Готовый перевод Supernova / Сверхновая: Глава 49

- Что?!" Повар в темных очках закричал: "Он разрубил этот огромный корабль этим крошечным мечом?!"

- Этот человек-знаменитый фехтовальщик...более известный, чем кто-либо другой... - серьезно ответил Зефф, испытывая настоящее беспокойство за свой корабль. Даже до того, как он ушел в отставку, он не был бы ровней этому человеку. Лишившись одной ноги и выбыв из борьбы более чем на десять лет? У него было еще меньше шансов.

- Величайший фехтовальщик во всем мире." Зоро ухмыльнулся: "Дракуль Михоук!"

Один из перепуганных пиратов Крига дрожал: -…что мы с тобой сделали! КАКОГО ЧЕРТА ТЕБЕ ПОНАДОБИЛОСЬ СЛЕДОВАТЬ ЗА НАМИ СЮДА?!"

Михоук посмотрел на него без всякого выражения,- Твой авангард прервал мой сон."

Пират вздрогнул, ярость наполнила его существо, "ЭТО ЧУШЬ!" Он вытащил пистолеты и начал стрелять в сторону Михоука.

Михоук лениво поднял руку и снял со спины меч. Он направил его на человека, и пули заплясали вокруг него, полностью меняя направление и исчезая вдали. Они все разинули рты, - Он отклонил его. - Зоро стоял там рядом с пиратами, которые подпрыгнули в шоке. Опрокинутый галеон фактически образовал приличную платформу для них, и Зоро двинулся туда с благоговейной ухмылкой, - Он изменил их траекторию самым кончиком своего клинка. Независимо от того, сколько раз вы стреляете, результаты не будут отличаться." Он смотрел на Михоука с предвкушением, даже когда пираты Крига испугались его присутствия рядом с ними, - Я никогда не видел таких грациозных движений."

Михоук посмотрел на него с каким-то праздным любопытством, заметив два дерьмовых клинка рядом с одним хорошим клинком на его бедре."

Зоро ухмыльнулся, взглянув на порезы на секциях корабля, - Ты порезал этот корабль этим мечем?"

- Действительно."

-Тогда это правда...Ты действительно величайший в мире... - Зоро положил руку на Вадо. - Я отплыл, чтобы встретить вас!"

На Михоука это не произвело никакого впечатления, - И какова же твоя цель?"

Зоро отвязал бандану от руки и как следует привязал ее к голове, "Превзойти тебя!" Он безумно ухмылялся, его сердце билось татуировкой в груди: "Ты сказал, что свободен, верно? Будем драться?"

Глаза Михоука на мгновение закрылись, а потом он исчез. Никто не видел, как он двигался. Даже Луффи или Зефф. Он появился перед Зоро, -Жалкий слабак." - Если ты хороший фехтовальщик, то знаешь разницу между нами и без необходимости скрещивать клинки." - Он безразлично посмотрел на Зоро, - И все же ты осмеливаешься бросить мне вызов. Что питает тебя-убежденность или невежество?"

-Ни то, ни другое, - сказал Зоро, сжимая в зубах Вадо и держа в руках два других, безымянных клинка, - Мое честолюбие подпитывает меня и мое обещание моему ушедшему другу." Он приготовился, а Михоук стоял, скрестив руки на груди. - Честно говоря, я никогда не думал, что найду тебя так скоро."

- Это не в твою пользу." - ответил Михоук. Он протянул руку и снял свое ожерелье, прежде чем вытащить крошечную когатану, которая была спрятана внутри.

Глаза Зоро расширились, а потом сузились. - И что ты собираешься с этим делать?"

Михоук держал свой крошечный нож наготове. - Я не из тех зверей, которые охотятся на кролика с пушкой. Хоть ты и прославленный фехтовальщик, но это Ист-Блю. Из всех морей это самое слабое." Он наклонил голову в сторону и держал клинок в положении "иди-фигура" с извиняющимся взглядом. - К сожалению, у меня нет ножа меньше этого."

Зоро стиснул зубы, "Есть предел…ДО ЧЕГО ЖЕ ТЫ МЕНЯ НЕДООЦЕНИВАЕШЬ!" - Не жалей об этом, когда умрешь! - взревел он и бросился вперед.

- Слушай меня, лягушонок в своем колодце.…ты всего лишь человек, которому еще предстоит испытать реальный мир." - сказал Михоук, даже не вздрогнув от стремительной атаки Зоро.

-ГИРИ! - взревел Зоро, его три клинка были нацелены на то, чтобы разрубить Михоука на три части. ЧИНК. Челюсти во все стороны отвисли, когда крошечный нож Михоука – честно говоря, он мог бы быть слишком большой зубочисткой для того, насколько большим он был – ударил атаку точно в том месте, где скрещивались три лезвия. Движение вперед Зоро было полностью остановлено, и сколько бы он ни вкладывал в это свою абсурдную силу, он не мог заставить нож сдвинуться даже на сантиметр. Его собственные клинки дрожали от напряжения, а мускулы напряглись. Единственная рука Михоука не дрогнула ни на йоту. Зевок был бы вполне уместен.

Джонни и Йосаку дрожали от ужаса: "Они-Гири Зоро-аники остановили! Он еще никогда не подводил! НИ РАЗУ!" Луффи и Нами в тревоге сжали челюсти, а Усопп присоединился к остальным, истерически разинув рты.

- « Я… я не могу пошевелиться…» - сказал Зоро. По его подбородку стекала капля пота: « Ни один мужчина никогда не видел этого нападения! Не один! Как он это останавливает этой ИГРУШКОЙ ?! - Он уставился на невыразительное лицо Михоука, его пронзительные глаза практически сверлили дыру в его душе, - ЭТО СМЕШНО! - Зоро отступил и снова бросился в атаку, дико размахивая, - МИР НЕ МОЖЕТ БЫТЬ ТАК ДАЛЕКО! - Независимо от того, как быстро или сильно Зоро взмахнул тремя клинками, результат был тот же. Игрушка Михоука парировала каждый удар с такой же легкостью, с какой нормальный человек переворачивает газету. Наконец, более сильный толчок Михоука сбил Зоро с на пол: "Между нами не должно быть такой огромной разницы! Этого не может быть! - Он встал и снова бросился в атаку. - Я слишком усердно тренировался, чтобы быть побежденным ИГРУШКОЙ! - Воспоминания о каждом бою с Куиной; о каждой тренировке, которую он делал; о том, как гордый сенсей давал Вадо Ичимондзи; о его суровых тренировках с Луффи и остальной командой... все эти мысли пронеслись в его голове, когда он атаковал безумно, без направления.

- Такая свирепость." - безучастно прокомментировал Михоук. Он был разочарован. Он действительно был таким. Человек, с которым он столкнулся, полностью потерял себя и выглядел еще хуже, чем ожидал Михоук.

Зоро на мгновение задохнулся, прежде чем приготовиться к новой атаке. Михоук заплясал вокруг клинка и приготовил руку с топором. Его рука рванулась вперед и ударила Зоро прямо в затылок, заставив его рухнуть на пол. - Что тебя так тяготит, слабак? Чего ты желаешь в меру своих сил?"

- КАК ТЫ СМЕЕШЬ НАЗЫВАТЬ АНИКИ СЛАБАКОМ!" - закричал Джонни, вытаскивая дадао.

- Мы тебя проучим!" - взревел в ответ Йосаку, тоже вытаскивая свой.

- СЯДЬТЕ, МАТЬ ТВОЮ!" Нехарактерный для Луффи яростный рев, а также его дымящиеся кулаки остановили обоих. Они рухнули на пол, застонав от боли.

- Но Луффи!" Усопп воскликнул: "Зоро уничтожают прямо сейчас! Ему нужна помощь!"

- Ни один из вас не сдвинется с места!" - Это мечта Зоро, - повелительно произнес он.

-Это миссия Зоро! Вот почему он отплыл! Никто из вас не имеет права отнять это у него!" Нами печально посмотрела на него. Луффи сгорал от гнева. Его руки вцепились в рельсы, впиваясь в дерево с такой силой, что оно было раздавлено. Легкий дым валил из его рук и ног, когда его Дьявольский Плод начал сжигать древесину даже при относительно низкой температуре, которую он выдавал своей частично тщетной попыткой контролировать. Она видела в нем тот же гнев, что и сейчас, то же желание пойти и помочь их другу. Но она знала, что он прав. Она чувствовала себя такой же беспомощной, как и всякий раз, когда думала об Арлонге до того, как встретила своего Луффи. Она стиснула руки и наблюдала. Это была мечта Зоро, поэтому они ничем не могли ему помочь. Но вдруг ей в голову пришла одна мысль. Может быть, они не смогут помочь ему, но, может быть, она поможет ему помочь самому себе.

Зоро поднялся на ноги, после очередного падения. Прежде чем он успел снова броситься в атаку, в воздухе раздался пронзительный визг: "РОРОНОА ЗОРО!"-заикаясь, Зоро шагнул вперед, прежде чем впиться взглядом в Нами, - Прекрати драться, как гребаный разъяренный идиот!" Она закричала на него: "Ты лучше этого, и ты чертовски хорошо это знаешь! Перестань позволять ему лезть тебе в голову! Пусть использует эту дурацкую игрушку, если хочет! Докажи ему, что он не прав, и заставь его обнажить меч!" Она выглядела такой сердитой, какой он никогда ее не видел, и все это было направлено на него.

Зоро перестал пялиться на нее и позволил словам эхом отдаться в его голове. На мгновение он закрыл глаза и сделал глубокий вдох, прежде чем выдохнуть. Он открыл их, и его глаза – которые были наполнены только слепой яростью – снова стали острыми, "Хех, не говори мне, что делать, проклятая ведьма."

- Мудак." Она ухмыльнулась и показала ему палец, прежде чем успокоиться, чтобы наблюдать за продолжением боя. Она сжала руку Луффи.

http://tl.rulate.ru/book/52668/1373284

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь