Готовый перевод I Became a Necromancer Cat / Я стал котом-некромантом: Глава 13

Кот перестал дергать за ошейник и подошел к старушке. Он не знал, есть ли у этих людей хоть какая-то сила и чего они хотят. Единственный вариант, который он нашел на данный момент, - быть рядом с людьми, как обычный кот, не вызывая особого шума. Они не причинят вреда другим людям, чтобы поймать его. По крайней мере, так думал Атаз.

Себастьян вдруг побежал в ту сторону, где находились Дона Роза и Атас. Он положил руки на колени, поддерживая позвоночник, и сказал, пытаясь втянуть воздух в легкие:.. Боже мой!.. Вот ты где!" Он встал, положив руку на грудь.

- Боже мой, сынок, ты выглядишь так, словно пробежал марафон. Я просто пришла посмотреть на плющевых животных." Дона Роза смотрела на него с розовым плюшевым мишкой на руках.

Атаз заметил, что Гектор тоже подошел к ним, не отрывая глаз от странного устройства, которое держал в руках, и спокойно сказал бабушке: Мы были там, - он указал на стенд по другую сторону входа в парк.

Себастьян выпрямился во весь рост и сказал Доне Розе: Ты хочешь пойти? Это займет около 30 минут, но к тому времени, когда мы придем к сцене, это, вероятно, уже начнется... Погоди, как ты это раздобыл?" он взял розового плюшевого мишку, чтобы посмотреть, что это такое.

-Волшебник? Я предпочитаю смотреть на плюшевых животных, - сказала она, глядя на другие мягкие игрушки, висящие в палатке. Тогда Атаз пришел в отчаяние, когда услышал это, и начал мяукать и ходить по ноге старухи, сообщая ей, что хотел бы видеть волшебника. Дона Роза посмотрела вниз, подняла свои маленькие глазки и сказала, кивая: Да, мы можем увидеть мага." Атаз больше не утруждал себя подобными вещами, чтобы угодить старой леди. Он чувствовал себя немного комфортно, не будучи все время напряженным, но он все еще не думал, что это приемлемо-ходить с ошейником, завязанным вокруг его маленькой шеи.

Дона Роза взяла Атаза за ошейник своими маленькими ручонками, и они пошли на представление, которое вот-вот должно было состояться. Себастьян взял одну из карт парка, чтобы определить, где они находятся, потому что парк был довольно большим. Они шли несколько минут, Себастьян шел впереди, глядя на карту, которую он держал в руке. - Разве он не знает, куда мы идем? Или, видимо, карты моего времени были проще?" - подумал Атаз, увидев разбросанные по парку указатели, указывающие, где будет цирк, а они идут в противоположном направлении.

- Папа, почему бы тебе не спросить кого-нибудь?" - сказал Гектор, играя в свою игру на устройстве.

- Гектор, ради Бога, я знаю, что делаю!" - сказал Себастьян, поднимая карту, чтобы получше рассмотреть.

На полпути Атаз начал понимать, что некоторые из этих странных людей следуют за ними. Он не был уверен, как определить, было ли их больше двух, но они, казалось, были в очень похожей одежде. Возможно, это был даже не один человек, а только один, который телепортировался. Он должен был немедленно скрыться из виду этих людей; попасть в толпу было бы его лучшим выбором. Он понял, что их группе следует поторопиться, чтобы попасть на шоу. Там собралось бы много людей, и найти его среди толпы было бы невозможно.

Тогда кот, поняв, что человек Себастьян понятия не имеет, где они находятся, начал сильно дергать его за ошейник, который держала старушка. Она, отвлеченная цветными мусорными баками, пошла в ту сторону, куда потянул Атаз, громко говоря, чтобы остальные услышали: "Эй, Милашка хочет здесь прогуляться! Ну же!"

Они направились к старушке, которая шла впереди, ведомая котом. Вскоре Себастьян сказал: "Дона Роза, мы должны немедленно добраться до мага. Иначе мы опоздаем на спе-"

Прежде чем он успел закончить фразу, Гектор опустил руку, чтобы убрать карту с лица отца, заставив его увидеть огромный знак, указывающий, что цирк находится прямо перед ним... О, Видишь? Я все время был на правильном пути! Вперед!" - добавил он, положив руки на талию и чувствуя гордость.

Атаз начал понимать, что человек или люди пытаются приблизиться к нему; они начали понимать план кота. Кот ускорил шаг, чтобы оказаться в центре аудитории, собравшейся рядом со сценой. Дона Роза начала ускорять шаг вместе с Атазом и сказала остальным: Мы хотим сидеть впереди, чтобы лучше видеть шоу!"

Все трое подошли очень близко к сцене, ближе к углу зрительного зала, где можно было хорошо видеть фокусника, но также Атаз мог иметь более широкий обзор окружающих. За частью аудитории он увидел одного из незнакомцев, проходившего мимо, ища, где может быть кот. Он почувствовал еще большее облегчение от того, что его не нашли. Поскольку Атаз был очень мал и его "новая семья" не обладала какими-то поразительными характеристиками, им было бы немного сложнее найти его.

На сцену вышла очень красивая женщина. Она была одета в костюм, который был плотно приклеен к ее телу и окрашен в черный и красный цвета. Женщина подошла к передней части сцены, раскрыла объятия и с красивой улыбкой на лице произнесла вслух: "Добро пожаловать на лучшее магическое шоу в городе. Сегодня вы встретитесь с величайшим и самым могущественным магом, которого когда-либо видел этот мир. С миллионами трофеев и призов я представляю вам Великого и Впечатляющего Пьера Сантьяго... Волшебника!" В конце фразы, за спиной женщины, можно было увидеть небольшой взрыв с дымом и огнями, где появился фокусник Пьер Сантьяго.

Сантьяго величественно и величественно вышел на сцену. Он был одет в черный плащ и цилиндр который оборачивала красная лента. - Так это и есть волшебник? Как странно. Я думал, они называют этих людей шутами, - сказал кот, смеясь над собственными мыслями.

Затем волшебник представился. - Добро пожаловать на сегодняшнее великолепное шоу. Сегодня у нас будет специальное шоу, посвященное открытию новейшего аттракциона парка- американских горок "УДИВИТЕЛЬНЫЙ БЕГУН". Сегодня все вы, кто смотрит сегодняшнее шоу, будете первыми, кто прокатится на нем. - Атаз посмотрел на мага после того, как тот закончил фразу, и подумал, что по какой-то причине, хотя он и не знал, по какой именно, но этот аттракцион показался ему не очень привлекательным.

Закончив свою мысль, маг повернулся в ту сторону, куда смотрел Атаз, и указал пальцем на что-то странной формы, и через несколько секунд американские горки поднялись целыми, с разноцветными и красивыми огнями. Поскольку они так долго добирались до парка, когда началось представление, была уже почти ночь, так что можно было видеть сияющие огни, очаровывающие всех, кто смотрел на него.

Атаз сначала испугался, увидев все эти огни, и подумал, что этот человек действительно может обладать какой-то силой, главным образом потому, что голос мага и женщины звучал громче, чем любой другой голос. Но он не знал, было ли это потому, что они были на сцене, которая могла быть волшебной, или если у них действительно были силы, но почему они тогда могли показывать магию всем? Атаз помнил, что в его время магия была чем-то более скрытным, более скрытым, поэтому ему было любопытно, почему его преследователи не интересовались волшебником на сцене, демонстративно демонстрирующим магию простолюдинам. Атаз и этот человек были, по сути, одним и тем же существом, оба были волшебниками, и тот, кто стоял на сцене, теперь, очевидно, представлял собой угрозу в целом, если не принимать во внимание, что Атаз только что приобрел ману смерти, указывающую на то, что он был потенциальным Некромантом.

- Но новые американские горки в парке официально откроются только в конце шоу. Так что получайте удовольствие от презентации, которая вот-вот начнется, - сказал фокусник, разгоняя публику и возвращаясь за занавес. Атаз, казалось, был в восторге от новой магии, которая будет представлена ему здесь. В конце концов он немного забыл о людях, которые преследовали его, и с тревогой смотрел на сцену.

http://tl.rulate.ru/book/52885/1335376

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь