Готовый перевод The Treasure King / Король сокровищ: 18. Окупаемость

Из дома донеслось несколько грохочущих звуков, и появился Старый Лу вместе с четырьмя другими мужчинами. У всех в руках было какое-то оружие: кирка, дубинка, кухонный нож.

 

- Этот идиот здесь, совсем один. Поторопись, позови Старину Ву, позови остальных! - сказал старый Лу.

 

- Да, босс!

 

Двое мужчин убежали, а остальные остались позади Старого Лу.

 

- Какое странное лекарство ты съел, Грей? Ты хочешь найти неприятности в деревне? Вы очень смел, - сказал старый Лу.

 

- Отвали. Я здесь, чтобы свести счеты с вами, ублюдками из Дорожной банды и охотничьей банды Старого Ву. Вы все презренные старые пердуны, задирающие такого ребенка, как я. Я уверен, что другие люди поймут, - ответил Грей.

 

- Ха-ха-ха. Ты? Ребенок? Хорошая шутка. Ты собираешься отдать мой метеорит или нам придется выбить его из тебя?

 

Грей не обращал на него внимания и ждал, когда они сделают первый шаг. Это разозлило Старого Лу, но он не осмелился встретиться с Греем один на один.

 

Деревня была невелика, и один из шахтеров вскоре вернулся с кем-то из банды Старого Лу, а также со Старым Ву и его охотниками. Теперь Грея окружали десять или одиннадцать взрослых мужчин, каждый из которых был грозен и готов к бою. Собралась также толпа зевак, любопытствующих по поводу предстоящего шума.

 

Воздух был напряжен и заряжен. Грей стоял неподвижно и расслабленно, но его духовная энергия уже гудела от возбуждения и была готова вырваться наружу. Люди вокруг него были встревожены и неуверенны, некоторые уже испытали ярость Грея. Старый Ву и Старый Лу тоже что-то почувствовали и быстро переговорили, обсуждая план действий.

 

Старый Ву был тем, кто взял на себя инициативу и шагнул вперед. - Поскольку ты не хочешь отдавать метеорит, который украл у Старика Лу, у нас нет другого выбора, кроме как вытянуть его из тебя. Пиан, пойдем. Держи его, пока я заставлю его визжать.

 

- Да! - человек рядом со старым Ву закричал и бросился на Грея.

 

Пиан был крупным и сильным охотником. Он был правой рукой Старого Ву и хорошо известен как его будущий преемник. У него было такое же неразумное поведение, как у Старого Ву, и он был почти таким же сильным. Грей не чувствовал этого раньше, но теперь он мог сказать, что и Старый Ву, и Пянь были культиваторами. Судя по духовной энергии, исходящей от их тел, они имели более высокое развитие, чем он. Однако они все еще были намного ниже его в грубой силе!

 

Бам!

 

Нога Грея метнулась вперед, как таран. Это было так быстро, что Пиан не успел среагировать. Она ударила его в грудь и отбросила назад, как тряпичную куклу. Наполненный духовной энергией, такой удар был в несколько раз мощнее, чем раньше.

 

- Э-э-э… - Пиан застонал.

 

Он уже не мог подняться и продолжал стонать на земле.

 

- Ты… когда ты научился культивации? - Старый Ву сплюнул.

 

Все остальные тоже были поражены. Грею было всего шестнадцать. Большинству культиваторов в деревне удавалось учиться только после того, как они становились взрослыми и зарабатывали достаточно денег, чтобы покупать уроки.

 

- Ты боишься? - усмехнулся Грей.

 

- Пошел ты, жирная задница! - Старый Ву закричал: - Все, атакуйте!

 

Старый Ву бросился вперед с высоко поднятым мачете. Бесцветная духовная энергия собралась в его руке, когда он рубанул лезвием по голове Грея. Старый Ву был силен, один из лучших в деревне. Но он не был Греем, у него не было грубого телосложения, которым обладал Грей.

 

Еще до того, как начать культивацию, Грей, вероятно, мог бы одолеть Старого Ву один на один. Теперь это было похоже на то, как курица пытается бороться с лисой. В результате не было никаких сомнений!

 

- А-а-а, черт!

 

Старый Ву закричал, когда Грей схватил его за руку с мачете. Грей крепко сжал ее и почувствовал, как хрустнуло несколько костей.

 

- Стой! Отпусти! - несчастно воскликнул старый Ву.

 

Грей не отпустил его и вместо этого начал бить уродца по лицу. Это была расплата. Это была расплата за то, что он потерпел первую потерю за три года. Это была расплата за то, что он выглядел слабым перед Сунь Сюэлин. Он был самым сильным человеком в этой горе, и он был здесь, чтобы доказать это.

 

- Старина Ву!

 

- Босс, отпусти нашего босса!

 

Остальные бросились на Грея, заставив его отпустить Старого Ву и защищаться. В то же время прибыли новые подкрепления. Среди них были и остальные члены банды Старого Лу, а также четверо подростков. Все, кого Грей должен был избить, были здесь, и наконец пришло время расплаты!

 

- Да-а-а! - взревел Грей и бросился на ближайшую группу людей.

 

Тут же началась беспорядочная потасовка. Прохожие отступили подальше, не желая ввязываться в эту уличную драку. Они не знали, кто победит, поэтому продолжали наблюдать с безопасного расстояния. Старый Ли тоже был среди них, выглядя удивленным и обеспокоенным одновременно.

 

- Ублюдок!

 

- Хватай его!

 

- Трахни его!

 

Культиваторы внутри группы собрали свою духовную энергию и бросились на него. Это была первая битва Грея как культиватора, и его кровь кипела от возбуждения. Он вступил в схватку с ближайшим врагом, увернувшись от яростного удара копья и врезавшись в него плечом. Человек с хрустом упал на землю, и Грей остался со его железным копьем.

 

С оружием в руках Грей начал сеять хаос. Его противники падали один за другим, когда он бросался сквозь них. Они остались с раздробленными черепами, сломанными костями или свежими зияющими ранами от его неопытных ударов копьем. Он пробрался сквозь толпу и нашел лучников, которые ранили его раньше. Он не дал им шанса сделать это снова и вырубил их, прежде чем продолжить свою ярость.

 

- А-а-а!

 

- Остановите его!

 

- Мамочка!

 

Почти двадцать человек пришли, чтобы сразиться с ним. Учитывая положение дел в деревне, такой силе почти не было равных. Без культивации ему пришлось бы бежать. Но теперь он был неудержимым быком. Ему не было равных, и он жестоко избивал любого, кто вставал у него на пути.

 

- Ха-ха-ха, освежает! - крикнул Грей, когда упал последний.

 

Он нашел Старого Ву, который держался за сломанную руку и старался казаться маленьким. Грей подошел к нему и пнул в бок.

 

- Ай… ай! Грей, пощади меня! - взмолился старый Ву.

 

- Нет никакого метеорита, так что никогда больше не спрашивай об этом. Ты меня понял? - спросил Грей.

 

- Да! Не будем! Не будем! - пообещал старый Ву.

 

Он обошел рыдающих, вопящих врагов на земле и дал каждому из них еще несколько пинков для хорошей меры, особенно подростку Мину, который вызвал все неприятности.

 

- Думаю, меня можно считать жителем деревни Голубого озера, так что я просто оставлю тебя с несколькими сломанными костями. Ваши раны заживут, но вы сможете сохранить свою жизнь. Я не собираюсь убивать людей, - сказал Грей, оглядывая свою победу. - Я просто делаю заявление. Я Грей, и я самый сильный из Королевских Гор!

 

Затем он повернулся и указал на всех присутствующих. - Это касается всех вас! Метеорита нет. И никогда не было. Не связывайся со мной, иначе!

 

Все кивнули и покинули сцену. Никто не пытался помочь побежденным на земле. Грей тоже не задержался и вернулся в лавку Старины Ли.

 

- Вижу, тебе повезло. Поздравления, - сказал Старый Ли, похлопывая его по спине.

 

Грей схватил свои вещи и собрался уходить, - Старик, если эти парни попытаются найти с тобой неприятности, дай мне знать. Я с ними разберусь.

 

- Хех… посмотри на себя. Всего лишь немного культивации, и твоя голова уже полна. С потерей, которую они понесли, они больше не будут такими высокомерными. Они будут больше беспокоиться о других бандах, чем о тебя или обо мне, - сказал Старый Ли. - Все, о чем тебе нужно беспокоиться, - это продолжать усердно тренироваться с любым методом культивирования, который ты нашел. И никому больше не открывай!

 

- Я знаю, спасибо.

 

Грей оставил Старину Ли и пошел по магазинам, скупая как можно больше еды. Он покинул деревню с новенькой деревянной тележкой, наполненной мешками с хлебом, кукурузной мукой, мукой, рисом, маринованными овощами, сушеным мясом и сушеной рыбой. Он даже покупал дорогие угощения, такие как мед и соль. Он потратил все свои деньги и не сберег ни копейки. В конце концов, он должен был кормить Сунь Сюэлин, чтобы она продолжала учить его культивации!

http://tl.rulate.ru/book/53329/1352006

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь