Готовый перевод Control and maintenance starts with the Umbrella Company / Контроль и содержание начинается с Umbrella Company: Глава 78: Кровавое ночное небо

Район Манхэттена, который должен был быть оживленным в связи с празднованием Дня подарков, в это время погрузился в крайний хаос.

Дорожно-транспортные происшествия всего за несколько минут могут быть такими же, как в Нью-Йорке за весь год.

Даже некоторые полностью неуправляемые автомобили стали наезжать на бегущих в панике пешеходов.

Что пугает больше, так это то, что возле самого известного Центрального парка Манхэттена поднимается странный красный туман.

Многочисленные «люди» в оборванной одеждой вырываются из кровавого тумана и носятся вокруг, без разбора нападая на обычных жителей и автомобили.

Именно они виноваты в такой хаотической ситуации.

«Бах! Бах!».

«А-а-а-!».

«Нет! Стой!».

Выстрелы, крики и странные вопли заполнили самый процветающий городской район Соединенных Штатов.

В сочетании со взрывами и огнём, красный туман фактически окрасил темное ночное небо в алую кровь.

Центр Манхэттена.

На стоянке за кинотеатром Emperor 25;

Хотя ситуация здесь не такая ужасная, как в Центральном парке, тут все еще существует большое количество запаникованных граждан, которые пытаются спастись от лап бегущих за ними сумасшедших «людей».

Картина снова опускается на землю.

«Бам!». — Хэнк сильно толкнул заднюю дверь на первом этаже кинотеатра, и дверь по инерции врезалась в стену.

Сразу после этого.

Альфы с пистолетами в руках окружив Уильяма и Холзи, поспешили к десяти припаркованным неподалеку внедорожникам.

В это время, человек в деловом костюме но с царапинами на левой руке и кровотечением, увидел Альф с ружьями и…

«Помогите! Помогите мне!».

Словно держа в руке спасительную соломинку, он поспешно развернулся и побежал на парковку к Альфам.

Именно внезапное действие этого делового человека привело к тому, что большое количество зараженных людей за его спиной устремилось в зону досягаемости Альфы.

«Стоять!».

Увидев это, Хэнк поднял левую руку, чтобы сжать кулак, давая команду команде остановиться.

Затем все Альфы, державшие P90 на периферии, присели на корточки на земле, чтобы обеспечить лучшую позицию для стрельбы для товарищей по команде.

А Хэнк прицелился на бизнесмена и громко предупреждал его: «Сэр! Если вы приблизитесь, мы будем стрелять!».

«Помогите! Меня они поцарапали, мне нужно лечение!».

Мало того, что бизнесмен не прислушался к предупреждению, он еще и крикнул о своей травме.

Потом…

Хэнк, который имел дело с аномалиями, определенно знал, что значит быть поцарапанным зараженным, поэтому он решительно нажал на курок.

«Бах!».

«Бах! Бах!».

Специальная боеголовка M1911.45acp попала прямо в центр между бровей бизнесмена, и деформированная боеголовка выскочила уже из затылка, выбрасывая кровь, смешанную с белым веществом.

Бизнесмен резко откинул голову, потерял центр тяжести и упал на землю с лицом, молящим о помощи перед смертью.

Хэнк направил пистолет на ближайшего зараженного человека и приказал: «Альфа, уничтожить все цели на стоянке!».

«Да!».

«Бах-Бах-Бах!».

Короткие звуки очереди огня заполнили окрестности возле кинотеатра.

Быстро передвигающиеся зараженные люди не смогли спрятаться от пуль и падали на землю один за другим.

Оставшийся Альфа, вооруженный пистолетом, расширяет расстояние до Уильяма и визуально ищет возможные угрозы на стоянке.

«…». — Даже если Холзи была достаточно смелой, увидев этих кровавых зараженных людей вблизи, ее руки сами собой сжимали белую рубашку Уильяма.

Как будто в ней был след страха.

«Не бойся, — мягко утешил Уильям, — они скоро закончат».

«Я не напугана…».

Опираясь на широкую грудь Уильяма, Холзи прошептала: «Я просто не хочу их видеть…».

Уильям улыбнулся и сказал: «Не волнуйся, скоро все это закончится».

Холзи мелко кивнула.

Хэнк взмахнул пистолетом правой рукой, отбросил пустой магазин, взял новый магазин и быстро вставил его в пистолет.

«Щелк! Щелк!». — Остальные Альфы тоже по очереди меняли свои магазины.

Кроме них на стоянке людей не было.

Убедившись, что все в безопасности, Хэнк повернулся, подошел к Уильяму и тихо сказал:

«Босс, зараженные поблизости временно очищены».

«Ладно, пошли». — продолжал Уильям приказать Хэнку, следуя за всеми к внедорожнику: «Сообщите сотрудникам отделения на Лонг-Айленде, что наземный транспорт не работает, и они должны прислать группу вертолетов, чтобы забрать нас и эвакуироваться.

Пусть все Альфы будут во всеоружии, чтобы справиться со следующей волной возможных инфекций»

Уильям, несколько раз побывавший на Манхэттене, уже имеет приблизительное представление об устройстве этого города.

Уйти по земле просто невозможно.

На севере, если вы хотите добраться до моста Куинсборо в аэропорт Кеннеди на Лонг-Айленде, вы должны пройти мимо источника инфекции Элизабет Грин.

А на восточном и западном концах 42-й улицы, где они находятся, есть также туннель Квинс-Сити до Лонг-Айленда и туннель Линкольна до Юнион-Сити.

Но это два подводных туннеля.

Даже если бы Манхэттен не погрузился в суматоху, на то, чтобы пересечь эти два туннеля, потребовалось бы полтора часа, и это займёт слишком много времени.

Так что, полагаясь на защитную мощь внедорожника и огневую мощь вращающегося пулемета, ожидание вертолета здесь — лучшее решение.

«Да». — Хэнк вернул пистолет в кобуру, левой рукой нажал на наушник, чтобы передать приказ Уильяма, а правой рукой жестом показал толпе, чтобы они готовились.

Альфы кивнули и подошли к аккуратно припаркованным внедорожникам, отперли его и открыли багажник.

Затем они сняли костюмы, надели бронежилеты, вооруженный пояса, шлемы, наколенники и налокотники.

Достали винтовки и начали внимательно осматривать окрестности в поисках врагов.

Когда Холзи и Уильям вместе сели в машину и закрыли дверь, Холзи сказала нахмурив брови: «Босс…

Если это естественная вирусная вспышка, то всего за несколько минут она никогда бы не вызвала такую ​​ситуацию.

Должен быть какой-то очень заразный источник инфекции, нет, это должен быть какой-то… враждебный нулевой пациент».

«Гм… действительно».

Послушав её Уильям считал, что лучше всего рассказать всю информацию об Элизабет Грин и ничего не скрывать от Холзи.

Таким образом, решение этой проблемы может быть получено максимально быстро.

Он сразу же поднял подлокотник между ними, включил встроенный бортовой компьютер и вызвал спутниковый снимок Манхэттена.

И когда он открыл рот.

«Бах-Бах-Бах!».

Стоя перед ними двумя, Хэнк, который управлял вращающимся пулеметом на крыше лафета, нажал кнопку огня и произвел огонь по диагонали вперед без разбора.

«Динь ~ Динь ~». — Медно-желтые патроны звякнули и пролились в машину водопадом.

«Бах! Бах!».

Альфа, которая была уже полностью вооружена за пределами машины, также использовала винтовку для стрельбы, чтобы расправиться с «выжившими» под плетеной сеткой от пуль Минигана.

http://tl.rulate.ru/book/53212/1435404

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 11
#
Спасибо за главу 👍 👍 👍
Развернуть
#
Спасибо за главу 👍👍👍
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Главу за спасибо
Развернуть
#
2-3 млн жителей, это пздц сколько придется зачищать.
Развернуть
#
***. ******. Меня аж тресёт от эмоций.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь