Готовый перевод Supernova / Сверхновая: Глава 60

Усопп сглотнул, понимая, что на этот раз ему предстоит большая работа. - Понял. - Он опустил очки, водрузил их на глаза и начал напрягаться. Прошло около пятнадцати минут, прежде чем остров оказался достаточно близко, - Нами, у нас есть, вероятно, пять минут, прежде чем люди там начнут замечать, что приближается корабль."

Нами ничего не ответила. Вместо этого она спрыгнула с корабля и нырнула в воду. Ее идея прекрасно сработала. Может, у нее и не было Рыбачьих жабр или паутины, но кое-что было. Луффи в качестве учителя.

Она оставалась под водой и использовала уроки пинков ногами, которые она получила от Сору и Геппо, чтобы ускорить свой путь к острову. Каждое применение десяти ударов отправляло ее вперед на сотни метров. К счастью, она захватила у Усоппа запасной комплект защитных очков, иначе ей было бы, мягко говоря, очень неудобно. Время от времени она позволяла себе замедлиться, чтобы поднять голову из воды и сделать глубокий вдох, прежде чем нырнуть обратно.

Вскоре она оказалась достаточно близко, чтобы увидеть его. Он был меньше ростом для Рыбалюда и явно базировался на морском коньке. Он бездельничал на скалах, к которым она направлялась, время от времени бросая беглый взгляд на океан. На запястье у него был Ден Ден Муши.

Она плавала осторожно и отдыхала, пока не была готова. Она вскочила с помощью Геппо и объединила его с Сору, чтобы забраться на Рыбалюда. Она даже не знала его имени. Он в панике попытался вскочить, но она не позволила. Быстрым ударом своего усиленного посоха она размозжила ему горло. Он схватился за горло в агонии, когда еще три быстрых удара окровавили его лицо. Четвертый удар в висок заставил Рыбака замереть.

Она вздохнула и улыбнулась, прежде чем повернуться и помахать кораблю. Усопп, который умело проследил ее направление по показанной голове, когда она вынырнула, чтобы вздохнуть, вздохнул с облегчением. - Она сделала это!"

-Шишиши! Поехали!" - крикнул Луффи. Когда они подошли достаточно близко, он бросил Нами веревку, которую держал в руках, и они наблюдали, как Нами начал связывать безымянного Рыбалюда так тщательно, что тот не смог бы пошевелить даже пальцем. Весело отсалютовав в его сторону, она вернулась на "Мерри" и продолжила вести корабль в безопасное место.

Она вздохнула с облегчением, когда они, наконец, причалили и высадились." - Это действительно единственное, о чем я беспокоилась. Пойдем в Кокояши!" Она повела их через деревья и скалы, но их хорошее настроение быстро испарилось. Она вздохнула, глядя на разрушенную деревню Госа. Деревня выглядела почти как декорация, как будто все было фальшивым. Там были гигантские здания и дома, просто перевернутые. Они выглядели как гигантские модели в настольной игре, в которой стол перевернут, а фигуры разбросаны.

Нами знала лучше. Это было очень реально, и потери были велики. Десятки ее людей погибли. Все из-за одного пропущенного платежа. Арлонг заслужил все, что ему предстояло. - Что здесь произошло?" - спросил ее Луффи, явно не в очень хорошем настроении.

- Арлонг случился." - У одного человека не хватило денег, чтобы заплатить Арлонгу пару месяцев назад. Он вышел из себя и...ну...вышел из себя." Никто не находил черный юмор смешным.

- Это сделал Рыбалюд?!" Усопп дрожал от ужаса: "Это безумие!" Внезапно он опрокинулся, упал в грязь и начал хрипеть: " О нет, у меня не может быть никакого дальнейшего развития!" Зоро не пропустил ни шага, схватив Усоппа за шиворот и потащив его вперед, "Нет! Зоро! Что ты делаешь!" Он плакал крокодиловыми слезами, пока его тащили вперед.

- Перестань орать, идиот. Я не хочу, чтобы Рыбалюди узнали, что мы здесь." - проворчала Нами. Они продолжили путь через Госа, прежде чем добрались до Кокояши, где толпились люди. Нами нахмурилась, глядя на них. Все они выглядели еще более подавленными, чем обычно, хотя некоторые из них обратили на них смущенные взгляды, когда увидели ее команду. Но большинство из них встречались с ней взглядами, а затем отводили глаза в странной смеси гнева и стыда. Это смутило ее. Она привыкла к ненавистным взглядам, когда приезжала в город. Это было что-то новенькое. Нами остановил одного из них: "Эй, что происходит?"

Он посмотрел на нее на мгновение, прежде чем отвернуться со слезами на глазах, - Ты должна пойти в дом доктора Нако, Нами."

Она напряглась, "Что-то случилось? С моей сестрой все в порядке?"

-Она...жива." Слезы потекли из-под его закрытых век, - Она даже не сильно пострадала, но… просто...просто сходи к ним."

Нами задрожала на мгновение, прежде чем взлететь с хорошей скоростью. Остальные Страуты последовали за ней, Луффи держался ровным шагом прямо за ней. Нами добрался до дома Нако и распахнул двери: "Нодзико!" - крикнула она, заставив всех троих в доме подпрыгнуть. Она окинула их взглядом, все выглядели совершенно побежденными. Гензо, в частности, выглядел так, словно его пропустили через кольцо. Под глазами у него были мешки, а форма выглядела неопрятной. В отличие от прошлого раза, когда она была в клинике Нако, здесь повсюду валялись пустые бутылки из-под выпивки. Но в этот момент Нами смотрела только на свою сестру, которая выглядела вполне нормально, если бы не бинты, обернутые вокруг ее левой ноги. Рядом с ней на диване лежала пара костылей. «Нодзико!» Она с облегчением вскрикнула, упав перед ней на колени и схватив ее за руки: Я так рада!" Она посмотрела на обезумевшее лицо сестры: Кто это с тобой сделал?!"

Глаза Нодзико наполнились слезами от облегчения, которое она увидела во взгляде сестры. Луффи последовал за ней, в то время как остальная команда и два охотника ждали снаружи. Он стоял, скрестив руки на груди, с каменным лицом: "Я...прости, Нами!" Нодзико всхлипнула, заключая сестру в объятия. Все...все-пропало! Все пропало!"

Нами выглядела потрясенной, ее руки немного размахивали, прежде чем она обернула их вокруг своей сестры, "Пропало? Что ты имеешь в виду? Что пропало?"

- Твои деньги." Сбоку раздался хриплый голос Гензо: - Деньги, которые должны были спасти нас всех.…" Он смотрел в пол и старался не встречаться с ней взглядом, когда она отстранилась от Нодзико. Она уставилась на него, открыв рот, беззвучно двигая челюстью. Он поднял глаза со слезами на глазах: "Ты удивлена, Нами? Неужели ты думаешь, что хоть один человек во всей деревне думает, что ты добровольно станешь работать на этого убийцу? Мы получили полную историю от Нодзико в ту же секунду, как ты отправилась в свое первое путешествие. Мы все это знали с самого начала! Мы никогда ничего не говорили, чтобы убедиться, что это не будет давить на тебя. Чтобы убедиться, что у тебя есть выход, если это когда-нибудь станет слишком много." - И этот сукин сын разбил тебе сердце. Он разбил всем сердца! Он послал сюда своих продажных морских лакеев три дня назад. Они разорвали миканские рощи Белл-мер и забрали все деньги, которые ты собиралиапоследние восемь лет."

Нами наклонила голову, ее лицо затуманилось. Ее кулаки были сжаты на бедрах. - Когда мы попытались остановить их, один из них выстрелил мне в бедро." Ее рыдания не прекращались ни на йоту: "Мне так жаль, Нами! Вся твоя тяжелая работа...и все это было напрасно...все пропало…" Они оба казались совершенно побежденными, и взгляды гнева и стыда, которые они видели, теперь имели смысл.

Все знали об этом с самого начала. Она начала смеяться. Смех вырывался из нее против ее воли. Три деревенских жителя смотрели в полном недоумении, когда она запрокинула голову и захихикала, как сумасшедшая ведьма. Они отвели глаза, очевидно, думая, что у бедной девушки случился психический срыв при мысли о том, что восемь лет ее жизни исчезнут в клубах дыма. Наконец Нами уселась лицом к потолку и закрыла глаза. На ее лице появилась умиротворенная улыбка, прежде чем она резко открыла глаза. Она поднялась на ноги и пошла прочь."Пошли - сказала она Луффи, который открыл дверь и вывел ее.

-Нами!" - ахнула Нодзико.

- Куда ты идешь, Нами?" - крикнул ей Гензо, карабкаясь следом.

Нами остановилась в дверях: "Разве это не очевидно?" Она обернулась с уверенной улыбкой на лице, - Мы собираемся уничтожить парк Арлонг!" Гензо дернулся, и у него отвисла челюсть.

И, не сказав больше ни слова, она вышла. Она была на шаг позади Луффи, хотя и шла впереди, чтобы показать им, куда они на самом деле идут. Зоро сидел на каких-то ящиках, держа перед собой катану. Он был одет в гавайскую рубашку с расстегнутыми пуговицами, демонстрируя все свои бинты. Санджи курил одну из своих сигарет и смотрел в прекрасное небо. Усопп сидел на земле, опустив голову и скрестив руки. На спине у него висело гигантское копье Крига с маленькой рукояткой, торчащей у его головы. Все признаки того, что он принадлежал безумцу, бросившему вызов реальности, исчезли, сменившись Соломенной шляпой "Веселый Роджер" с одной стороны и его собственным "Веселым Роджером" с другой. Ни один из них не сбился с шага, когда Луффи крикнул:- Идем"

Все три последовали за ним

Гензо выскочил из-за их спин, выглядя в равной степени взволнованным, разъяренным и испуганным."ВООРУЖАЙТЕСЬ” Он взревел, и жители деревни радостно закричали, бросаясь за своим импровизированным спрятанным оружием в нетерпении к предстоящей битве.

У Нами возникло искушение сказать им, чтобы они не беспокоились, но вместо этого она повернулась к Джонни и Йосаку, которые встретились с ними немного впереди: "Вы двое, держите их подальше". Даже Нодзико была среди них, медленно следуя за Нако на костылях. Если они все умрут, то она сделает это рядом с сестрой.

- Ты все поняла, сестренка." Они сказали ей, заставив ее подавить рычание.

http://tl.rulate.ru/book/52668/1380363

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь