться до главного. Как только узнаю, кто стоит за этим...!

"Быстрее иди!"

"Ай!"

Мерзавец, ударил женщину в ногу!

Они вели меня, как уличную собаку, пинками загоняя в замок.

Судя по размерам, замок был огромным.

Наконец остановились и грубо поставили на колени. Боль от удара о камень была невыносимой.

"Привели, Ваша милость".

Ваша милость? Этим обращаются к герцогам или маркизам. При чём здесь я?

Я уже хотела позвать Сильву, как повязку сняли.

Глаза привыкали к свету. Когда зрение прояснилось, раздался юношеский голос:

"Давно не виделись".

Что? Этот голос... кажется, знаком.

"Ух?"

"Почему ты удивлена? Неужели забыла меня?"

Он ехидно рассмеялся.

Я не верила глазам своим.

Забыв о связанных руках, я хотела потереть глаза, как в плечо впилось острой болью. Это был не сон.

Хоть одежда и манеры изменились, надменный вид исчез, а голос стал низким и внушительным, этот мужчина...

"Это же... Искра?"

http://tl.rulate.ru/book/53526/3605148

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь