Готовый перевод I Became a Necromancer Cat / Я стал котом-некромантом: Глава 27

-Хронос?" Мальчик в очках презрительно посмотрел на Атаза, и наклонился, чтобы подойти к коту.

Атаз посмотрел на мальчика, чувствуя что его почти что боготворят. Он понял, что, хотя и был котом, теперь у него было другое преимущество. Коты вызывали странное чувство у людей, которые чувствовали, что должны служить и защищать его только из-за милой и приятной внешности, которую он имел.

Однако даже с этой информацией Атаз посмотрел на мальчика и зарычал, показывая острые зубы, показывая, что мальчик должен отойти от маленького, пушистого кота. Мальчик в отчаянии попятился, но не похоже было, что он в ближайшее время откажется от поглаживания Атаза.

- О, ребята, ради Бога, позже мы это решим. Давайте играть!" - сказала Ана, пожимая плечами.

Она подошла к рюкзаку и достала предмет, который так интересовал Атаза: книгу.

Кот посмотрел в ее сторону и увидел, что книгу принесли на кофейный столик. Он подошел к маленькому столику и вскочил, любопытствуя, о чем книга. Ана смотрела на него, внимательно следя за движениями кота, гадая, что он пытается сделать.

Атаз протянул лапу и стал возиться с обложкой, пытаясь приподнять ее, чтобы можно было читать. Ана сочла реакцию кота милой и протянула руку, помогая ему поднять крышку.

Когда он открыл ее, Атаз ожидал увидеть обычный запах старых листьев из еще одной волшебной книги, но нет, у нее был странный, более сильный запах. Страницы блестели, они даже не были похожи на чистую бумагу. Даже их толщина была странной. Страницы были толще и скользили, совсем не как бумага; они были более скользкими, чем должны были быть.

- Хм, пахнет новой книгой. Когда ты это купила, Ана? - спросил мальчик в очках, садясь рядом с девушкой.

- Ах, неделю назад. Это было в интернете, - сказала она, глядя на него и убирая спутанные волосы за ухо.

Атаз взглянул на нее, видя, как девушка держится. "Он тебе нравится? - растерянно подумал он. - Он не в твоем вкусе. Он немного туповат. - Кот продолжал думать об этом, но вскоре снова переключился на книгу.

На первой странице книги появилось изображение того, что казалось чрезвычайно могущественным волшебником, доминирующим над силой подземного мира. Кот наблюдал за ним несколько секунд, но тут же протянул лапу, пытаясь перевернуть страницу, однако, прежде чем он успел прикоснуться к книге, Ана быстро положила свою руку перед его, перевернула страницу и посмотрела на Атаза, сообщив ему, что она перевернет страницы для него, убедившись, что никто из остальных не заметит чего-то странного. Он снова посмотрел на нее и кивнул, слегка подмигнув девушке.

На следующей странице было написано "Резюме".

Он начал быстро читать выделенные слова, как будто они были заголовком каждого абзаца, пытаясь найти что-то интересное для себя.

- Как пользоваться этой книгой, бла-бла-бла, Создавать приключения, о'кей, о'кей... Разве они не говорят о магии? - Подожди!" Он продолжал смотреть и читать, в то время как остальные были поглощены разговором друг с другом, а Ана держала руку над книгой, делая вид, что читает во время разговора.

- Подожди... "Создание... от Мастера" что это за следующая часть?" - сказал себе Атаз, пытаясь прочесть его полностью.

Ана провела рукой по нескольким строчкам. Затем кот осторожно поднял правую лапу и похлопал девушку по руке, показывая, чтобы она убрала руку. Ана быстро взглянула на кошку, смущенная мягким мехом, который она чувствовала в своей руке. Поняв, что он имеет в виду, она слегка отодвинула руку в угол и повернула голову к разговору, который вела с мальчиками.

- Вот оно! "Создание персонажей Мастера" ... Что это за чертовщина? Какая-то рабская система?"

Ана посмотрела на него, заставляя его видеть, задаваясь вопросом, были ли у кота какие-либо проблемы с глазами. Она придвинулась поближе к книге, провела пальцем по тому месту, где читал кот, и перешла к номеру страницы, которую он читал. Затем она взяла страницы и повернулась к той, которая так интересовала кота.

- Ладно, пошли! Здесь мы имеем дело с "Созданием встреч". Что это значит? "Отдельные сцены в рассказе"... Это что, игра?" Он поднял голову, глядя в пустоту, думая о том, что все это значит.

-Ну что, будем играть? - спросил один из мальчиков.

- Ну же! Нейт, ты хочешь использовать свои кости?" - спросила Ана, глядя на мальчика в очках.

- По-моему, Пьетро привез свои, - сказал Нейт, хмуро глядя на мальчика, который почти не обращал внимания на разговор. "Ээр... забудьте об этом. Давай воспользуемся твоим!" Он смущенно улыбнулся, закинул руку за голову и взъерошил волосы.

Ана улыбнулась и встала, направляясь к рюкзаку за данными. Атаз продолжал сидеть на столе, глядя в книгу. Не отдавая себе в этом отчета, Нейт подтолкнул Пьетро локтем, повернув его голову к коту, заметив, что тот отвлекся. Затем оба осторожно сели возле стола, подобравшись поближе к коту.

Затем Пьетро положил руку на пол, сломав кусок сырного печенья, который лежал там, вызвав небольшой шум. Атаз инстинктивно подвинул ухо к мальчику и перевел взгляд на его руку.

Пьетро и Нейт застыли, застигнутые на месте кошкой. Они не чувствовали никакой угрозы животному и не ожидали ее, они просто хотели подойти к животному осторожно, чтобы не напугать его, и, может быть, создать с котенком какую-то дружбу.

Атаз перевел взгляд на мальчиков, но не собирался причинять им вреда. Кот не хотел создавать проблем; он просто наблюдал, не попытается ли кто-нибудь из мальчиков сделать что-нибудь неподобающее, однако, наблюдая за мальчиками своим холодным, проницательным взглядом, он при этом не сводил глаз с Пьетро.

В то же время Ана повернула голову, заметив действия кота. Испуганная сценой, свидетелем которой она была ранее, и боясь, что ее друг тоже потеряет руку, Ана занервничала и быстро подошла к столу, положив кости на стол, снимая напряжение, которое было в окружающей обстановке с шумом.

-Ну что, начнем? - спросила она с улыбкой.

Оба мальчика вздрогнули от шума, возвращаясь из транса. Атаз повернул голову к игральным костям, пытаясь разглядеть, чем Ана ударила по столу. Вскоре после этого кот слез со стола, предоставив мальчикам возможность делать с книгой все, что им заблагорассудится.

-Томас и Алекс? Разве вы не идете?" Ана посмотрела на двух других мальчиков, приглашая их поиграть.

- О да, конечно, - сказал Алекс, вытирая рот, испачканный сырным печеньем.

Все расселись вокруг стола, чтобы начать игру. Некоторые начали надевать странные одежды и шляпы, пока собирали игру, в то время как Ана раскладывала кости на столе рядом с доской. Атаз ничего не понимал, поэтому подошел к Ане, слегка прижавшись к скрещенной ноге девушки, так как она сама сидела на полу.

Ана замерла и посмотрела в сторону, видя, что кошка меньше всего соприкасается с ней. Обнаружив, что кот не так распространен, как другие, Ана почувствовала себя неуверенно, обращаясь с ним как с животным или даже домашним животным, поэтому она избегала физического контакта с ним, так как не знала, какова будет реакция кошки. Она чувствовала себя хорошо, когда он был рядом с ней, но все же она избегала поглаживать его, чтобы избежать проблем которые, очевидно могут возникнуть.

http://tl.rulate.ru/book/52885/1335611

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь