Готовый перевод Sweet Rustic Love: Four Brothers’ Wife / Сладкая Деревенская Любовь: Жена Четырех Братьев: Глава 134 — Будь Нежнее

Она повернула голову и снова зарычала на Е Яна, «Е Даян, посмотри на эту общую жену, которую вы, ребята, купили. Она бессовестно разрушает наши семейные ценности. Она также ведет себя очень высокомерно, говоря с вашей бабушкой таким образом!»

Е Ян не обращал внимания на то, что говорила его бабушка. Он встал, подошел к Лю дуо и взял метлу из ее рук.

Он коснулся головы Лю Дуо. «Будь более нежным.”»

Рот Лю Дуо начал дергаться, когда она услышала это. Она пробормотала про себя: «О Боже, неужели он называет меня грубой?»”

Она скрестила руки на груди, склонила голову набок, хмыкнула и проигнорировала его.

Е Ян увидел надутое и несчастное лицо Лю дуо и нашел его довольно забавным.

Когда бабушка е увидела, что Е Ян не смотрел на нее и не говорил с ней с самого начала и до сих пор, она снова взревела, «Е Даян, разве ты не видишь меня? Ты слышал, что я сказал? Ты нефилиальный внук! Я еще больше разозлюсь!”»

«…” Е Ян посмотрел на нее, повернулся, сел и продолжил делать свои вещи снова.»

Когда Лю Дуо увидела это, она тоже повернулась, села и продолжила рисовать. Е Лин также проигнорировал ее и опустил голову, чтобы продолжить шить стельки.

Лю Дуо была их женой и не состояла с ней в родстве. У нее не было сил заставить их продать Лю Дуо! Они также не согласились перенести могилы своих родителей!

Бабушка е ругалась как матрос. Она сказала: «Вам, ребята, лучше найти место для своих родителей, иначе это ваша собственная вина, если они будут выброшены в пустыню!” — и затем она ушла.»

Ей все еще нужно было найти кого-нибудь, чтобы выкопать могилы!

Е Лин увидел, что бабушка ушла, и спросил, волнуясь: «Янг, а что нам делать, если бабушка действительно найдет кого-то, чтобы перенести могилы мамы и папы?”»

«Никто не посмеет этого сделать!” — Очень уверенно сказал е Ян.»

Все в радиусе десяти миль отсюда знали о характере е МО. Кто посмеет перенести могилы своих родителей без его разрешения? Да и кому придет в голову ударить кулаком в лицо? Более того, Е Ян и Е Лю тоже не были слабаками!

Напротив, Лю Дуо не придал этому большого значения. С характером е МО было бы странно, если бы он не поднял бурю!

Чтобы облегчить беспокойство е Лин, она сказала: «Линг, не думай об этом. Тебе не нужно беспокоиться, когда твои братья рядом.”»

«Но…” Е Лин все еще очень волновалась. Он знал, что бабушка сделает все, что скажет. Она никогда не заботилась о том, что говорят другие.»

Лю Дуо прервал его, «Больше никаких «но». Просто доверяй своим братьям. Особенно младший брат Мо – его жестокость — самое лучшее. Чего ты боишься? О чем ты беспокоишься? Даже если бы была драка, мы просто поможем ему подбодрить! Расслабься, перестань думать о таких неприятных вещах.”»

«О. » У Е Линг был меланхоличный взгляд. Он нахмурился и все еще чувствовал беспокойство.»

Они никогда бы не подумали, что, после того, как они не приходили в их дом в течение стольких лет, их бабушка придет, чтобы попросить их переместить могилы мамы и папы для Е Сюаня. Она даже хотела, чтобы Лю Дуо продали. Почему у них была такая бабушка? Была ли она на самом деле их настоящей бабушкой?

Лю Дуо нарисовал симпатичного кролика, который выглядел как хулиган и показал его Лин, «Линг, посмотри сам. Разве этот кролик не милый?”»

Это и есть кролик? Е Лин был озадачен. Ну почему он этого не видит? «Дуэт Э, это что, кролик? Я не нахожу это милым – просто немного странным.”»

Глаза кроликов должны были быть круглыми, но у кролика на этом рисунке вместо глаз были линии. Это выглядело странно, как бы он на это ни смотрел.

Услышав его, Лю Дуо рассмеялась. «Посмотри на эти два уха. Эти два уха-символ кроликов. Вам не кажется, что кролик выглядит мило с толстой головой и телом?”»

Он никогда раньше не видел такого абстрактного кролика, поэтому Лю Дуо понимала его чувства, но все равно находила его очень милым. Она решила попросить Мисс Фенг оставить одну для нее, чтобы она могла обнимать ее, когда будет спать.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/53191/1427947

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь