Готовый перевод The Servant of God Gets the Power of the Demon King / Слуга божий получает силу Короля Демонов: Глава 2, ч.1

Происходит что-то ужасное. Она всё никак не могла отделаться от этого чувства.

Мариэйдж вбежала в комнату епископа, у неё сбилось дыхание.

[Зеорал-сама! Епископ Зеорал-сама!]

[Силы небесные, святая Мариэйдж-сама. Что-то случилось?]

Зеорал-сама, его лицо укрывала седая борода, по-доброму улыбнулся. 

Но у Мариэйдж всё равно сердце было не на месте.

[Правда, что тот жрец великого храма пропал?]

[Тише, успокойтесь.]

[Его имя. Скажите мне его имя.]

[Тот парнишка... его имя Рейз Адед.]

У неё перед глазами всё затряслось.

Она знала его. В общем-то, и без имени, что без того, что он жрец, она знала каждого работающего в великом храме. 

Но конкретно это имя для неё лично было особенным.

Потому что оно принадлежало тому, кого для неё никто и никогда не сможет заменить.

[Рейз-сама...]

[Что ж, по-видимому, мне от вас этого не укрыть, святая. Слушайте внимательно.]

У епископа было горькое выражение.

[Скорее всего, жреца Рейза Адеда атаковали монстры. На месте нашли следы крови, по всей видимости, принадлежащие ему и его сестре.]

[Н-не может быть... получается...]

[Его душа, что не прекращала молиться за мир, наверняка в сохранности отправится на небеса.]

Казалось, мир вокруг неё рушится.

Мариэйдж оставалось только стоять в потрясении.

***

Затем помощники Мариэйдж отвели её в комнату.

Как только она ушла, епископ Зеорал Кирик протяжно вздохнул.

Он вспомнил жреца, уже покинувшего этот мир.

Молодой гений. Воистину – бриллиант среди жрецов. Если бы только он не допустил ошибку.

[Глупый мальчик. Подумать только, что он решит пойти против «семерых героев»...]

***

[...Получается, мой отец и Рейз стали... единым целым?]

Спросила меня Сильфа от имени всех присутствующих демонов.

[Да. «Воскрешение» короля демонов провалилось, но вместо этого, по всей видимости, само его сердце срослось с моим телом.]

Я пытался снова заговорить с тем, что теперь было у меня в груди.

Впрочем, голос короля демонов не вернулся. Хотя до сих пор слышу стук сердца.

Человек по имени Рейз Адед и король демонов. Никто из вышеназванных не исчез.

Огромная магическая сила, наполняющая всё моё тело. Она точно принадлежит не мне, человеку и простому жрецу.

Это сила, которой изначально обладал король демонов.

Власть, которой наделён король.

Так сказал тот голос.

[Определённо... Рейз пахнет, как мой отец.]

Сильфа прильнула к моей груди и стала принюхиваться.

Хоть подобный близкий контакт и был для меня неожиданностью, я отреагировал спокойно: кое-кто из демончат до сих пор наблюдал.

[Попытаюсь посмотреть. Рейз, можешь глянуть сюда?]

Как и прежде, я пересёкся с Сильфой взглядом. Через её магические глаза в мою голову начала поступать информация. 

<<Класс>>

【Жрец】

【Король демонов】

<<Навыки>>

【Власть короля демонов】– Способность развивать магию и соответствующие навыки короля демонов.

<<Магия>>

【Лечение】– Магия исцеления / Атрибут: Свет/ Ранг: IV

【Усиление】– Магия усиления / Атрибут: Свет / Ранг: IV

【Очищение】– Магия очищения / Атрибут: Свет / Ранг: IV

【Пробуждение】– Магия пробуждения / Атрибут: Свет / Ранг: IV

【Воскрешение】– Магия воскрешения / Атрибут: Свет / Ранг: IV

【Уход】– Магия перемещения / Атрибут: Отсутствует / Ранг: IV

Все мои «навыки» как жреца остались на месте.

Существенным изменением стало только появление «власти короля демонов».

[Как и думала, ты унаследовал «короля демонов».]

[По всей видимости. Но моя магия никак не отличается от того, что у меня было, когда я был жрецом.]

[Возможно, ты не стал королём демонов, а просто унаследовал его силу. Поэтому и сохранил человеческую внешность и до сих пор можешь использовать магию жрецов. Вдобавок... пока тебе могут быть неизвестны твои способности.]

[...Ясно.]

Несомненно, магия и способности проявляются от осознания их и соответствующего этому использования.

У Сильфы был несколько удручённый вид, но и в тоже время по-своему радостный.

[Тогда я продолжу называть тебя Рейзом.]

[Без проблем, я не против.]

[К слову... Ты не будешь лечить шрам на твоём лице?]

[Этот?]

Моя рука прикоснулась к щеке. Я оставил только этот ожёг на лице. 

[Оставлю как есть.]

Этот шрам – мой урок.

До самой смерти помнить о тех страданиях, через которые прошла Лиза, и эту ненависть.

[С-сильфа-сама!]

Раздалось внезапно. Демонёнок позвал Сильфу. В этом укрытии, сплошь полнившимся маленькими детьми, он был старше всех после самой Сильфы.

[Посёлок Угра... атаковали людские солдаты!..]

Сильфа побледнела.

[Посёлок?]

[Такое же укрытие, как здесь. Оставайся тут, Рейз. Я попытаюсь что-нибудь сделать.]

[И что? Думаешь, если перед людьми появится принцесса демонов, сможешь уйти целой и невредимой?]

[Я понимаю. Но я обязана помочь всем.]

Сильфа говорила спокойно. Её голос ни разу не дрогнул.

Она отстаивала свою позицию как принцесса.

Но это проявление смелости более не к чему. Потому что теперь здесь есть я.

[Я пойду. Отведи меня к тому поселению.]

[Рейз...]

[Когда речь о людях, их я знаю несравнимо лучше.]

И это я говорил без прикрас. Я лучше всех знаю, насколько люди порочны и низменны.

Потому оставался только один путь.

Моя месть уже началась.

***

Поселение демонов, о котором шла речь, находилось в удалённой местности от нашего убежища. 

В тиши среди скалистых гор; по всей видимости, в этом прибежище жило с дюжину демонов. Сильфи, являющейся дочерью короля демонов, здешние география и местность были более знакомыми, нежели мне. Может быть, потому что она дочь правителя мира.

Через густой лес мы с Сильфи осторожно приблизились к деревушке.

И первое, что я услышал, – громкие человеческие голоса.

[Шевелитесь давайте, рабы!]

[А ну не расслабляться! Вы должны быть благодарны уже за то, что у вас есть возможность пожить на земле людей!]

В деревне демонов находились вооружённые солдаты.

Тут и там виднелись демоны, все были в плачевном состоянии.

На всех них были кандалы: руки и ноги были закованы специально так, чтобы они всё ещё могли двигать ими и носить дерево с камнями.

[Кошмар...]

Вырвался переполненный болью голос Сильфы.

[Они использую демонов как рабов?]

[В этом поселении есть только слабые женщины, старики и дети. Люди пытаются захватить землю демонов и сделать её своей новой базой. Но рабочая сила сконцентрирована в королевстве и больших городах, поэтому они вот так используют местных демонов...]

С досадой сказала Сильфа.

Хоть король демонов и побеждён, хоть они и получили абсолютное превосходство, подумать только, что они дойдут до такого зверства.

Такова она – натура людей.

Я тысячу раз лечил и спасал их.

И потому должен взять за это ответственность.

[Сильфа, я пошёл.]

[Но... там слишком много солдат. Это опасно.]

[Не волнуйся. Когда увидят меня, они тут же поймут, что я жрец.]

Они будут подозрительными, но не думаю, что станут сторожиться меня.

Я тут же с достоинством двинулся в сторону солдат.

[А? Ты кто?]

Заметил меня и стал осматривать один из солдат.

Взгляд у того был грубоватый и какой-то невпечатлённый. Он был выше меня.

[Я жрец великого храма.]

[Из великого храма? Не слышал, что к нам направят жреца. Никто не ранен, так зачем тут жрец?]

[Никто не ранен, да?..]

Я глядел на демонов, которых заставляли работать рабами.

Окровавленными руками они переносили строительные материалы. Хоть цвет кожи у них отличался от человеческого, и так было видно, что их здоровье сильно страдает.

[Что? Только не говори, что пришёл лечить этих отбросов.]

[А что, если я скажу «да»?]

[Гьяхаха! Что ты несёшь? Крыша поехала?]

Почему-то к нам стали собираться остальные солдаты.

В мгновение ока меня окружило множество людей.

[Слушай! Это просто никчёмные монстры! Ты что, не слышал про «очищение рас» героев? Мы, великодушные люди, даруем им особое назначение. Они должны быть ещё благодарны.]

Монстры, да?..

С точки зрения угнетаемых демонов очевидно, кому это слово подходит лучше всего.

Образовавшийся шум заметил кое-кто из рабов – маленькая демоница, ростом почти с Лизу, глядела в нашу сторону, не понимая, что происходит.

Солдат остановил девочку и заговорил с ней так, будто она была каким-то зверем.

[Эй ты! Я говорил: не расслабляться! Сдохнуть хочешь?!]

[Хии!]

Солдат схватил девочку за шею и поднял её вверх.

Девочка застонала от боли и брыкала ногами. Солдат занёс свою руку.

И аккурат перед тем, как его кулак достиг цели, его руку перехватил я.

[Чё? Какого хрена ты творишь?]

Солдат тут же перевёл взгляд на меня, в миг распространилась опасная атмосфера.

[Ты – обычный жрец. Не лезь не в своё дело.]

Эта рука кому-то вредит.

Эта рука, которую ни за что нельзя лечить. Нет, эта рука – то, что на месте должно быть уничтожено.

Именно. И потому я...

[Можешь считать это честью.]

[...Чего?]

[Ты станешь первым человеком, кто испытает на себе эту силу.]

Я сосредоточился на ладони моей руки, всё как при сотворении и прочтении заклинания «Лечения».

Тут же правая рука солдата взорвалась.

【???】: Попадание по цели. Сильный эффект. Правая рука цели повреждена.

[Ч-чего?]

Ошеломлённый солдат смотрел на свою руку, разорванную от самого локтя.

Кровь мужчины брызнула мне на щёки.

[Aхххххххххххххххххххххх! М-моя рука!..]

Видя внезапно случившееся, солдаты тут же рванули к нам.

[Эй! Ты чё сделал?!]

Солдаты были в ярости и один за одним наставляли на меня мечи и копья.

Тогда я сотворил не «лечение».

Оно изменилось в соответствии с силой короля демонов... нет, не так: вся магия жреца была обращена; сила уничтожать цель – обратное явление от лечения.

[Ха-ха...]

Я вытер лицо и взглянул на окровавленную ладонь.

Всё как сказал король демонов. Больше мои руки не несут исцеления.

Я протянул руку к солдату, держащему копьё.

[Обратное лечение.]

В следующее мгновение тело мужчины взорвалось изнутри.

【Обратное лечение】: Попадание по цели. Сильный эффект. Цель мертва.

В этот раз полил кровавый дождь.

Укрытый кусками плоти и кровью, я убедился в моей силе.

Изначально моё «лечение» было усилено до «полного лечения». Но что, если его эффект станет обратным?

Оно обретёт силу целиком и полностью разрушить цель, что и было показано на примере.

Я указал рукой на другого солдата, на этот раз взорвалась его голова. За ней по очереди разорвались и его оставшиеся конечности.

Удивляли не только мощь и точность.

В прошлом даже однократное использование «лечение» истощало мои магические и жизненные силы. Теперь же от того нет и следа.

Король демонов обладает неисчерпаемым источником магической силы.

Другими словами, я, такой как есть, никогда не испытаю недостатка магической силы.

Между делом, было ещё кое-что.

Люди разработали множество техник, дабы не дать атакам и магии монстров настигнуть их.

Но вот магии, лечащей их, с другой стороны, люди избегнуть никак не в состоянии.

В любой ситуации тело человека примет лечение.

Все солдаты, занимающие деревню, собрались сюда и с рёвом все в месте бросились на меня в атаку.

[Обратное лечение, обратное лечение, обратное лечение, обратное лечение, обратное лечение, обратное лечение, обратное лечение!..]

【Обратное лечение】: Попадание по цели. Сильный эффект. Голова цели уничтожена. Цель мертва.

【Обратное лечение】: Попадание по цели. Сильный эффект. Верхняя часть тела цели уничтожена. Цель мертва.

【Обратное лечение】: Попадание по цели. Сильный эффект. Права нога цели уничтожена.

【Обратное лечение】: Попадание по цели. Сильный эффект. Тело цели полностью уничтожена. Цель мертва.

...

Один за одним у меня на глазах взрывались люди.

По всей видимости, область действия обратного лечения – в пределах моей видимости.

Я понимал тот голос, что уже продолжительное время раздававшийся у меня в голове. Это «навык», называемый «боевой опыт»; почти все авантюристы используют его. Сам я прибегаю к нему в первый раз, но очевидно: это, в зависимости от ситуации, довольно полезный инструмент.

Вскоре после того, как уже образовалась куча из трупов, люди осознали разницу в силе.

Потерявшиеся в этой нереальной сцене, они развернулись и покинули своих товарищей. Глядя им в спины, я неустанно продолжал активировать «обратное лечение».

Как странно.

Сильные солдаты не смогли тронуть и моего, слабого жреца, волоска.

Мой дух возрос; я признал, что утоляю свой голод.

Воистину... это проведение свыше. Моя истинная, посланная мне самим богом миссия.

Миссия нести возмездие отбросам, что вредят окружающим и несут только отчаяние.

Больше, хочу больше.

Мало, этого слишком мало.

Я так ни за что не услышу ваши идиотские прегрешения...

[...ейз. Рейз!]

Услышав полный беспокойства голос, я пришёл в себя.

Не успел заметить, как рядом со мной, держа мою руку, оказалась Сильфа.

[Хватит...]

Сильфа крепко обнимала мою руку.

Осмотревшись, я увидел, что от того, что было в начале, осталось всего несколько солдат. У всех у них были бледные лица, они сидели на земле в лужах собственной мочи. Они потеряли не боевой дух, скорее уж утратили всю уравновешенность.

Что их так напугало?

Ах... ясно.

Они так боятся меня.

[П-извини, прости нас... молю... не убивай...]

Моё сердце тут же похолодело.

[Клянитесь, что больше никогда не станете угнетать демонов. Нет, не только демонов. Вообще никого не станете.]

[К-клянёмся!.. Мы клянёмся! Пожалуйста!..]

[Хороший ответ.]

Я расслабил губы и приказал солдатам уходить. Они несколько раз кивнули и сбежали со сцены, будто самые настоящие кролики.

Сам же я двинулся к девочке-демону и помог ей.

Доверив девчонку Сильфе, я взглянул на груду трупов вокруг меня.

[Рейз, а это нормально – дать тем людям сбежать?]

[Сбежать? О чём ты?]

[Э?..]

[Просто мне не хотелось и дальше портить это место грязными кровью и плотью этих отбросов.]

Никому не сбежать.

Развернувшись, я протянул руки в потихоньку удаляющиеся спины солдат.

[Да кто в здравом уме поверит в слова этих отморозков?]

Они наверняка снова навредят кому-то. Да даже если бы они и сдержали своё обещание, что само по себе невероятно, уже совершённые ими грехи никуда не денутся.

Ваши грехи ни за что не будут прощены.

[Обратное лечение – вашим искуплением станет смерть.]

Солдат окутала разрушительная сила магии, и расцвели последние красные цветы.

http://tl.rulate.ru/book/53508/1453935

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь