Готовый перевод I Became a Necromancer Cat / Я стал котом-некромантом: Глава 8

Атаз стоял перед стиральной машиной, наблюдая за ней, теперь уже спокойно, и его хвост медленно двигался из стороны в сторону.

Он встал, чтобы выйти из комнаты, и вспомнил, что там была лестница, которая вела наверх. Кот, чувствуя легкую боль в теле, изо всех сил пытался подняться, цепляясь передними лапами за первую ступеньку и отталкиваясь задними.

Ступенька, хотя и была приемлемого размера для людей, была трудна для подъема человека, который был в теле кошки. Атаз начал подниматься по ступенькам своими маленькими лапками. На каждой ступеньке ему нужно было поворачиваться к ступеньке боком при подъеме, чтобы его тело поместилось на том же уровне и, таким образом, могло перепрыгнуть на следующую ступеньку.

Поднявшись по лестнице, Атаз увидел перед собой коридор. Вдоль коридора было 4 двери. Он подошел к одной из слегка приоткрытых дверей. Внутри он увидел светло-розовые стены, а в центре комнаты стояла двуспальная кровать.

Атаз вскочил на кровать, чтобы поискать что-нибудь интересное, чего не было видно с пола. Стоя перед кроватью, он мог видеть большой и красивый туалетный столик с огромным зеркалом в центре. Атаз подошел к краю кровати и со своим не слишком большим мастерством прыгнул и идеально приземлился на туалетный столик.

Над ним Атаз увидел какие-то странные горшки с разноцветными порошками. Он подошел, чтобы понюхать один из них, и в конце концов прикоснулся к нему носом, отчего кончик его носа стал светло-голубым. Она ничем не пахла. Двигаясь дальше, он заметил картину. Она была большой и красивой, и на нем были изображены женщина и мужчина; очевидно, они собирались пожениться. На женщине было длинное белое платье, а на мужчине-черный костюм. Атаз не мог определить, кто она, возможно, Дона Роза или мать Гектора, которую Атаз до сих пор не видел. Ему тоже было все равно, но он чувствовал себя странно, потому что понимал, что взгляд на портрет вызывает у него приятные эмоции, но не понимал почему.

Он посмотрел в сторону и увидел маленький горшок в конце книжного шкафа. Атаз некоторое время сидел и смотрел. Кот, как ни странно, почувствовал огромное желание столкнуть горшочек на пол. Он сопротивлялся, потому что не хотел, чтобы кошачьи инстинкты сделали его глупым животным, но после долгого взгляда на этот маленький горшок на полке Атаз медленно начал приближать свою лапу к горшку. Он подошел и, мало-помалу, незаметно для всех, пододвинул банку поближе к краю туалетного столика, как вдруг ... .. он упал. Некоторое время он смотрел на пол, видя, что он лежит там, и начал чувствовать что-то странное, как будто он хотел сбить все, что он видел, поверх других вещей.

Он повернулся к доске и толкнул ее лапой так, что она упала. Картина просто опрокинулась на стол, и вскоре после этого кот подошел к горшкам с разноцветными косточками и медленно толкал их к концу, пока они не упали вместе с другими вещами. Видя, что ему больше нечего ронять, он быстро спрыгнул с полки и, подняв хвост, показывая, что он счастлив, побежал в соседнюю комнату искать еще что-нибудь, чтобы бросить. (пп. сразу виден профессиональный подход мага, который способен разрушить целый город ^^ )

Следующая комната была немного меньше. В ней стояла односпальная кровать, а стены были белыми. Вся мебель была темной. Атаз радостно направился к столу, уставленному вещами, которые он сразу же заметил. Любой, кто наблюдал за ним, мог бы заметить, что кот слегка приплясывает, когда он идет.

Атаз вскочил на стол и увидел какие-то тонкие, разноцветные и заостренные предметы поверх каких-то бумаг, которые, как он предположил, могли быть свитками. Он медленно подошел к этим вещам и начал сталкивать их одну за другой на пол. Он начал толкать их, даже задними ногами, играя с ними и оценивая, как это легко. Он делал это до тех пор, пока его маленькие забавы не закончились и он не увидел что-то большее на столе. Это было похоже на кошелек, какой-то разноцветный. Из угла этой штуки свисали какие-то вещи, и оно казалось слегка приоткрытым.

Кот подошел к мешку и понюхал его. Пахло ужасно, какой-то влажный и потный запах. "Боже мой, от него воняет еще сильнее, чем от меня", - подумал Атаз, уходя и прижимая лапу к носу, чтобы не чувствовать вонь. Он продолжал смотреть на мешок и, вернувшись к нему, протянул лапу, чтобы посмотреть, на чем висят эти штуки. Они были настолько легкими, что, когда он двигался, они быстро раскачивались, оставляя Атаза полностью впечатленным. Он долго смотрел на них и раскачивал эти маленькие подвески на сумке, пока не вспомнил истинную причину своего прихода сюда - ронять вещи со стола. Итак, он решил столкнуться со своей самой большой проблемой в настоящее время: сумкой.

Он забрался на нее и обошел вокруг, чтобы посмотреть, как он будет это делать, поэтому он решил опереться задними ногами на стену и толкнуть мешок передними. Он толкал ее лапами, и мешок медленно толкался, пока не упал на пол.

Он посмотрел на нее на полу, после всех этих усилий, и понял, что это не так смешно, как те маленькие вещи, которые он уронил. Как раз в тот момент, когда он повернулся, чтобы найти что-нибудь еще, чтобы бросить, что-то внезапно привлекло внимание кота. Из опрокинутого мешка вылезла небольшая часть какого-то темного предмета. Атаз остановился, подняв одну лапу, и стал смотреть на этот предмет сверху, показывая свое превосходство.

Атаз величественно спрыгнул с мебели на пол и начал приближаться к предмету. Он поднес лапу поближе, чтобы вытащить его из сумки. Его лапа медленно поглаживала его, пока предмет полностью не вышел из мешка, и Атаз отпрыгнул назад, пытаясь определить, что это было. Это был тот самый амулет, который держала в руках старуха в ветхом старом доме возле парка, когда напала на Атаза.

Он отстранился и начал смотреть на нее издали, широко раскрыв глаза. - Какого хрена эта штука здесь делает?" - подумал он. (пп. какие сюжетные повороты)

Опустив тело и прижав уши, указывая на опасность, он медленно приблизился к амулету и погладил его, чтобы проверить, есть ли на нем защитная магия, но, очевидно, он был чистым.

Атаз знал, что у этого амулета была сохраненная форма магии, однако это не было чем-то устойчивым и долговечным. Его нужно было зарядить несколько раз, чтобы энергия в нем заработала. Кот, недолго думая, взял амулет в рот и начал думать о месте, где он мог бы спрятать его, пока не найдет безопасный способ использовать его, не вызывая шума.

Несмотря на то, что он не чувствовал никакой опасности, теперь он чувствовал себя более защищенным с амулетом, потому что магия в нем не была чистой. Им мог воспользоваться любой, даже вонючий бродячий кот. Атазу просто нужно было проверить несколько вещей, чтобы увидеть, как он работает, чтобы он мог полностью овладеть им, потому что свою чистую магию использовать он не мог.

http://tl.rulate.ru/book/52885/1335028

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь