Готовый перевод Naruto - There are questions that must never be answered / Наруто - Вопросы, на которые никогда не стоит отвечать: Глава 8

Цель ускользнула из-за непредвиденного вмешательства. К сожалению, такие вещи часто были вне всякого контроля. Башня была крепостью, в буквальном смысле. Охрана была очень плотной, и пытаться проникнуть в нее было бы просто самоубийством, а значит, пустой тратой жизни. Нет, на какое-то время ему придется отступить. Без сомнения, шиноби Конохи уже искали его, но из-за экзаменов на чунина их ресурсы были ограничены. Они должны были следить почти за каждым иностранным ниндзя, так как соперничающие деревни были гораздо более реальной угрозой, несмотря на любые письменные соглашения. В конце концов, что такое лист бумаги, когда можно достать что-то гораздо более существенное. Во всяком случае, договоры и соглашения использовались для того, чтобы успокоить гражданское население, живущее в блаженной иллюзии собственной значимости. Весь мир был похож на гигантский театр, и каждый играл свою роль, навсегда обреченный носить маски и лгать.

Фигура перепрыгнула через забор, отделяющий Лес Смерти от остального мира. Периметр охранялся усиленно, но ночь была темной, и даже самый острый глаз не смог бы ничего заметить. Чунин, патрулировавший этот участок забора, резко обернулся, услышав странный шум. Он не смог опознать звук и пошел проверить. Он огляделся, как будто его взгляд мог пронзить темноту, но ничего не увидел.

- Глупые совы, почему они не могут охотиться днем, как обычные птицы?" Чунин зевнул и повернулся, чтобы продолжить патрулирование. Если бы он посмотрел вниз, то заметил бы фигуру, распростертую на земле рядом с ним. В тот момент, когда шаги стали едва слышимы, фигура встала и убежала, его ноги едва издавали звук, когда он оставил Лес Смерти позади в ночи. Он добрался до окраин Конохи, улицы были пусты в этот поздний час, но патрули ниндзя были обычным делом из-за экзаменов на чунина.

Недалеко был заброшенный район, люди съехали после большого местного пожара. Переехать было легче, чем отстроить заново, так как почти не осталось уцелевших зданий. Но если здание наверху было разрушено, это не означало то же самое для подвала, и именно там лучник укрылся. Он выбрал это место, потому что из-за старости одна из стен рухнула, открыв проход в канализацию, которая все еще была соединена с главной канализационной системой. Это был идеальный путь к отступлению, если потребуется что-то подобное. Не тот путь побега, о котором можно было бы мечтать, но никто никогда не говорил, что быть ниндзя-это гламурно. Фигура, в настоящее время занимающая это место, также не была придирчивой. Он просто сел у стены, вытащил батончик и развернул обёртку. Безвкусная вещь, если не считать того, что у грязи есть вкус. И все же он снабжал тело всем необходимым.

Сунув в рот последний кусочек нехитрой еды, ниндзя подошел к стене и вытащил из-под обломков дорожную сумку. Внутри были те же дымовые шашки, которые он использовал, наборы сюрикенов, но без кунаев, дополнительные пайки, дополнительная тетива для лука, взрывчатые печати и некоторые медицинские принадлежности. Он взял еще пару дымовых шашек и батончик, отложив все остальное. Сейчас он был снабжен всем необходимым.

Между вторым и третьим этапами экзамена будет один месяц. Это время можно было бы использовать в поисках другой возможности нанести удар, в поисках дополнительной информации, возможно, устраняя критические препятствия. Но осторожность была необходима, Лес Смерти был гораздо лучшим местом для того, кто хотел остаться незамеченным.

По иронии судьбы, питательные батончики были также едой, подаваемой генинам в башне. Вряд ли это кого-то обрадовало, но чунин просто пришел, оставил поднос вместе с кувшином свежей воды и молча ушел. Как и было обещано, Сакура разбудила Саске, чьи глаза распахнулись в тот момент, когда она коснулась его плеча.

"Ну, ужин." Сакура объяснила.

- Хорошо, спасибо." Саске сел на кровать, кивнул и увидел Наруто, жующего батончик с отвращением, написанным на его лице.

- Черт, собачья еда должна быть вкуснее." Наруто зарычал.

-Да, не очень-то приятно, не так ли? - вздохнула Сакура и откусила кусочек от своего батончика. Вряд ли это делало ее счастливой.

- Лучше, чем ничего." Саске взял свою долю и начал медленно есть. Его лицо не показывало этого, но он также не получал удовольствия от еды, но она несколько заполнила его пустой желудок.

- Держу пари, Ичираку все еще открыт. Я действительно мог бы согласился на хорошую большую миску свиного рамена прямо сейчас."

-Наруто ... заткнись, - прорычала Сакура.

- А что я сейчас сказал?"

- Как ты думаешь, каково это-слушать, как ты мечтаешь о рамене, пока мы едим ... это." Сакура подняла свой наполовину законченный батончик, чтобы подчеркнуть свои слова.

- Но на самом деле ты не любишь рамен." - возразил Наруто.

- По крайней мере, рамен можно назвать настоящей едой. - сказала Сакура и прислонилась к стене. Экзамены на чунина были явно рассчитаны только на одну цель - сделать участников несчастными.

http://tl.rulate.ru/book/53102/1342340

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь