Готовый перевод Supernova / Сверхновая: Глава 21

Глаза Нами расширились: "Дьявольский Фрукт!"

Глаза Луффи еще больше ожесточились: "Какого черта ты делаешь, ублюдок!" - Как ты мог использовать своего накаму в качестве щита?!" Его проигнорировали.

Черноволосый мужчина держал перед собой еще одного члена экипажа, на этот раз очень толстого. - Это самое большое унижение, с которым когда-либо сталкивалась наша команда, капитан." Остальные мужчины, которые не были без сознания, заревели в знак согласия. Все они вытащили оружие: молотки, мечи, веревки, ножи. Они подняли их в воздух с воющими боевыми криками!

Луффи кипел от злости на Пиратов. Он действительно испытывал искушение убрать их всех сам, но знал, что Нами это понадобится. Ей нужно было понять, что у нее есть собственный потенциал, чтобы быть сильной. Не только воровством. Луффи доверил ей уничтожить этих ничтожеств, и даже если она этого не сделает, он все равно будет следить за битвой. Луффи похлопал Нами по пояснице: -Я помогу, если ты не справишься. Я никогда не позволю им причинить тебе боль, - Он улыбнулся ей, - Кроме того, твоей наградой после того, как мы закончим, будет большая часть их сокровищ. Шишиши!" Ее глаза наполнили слезы!

- ЧТО ВЫ ИМЕЕТЕ В ВИДУ ПОД НАШИМИ СОКРОВИЩВМИ, ВЫ, КРИКЛИВЫЕ ВОРЫ?" - взревел Багги, выпучив глаза.

Она глубоко вздохнула и, собравшись с духом, вытащила три секции своего посоха и собрала его с жесткой верхней губой. Ревущие пираты бросились в атаку! Но Нами мгновенно поняла, что Луффи говорил ей все это время. Эти пираты были слабы. Ничего похожего на ее капитана или даже Зоро. Сомнения, затуманившие ее разум, исчезли, и она уверенно ухмыльнулась. Первый, кто добрался до нее, ударил ее по голове довольно большим моргенштерном. Она лишь слегка согнула колени, и тяжелый шипастый шар просвистел над ее головой, не причинив вреда, выбив его из равновесия. У Пирата был такой комичный шокированный вид, как будто он искренне ожидал, что она просто примет это на свое красивое лицо. Сказанное хорошенькое личико вспыхнуло раздражением. Ее посох просвистел в воздухе и ударил прямо в середину его лица. Зубы полетели в кровавой слюне, и звук ломающихся хрящей прозвенел в воздухе, когда он рухнул, как марионетка с перерезанными струнами.

Следующий Пират даже не успел замахнуться на нее своим Боевым Молотом. Она перешагнула через разбойника, которого только что уложила, и ткнула рукоятью посоха прямо ему в горло. Его глаза выпучились, когда он попятился, схватившись за шею с хриплыми вздохами, вырывающимися из него. Быстрый удар по черепу заставил его крутануться в воздухе и приземлиться в другую кучу. Пират, бежавший рядом с ним, споткнулся о свой Боевой Молот и упал. Нами треснул его череп для хорошей меры, как только он оказался лицом к лицу. Она бросилась вперед, вращая посохом, и мгновенно ударила им в висок одного из потрясенных пиратов. Его голова хлестнула и врезалась прямо в нос последнего оставшегося пирата. Они оба сильно упали к растущей уверенности и гордости Нами, " Луффи был прав. Вы, ребята, отстой."

Но эта уверенность превратилась в самоуверенность. - Сзади!" Она услышала рев Луффи. Она резко обернулась как раз вовремя, чтобы увидеть, как человек, которого она сбросила первым, замахнулся на нее канабо. У нее не было времени двигаться или даже занять позицию, чтобы попытаться блокировать его своим легким посохом. В панике она перешла в тренировочный режим, который Луффи и Зоро пытались вколотить в ней последние пару дней.

Ее тело обмякло и попыталось обтекать оружие. В основном ей это удавалось. Едва заметное количество металла царапнуло ее кожу. Этого было недостаточно, чтобы серьезно ранить ее. Больше похоже на ожог от трения, чем на что-то серьезное. Но этого было достаточно, чтобы вывести ее из этого состояния. Ее ноги подкосились, и она упала на спину. Пират завершил замах и занес его над головой. Кровь капала из его рта, когда он взревел, не хватало четырех нижних зубов.

Он качнулся вниз со всей мощью, которая была в его большом, мускулистом теле. Нами быстро откатилась назад, как мячик, и упала на колени. Канабо рухнул в грязь, подняв столб пыли и песка. Адреналин буквально плясал по всему ее организму. С собственным боевым кличем она рванулась вперед. Он попытался поднять оружие, но оно застряло в земле во время последней атаки. Нами стояла перед ним справа, она-слева. Ее посох взметнулся вверх, врезавшись ему в подбородок, как копыто взбрыкнувшего бронко. Оставшиеся во рту зубы клацнули, некоторые даже треснули и раскололись. Его тело оторвалось от земли, толкаемое оружием в руках девушки.

Но Нами еще не закончила. Она злилась, что ее застал врасплох такой слабак. Неудивительно, что она едва могла помочь своей деревне! Неудивительно, что ей понадобилось восемь лет, чтобы раздобыть 84 миллиона. Сердито зарычав, она шагнула вперед правой ногой и изменила направление движения посоха. Напрягая мышцы, она повалила мужчину на землю и придавила его к земле, упав на четвереньки в изнеможении, обливаясь потом. Она вложила в это слишком много.

- ТЫ ЧЕРТОВА СУКА! Я ОТОМЩУ ЗА БОЛЬ, КОТОРУЮ ВЫ ПРИЧИНИЛИ МОЕЙ КОМАНДЕ!" Она услышала над собой рев. Она напряглась, чтобы посмотреть, ее глаза расширились от ужаса, когда она увидела темноволосого мужчину, падающего на нее с мечом, нацеленным на убийство. Она попыталась пошевелиться, но вздрогнула от боли, когда ее мышцы закричали. Она закрыла глаза, забыв о двух своих друзьях, и мысленно закричала, извиняясь перед сестрой за неудачу.

Цзинь

Она вздрогнула на мгновение, потом открыла глаза и облегченно улыбнулась. Зоро стоял перед ней, небрежно держа клинок подальше от нее, - Эй, эй! Тебе не кажется, что это слишком для нашей маленькой леди?" Над ее правым глазом появилась галочка. Она только что победила этих Пиратов, а он называет ее "маленькая леди", и кто это "наша"?

-Шишиши." Она пронзительно "пискнула", когда руки скользнули ей под ноги и обхватили спину: "Ты сделал потрясающе Нами! Ты даже лучше, чем я думал! Я не знаю, о чем ты так беспокоилась!" Луффи лучезарно улыбнулся ей. - Я же говорил, что ты справишься! Ты просто должна верить в себя!"

Она скромно улыбнулась: "Спасибо, Луффи." Она устало прижалась к его шее, не особо заботясь о том, что промочит его своим потом. Он явно не возражал.

Черноволосый мужчина отскочил назад, "Ты...ты…Ророноа Зоро!" Наконец они все заметили, что чудак едет на одноколесном велосипеде. - Меня зовут Кабаджи, я начальник штаба Пиратов Багги. Как еще один фехтовальщик, я с нетерпением жду возможности отрубить тебе голову." Он прыгнул вперед и помчался к Зоро на своем одноколесном велосипеде. - Акробатическая техника: Пламя старика! - Зоро выглядел потрясенным и, к сожалению, получил несколько угольков на рубашку, которая начала гореть. Остальная часть пламени, к счастью, уклонилась, и она брызнула и сгорела на земле. Ботинок Кабаджи сверкнул, его острый носок врезался прямо в грудную клетку Зоро.

Нами – которая все еще была в объятиях Луффи, хотя она снова стояла – ахнула: "У него тоже есть Дьявольский Фрукт!"

-Нет, - фыркнул Луффи. - Этот идиот набрал в рот масло, а под шарфом у него была зажигалка. Он сделал это, когда убрал шарф."

Она выглядела удивленной: "Откуда ты это знаешь?"

- Я чувствую его запах, - Он сморщил нос, - От него воняет той дрянью, которую мы используем, чтобы держать уличные фонари зажженными."

- Ну и идиот." - Одно неверное движение, - воскликнула она, - и он загорится!"

-Шишиши!"

Зоро поднялся на ноги, свирепо глядя на мужчину: Ты пнул меня. Неужели у тебя нет чести фехтовальщика?" Он тихо зарычал.

Кабаджи мрачно рассмеялся: "Честь? Какому дураку она нужна? Все, что мне нужно, - это победа! Акробатическая техника: Убийстве в Горячем источнике!" Он начал кружиться и прыгать, как идиот, поднимая облако пыли.

Глаз Зоро дернулся, "Этот парень…" Внезапно из облака вылетел клинок, который Зоро блокировал левым клинком. Затем снова появился ботинок, ударив Зоро прямо в ту же область, в которую он попал в прошлый раз. С Зоро было достаточно. Он воткнул правый клинок острием в землю и сжал кулак. Кабаджи не знал, что его ударило. Он упал на пол, оглушенный, с выбитыми передними зубами и расплющенным носом. Глаза Зоро под банданой потемнели. - Ты позоришь мечников повсюду, трусливый слабак." Когда Кабаджи с трудом поднялся на ноги – потеряв свой одноколесный велосипед, – Зоро вытащил свою гордость и радость, Вадо Ичимондзи. Сунув рукоять в рот, он снова схватил свой упавший клинок. - Встретиться лицом к лицу с моими тремя мечами-это большая честь, чем ты заслуживаешь, подонок."

- Я убью тебя, самодовольный ублюдок! Столкнись с моим самым сильным трюком! Акробатическая техника: Театр ста Камика-ГРГХ" Зоро даже не дал ему возможности закончить название техники.

В ужасе: "КАБА-ТЯН!" Это сказал сам красноносый капитан.

Плечо Кабаджи, бок и рука напротив раны на плече открылись гейзерами крови. Зоро появился позади падающего человека, который быстро терял сознание. Последнее, что он услышал, были слова Зоро: "Они Гири. Я устал быть противником кого-то столь неумелого. Иди в цирк, легкомысленный идиот."

http://tl.rulate.ru/book/52668/1360365

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь