Готовый перевод Control and maintenance starts with the Umbrella Company / Контроль и содержание начинается с Umbrella Company: Глава 79

«Бах! Бах!». — Выстрелы были четкими и приятными для слуха.

Верхний люк каждого внедорожника был открыт, Хэнк и Альфа управляли десятью вращающимися пулеметами, которые были установлены на машинах для обороны от многочисленных врагов.

«Шу!». — Каждая пятая пуля в цепи патронов пулеметами — это трассирующая пуля, которая формирует хороший ориентир траектории цели среди тёмной ночи.

Самое главное, что с этими десятью пулеметами, и в сочетании с альфами, держащими винтовки и стреляющими без остановок, фронт команды превратился в зону абсолютного вакуума.

«Бум!» — Зараженные люди, которые с криками бежали на стоянку, мгновенно получили несколько десятков пуль, и упали на землю с дырами по всему телу.

Даже если некоторые из них выжили и изо всех сил пытаются встать, они получают точный выстрел в голову, а затем становятся членом кучи трупов.

Эта резня длилась более пяти минут.

«Р-р-р». — Пока не раздался рев двигателя вертолета.

В небе к юго-востоку от города, вертолеты разных типов помчались к месту их нахождения.

Среди них пять вертолетов OH-6A bird, полагаясь на свои компактные и гибкие летно-технические характеристики, покинули вертолетный строй раньше времени.

Условия для приземления OH-6A не были суровыми, поэтому вертолёты первыми прибыли на стоянку, и сразу же солдаты внутри рассредоточились и встали слева и справа от колонны.

«Альфа!». — Хэнк, который манипулировал пулемётом посреди внедорожника, повернул голову и громко сказал Альфе, стоявшему у машины: «Садитесь в вертолёты, мы готовы к эвакуации!».

«Да, лейтенант!». — Следуя приказу Хэнка, двадцать альфа были разделены на пять команд по четыре человека, которые попеременно отстреливались и отходили к вертолётам.

Они подошли к OH-6A с двух сторон, и сели на борт экипажа, разложенный по обе стороны от OH-6A.

Затем они пристегнули защитный трос, защелкнули фюзеляж и сделали знак «ОК» пилоту.

Пилоты тут же позволили пыли под ногами пяти OH-6A стремительно подняться в воздух и продолжали парить на высоте 20 метров, чтобы альфы с обеих сторон продолжили стрельбу.

В то же время.

Альфа и Хэнк, управлявшие пулеметами, втащили пулеметы обратно в машину один за другим и закрыли дверь на крыше машины.

Войдя в машину, Хэнк включил сенсорный экран центральной консоли, выбрал вариант самоуничтожения и напомнил: «Босс, доктор, мы собираемся уйти».

Уильям молча открыл дверь сбоку, взял Холзи за руку, быстро вышел из машины и побежал к месту, где собрался оставшийся Альфа.

За все это время к ним прибыли еще два транспортных самолета UH-60 Black Hawk и четыре штурмовика AH-1 Cobra с наземным вооружением.

Тем не менее, OH-6A и черные ястребы в строю вертолета черные и имеют красно-белый зонтик-логотип, что означает, что они являются собственностью Umbrella.

Тем не менее, четыре кобры AH-1 серого цвета с надписью «Морские пехотинцы» на хвосте, указывающей на то, что они принадлежат Корпусу морской пехоты США.

Похоже, что это…

Имея дело с такой необратимой инфекцией, хотят ли Соединенные Штаты по-прежнему применять силу для решения проблемы?

Конечно, Umbrella не может иметь вооруженное подразделение в Соединенных Штатах, поэтому ей необходимо сопровождение морской пехоты.

«Бах! Бах!».

«Бум!».

Четыре «Кобры» отлично заменили огневую мощь десяти вращающихся пулеметов, даже если они опоздали.

На улице у въезда на парковку вспыхнули искры от пулемета, а также взорвались припаркованные на обочине дороги автомобили.

Для этого кровавого неба добавились еще одни «цвета».

Уильям всегда беспокоился, что Холзи не может быстро бежать, поэтому легко поднял её на руки и быстро эвакуировался вместе с Хэнком и оставшимися Альфами.

Когда «Черный ястреб» приземлился и неуклонно остановился, экипаж немедленно открыл раздвижные двери по обеим сторонам кабины багажника, чтобы каждый мог беспрепятственно войти.

Когда все люди сели в самолет, два Черных Ястреба медленно поднимались, пока не достигли заданной высоты. Вися в воздухе, он изменил направление и быстро полетел на юго-восток Лонг-Айленда, сопровождаемый пятью OH-6A, несущими двадцать Альф.

Что касается четырех кобр, то они сперва подтвердили, что достигли цели эскортной миссии, и также повернулись, чтобы покинуть этот кровавый город.

Вертолетный строй вскоре был восстановлен.

А тем временем зараженные люди беспрепятственно наводняют парковку.

Они либо проверяют, нет ли в машине человеческих останков, либо врываются через открытую заднюю дверь кинотеатра, охотясь за прячущейся в ней публикой.

Хотя эти инфицированные люди передвигаются или ходят подобно зомби, у них есть своя ясная цель.

Распространение.

Кажется, что есть какая-то невидимая сеть и сознание, контролирующий их поведение.

«Бип-бип!». — В это время десять внедорожников издали быстрый звуковой сигнал и, наконец, вспыхнули ослепительным белым светом.

«Бум-!»

Сильный взрыв унес зараженных поблизости и уничтожил технологию Umbrella, встроенную в внедорожник.

В салоне самолета UH-60 Black Hawk;

Уильям, Холзи, Хэнк и другие носят звуконепроницаемые наушники. Это позволяет им беспрепятственно общаться, не подвергаясь воздействию шума двигателя и лопастей вертолётов.

Через иллюминатор раздвижной двери Холзи посмотрела на постепенно удаляющийся Манхэттен, качая головой и вздыхая: «Босс, если нулевой пациент действительно похож на то, что ты сказал, Манхэттен не будет спасен».

Фактически, когда она еще была на земле, она получила всю информацию об Элизабет Грин от Уильяма.

Хотя она не понимает, как Уильям достал такую подробную информацию, как служащий и его любовница, она не стала ничего спрашивать.

В конце концов, у Уильяма достаточно секретов, и она не может докопаться до всех…

Уильям, сидевший напротив Холзи, спросил: «Тогда ты придумала, как ее сдержать?».

«Почему ты думаешь, что я всегда все могу?». — Хэлси горько взглянула на Уильяма и сказала: «С момента вспышки вируса прошло всего больше десяти минут. Как я могу так быстро придумать план».

«Да». — Уильям также заметил, что он немного нетерпелив, пожал плечами, протянул руку, чтобы погладить бедро Холзи, и улыбнулся: «Тогда придумай план как можно скорее, Кэтрин».

Холзи скривила лицо, глядя на Уильяма, затем продолжила наблюдать за кровавым туманом над Центральным парком и сказала: «Я знаю».

Затем Уильям подавил улыбку и связался с командным центром Троя по бортовой связи: «Это директор Olympus Уильям Рассел. В ответ на инцидент на Манхэттене, Umbrella была утверждена для выполнения статьи 25 Атабаского соглашения.

Прежде всего, соберите войска, которые будут стоять на Лонг-Айленде, штат Нью-Йорк.

Затем свяжитесь с военными США, чтобы полностью заблокировать Манхэттен»

«Есть! Мы попросим Полковника Андрея приговорить войска.

Связь с армией США…

(Диспетчер делает паузу, его тон сбит с толку)

Генерал-лейтенант морской пехоты США Майк О’Донахью выступил с инициативой связаться с нами и осуществил полную блокаду острова Манхэттен»

?

http://tl.rulate.ru/book/53212/1436507

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 8
#
Спасибо за главу 👍 👍 👍

«Бум!» — Зараженные люди, которые с криками бежали на стоянку, мгновенно получили несколько десятков пуль, и упали на землю с дырами пЛ всему телу.

«Есть! Иы попросим Полковника Андрея приговорить войска.
Развернуть
#
Спасибо за главу 👍👍👍
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо за главу!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь