Готовый перевод Supernova / Сверхновая: Глава 19

Будл слегка улыбнулся: Возможно, так думали большинство из нас, но только не я." Он покачал головой: "Чучоу умен! Он знает, что его хозяин не вернется!"

Нами ахнула, но Луффи уже понял: - Этот магазин-его сокровище. Его и его владельца. Он не перестанет охранять его до тех пор, пока в его теле есть сила."

Нами опустила голову, когда Будл кивнул: Эти двое были связаны, как и все остальные! Он не перестанет охранять их сокровища."

Но их разговор был прерван душераздирающим криком собачьей боли! -Чучоу!" Они завопили, прежде чем развернуться и помчаться обратно в магазин. Бедная собака, казалось, была в агонии. Они завернули за угол, и Нами ахнула. Она прикрыла рот рукой. Слезы защипали ее испуганные глаза.

Чучоу лежал на земле, покрытый следами когтей. Он пытался подняться на ноги и жалобно лаял. Магазин был разграблен. Даже вывеска с КОРМОМ для ДОМАШНИХ ЖИВОТНЫХ лежала по диагонали, как будто ее держал только один гвоздь. Он мягко покачивался из стороны в сторону, издавая скрипучие звуки. Совершенно огромный лев выходил из магазина с коробкой еды во рту. У него был зеленый мех с пурпурной гривой, и он был почти слишком высок, чтобы пролезть в дверь, что, вероятно, объясняло, почему здание выглядело таким поврежденным.

Человек с чем-то похожим на мех, покрывающий его тело, был там, ожидая зверя. Он выглядел так, как будто у него была эта странная меховая шапка, которая шла вокруг его подбородка с ушами плюшевого медведя. Его живот был обнажен, но грудь и плечи были покрыты тем же мехом. Все было белым. Было слышно, как он ехидно сказал: "Ты не должен был кусать меня, проклятая дворняжка!" Он бросил зажженную спичку за спину льва. Магазин вспыхнул огненным пламенем.

Четверка в ужасе смотрела, как Чучоу с трудом поднялся на ноги и начал лаять в агонии на горящее здание. Лев и странный парень пошли прочь, не обращая внимания ни на Луффи, ни на остальных. Луффи появился перед ними с таким выражением в глазах. - Эй, кто ты, черт возьми?" - спросил парень в странной шляпе. - Появление на моем пути было серьезной ошибкой! Я Мохджи Укротитель Зверей из Пиратов Багги! Убей его, Ричи!"

Лев взревел и замахнулся могучей лапой в сторону Луффи. Луффи остановил его одной рукой, "Этот магазин был сокровищем Чучоу." - Ты чертов ублюдок со странными ушами, - тихо сказал он, когда человек и лев начали потеть."

- ЭТО МОИ ВОЛОСЫ, ПРИДУРОК!"

Обычно Луффи подшучивал бы над этим идиотом. Он любил немного повеселиться в своих боях. Это не будет дракой. Один удар кулаком в лицо парня сбил его со льва. Он снова дематериализовался и появился прямо под чудовищем. С яростным ворчанием Луффи нанес яростный апперкот прямо в грудную клетку Ричи. Было слышно, как лев с хрипом оторвался от земли и взлетел на десять футов в воздух, разинув пасть и выпучив глаза.

Но Луффи еще не закончил. Он появился прямо над львом в очередном всплеске скорости, прежде чем гравитация даже начала замедлять чудовищного льва достаточно, чтобы начать падать. С очередным криком он рванулся вперед и нанес сокрушительный удар пяткой в нос льва. Его путь изменился, зверь бросился на пол достаточно сильно, чтобы зарыться в кратер, его задница торчала прямо в воздухе, прежде чем он упал настолько, насколько позволяло его положение.

-РИЧИ!- потрясенно закричал Мохджи, схватившись за больное лицо. - Кто ты?" Он зашипел от страха. - Подожди! Я дам тебе все, что ты захочешь!" Мужчина задрожал: "Я...я сожалею!"

Луффи шагнул вперед, больше похожий на хищника, чем на льва, - Мне не нужны твои извинения! Это не вернет сокровища Чучоу!" Все его мольбы были безнадежны, когда Луффи поднял кулак и выстрелил вперед, как пушечным ядром. Удар был таким сильным, что даже собака поморщилась. Мохджи почувствовал, как по крайней мере половина его зубов сломалась на одну мучительную секунду, прежде чем он полностью потерял сознание и полетел назад. Он ударился о дно дома в конце улицы, который начал рушиться на него сверху, полностью похоронив человека под обломками.

- Ты опять перегибаешь палку…" - пробормотала Нами, закрыв лицо рукой. Будл мог только с благоговением смотреть на это зрелище.

Но Луффи не слышал ее и даже не видел результата своего удара, потому что он вбежал в горящее здание к растущему шоку наблюдающей четверки. Он вспыхнул, не выглядя даже слегка опаленным или даже тлеющим. Он печально подошел к Чучоу и поставил перед собакой коробку с едой: "Прости, Чучоу. Это было все, что я мог сохранить для тебя. Все остальное исчезло, если ты можешь в это поверить, - Чучоу слабо рявкнул, прежде чем взять его в рот и заковылять прочь от них. - Да, ты тоже будь сильным!" Он улыбнулся уменьшающемуся образу собаки.

Нами с растущим восхищением наблюдала за действиями Луффи. Избиение льва и идиота со странными волосами мало что изменило. Его сила внушала ей благоговейный трепет, но она лишь жалела, что не была достаточно сильной, чтобы сделать это самой. Нет, это был акт прыжка в ад для собаки, которую он даже не знал. Почему Луффи не может быть ярким примером Пирата? Почему они все не могут быть больше похожи на него?

Было слышно, как Будл прорычал: "С меня хватит!" Он закричал от ярости! - Я БОЛЬШЕ НЕ МОГУ ЭТОГО ВЫНОСИТЬ!" - Более сорока лет назад я был вынужден покинуть свою деревню, когда пришли пираты и разрушили ее! Мы были вынуждены смотреть, как горят наши дома и жизни! Но мы выстояли! Мы перестроились, и Оранжевый город с тех пор только вырос! Какое право имеют эти проклятые пираты приходить и разрушать всю нашу работу! Все наши мечты?!"

- Не называй их пиратами." - опасно сказал Луффи. Трое наблюдавших даже вздрогнули от количества льда в его городе. - Это не Пираты. Это отморозки. Они трусы и слабаки, у которых не хватает смелости что-то сделать для себя. Они могут только чувствовать себя хорошо, причиняя боль другим."

- К сожалению, большинство пиратов именно таковы, Луффи, - покачала головой Нами."

Он хрустнул костяшками пальцев, - Ну, они вот-вот почувствуют вкус собственного лекарства." Нами подпрыгнула, когда он крикнул ей и Зоро: "Мы собираемся убедиться, что этот клоун съест свои собственные зубы." Они решительно кивнули, но были остановлены мэром.

- Я тоже пойду!" Он закричал: "Вы, дети, и Чучоу все сражаетесь! Я тоже должен сражаться! Есть вещи, за которые мужчина должен бороться, верно, малыш?"

- Ты прав." - Но иногда лучше полагаться на друзей, - сказал Луффи, отчего глаза его команды вылезли из орбит. Ты-все, что сейчас есть у Чучуо. Если ты тоже умрешь, он останется один." Мэр беспомощно сдулся, огонь, который он сумел развести, погас, - Решительность нуждается в силе. Мы обо всем позаботимся, старина. Ты просто убедись, что ты и Чучоу выживете."

Он повернулся и пошел прочь, Нами и Зоро последовали за ним. Она странно посмотрела на него, прикусив губу. - Луффи, что для тебя значит Пират?" Зоро тоже оживился в своих интересах.

- Пират-это не тот, кто ходит в набеги, плавает под парусами или любит золото. Это не тот, кто властвует над другими и причиняет людям боль. Они слабаки." Он остановился и повернулся к ней: "Пират-это тот, кто готов поставить свою жизнь и все, что у него есть, на карту ради своей мечты и своих друзей! Пират-это тот, кто больше всего на свете хочет свободы!"

Когда он повернулся и отошел вместе с Зоро, она не сразу последовала за ним. Она стояла неподвижно, его слова звенели в ушах, как колокол. Она опустила голову, и слезы закипели в ее глазах, "Может быть, я идиотка…" - прошептала она. Когда она подняла глаза, на ее лице застыло стальное выражение решимости. Она вытерла слезы и побежала за ними, все сомнения исчезли.

Хриплый шум, доносившийся из большого здания, мог быть вызван только пиратами-Багги. - Посмотри на них, - прорычала Нами, - они веселятся, пока разрушают жизни. Им все равно, и они танцуют на развалинах города." - Она повернулась к Луффи, - Все сокровища мои. Я буду грабить."

- Оставь немного. Этому городу понадобятся деньги на восстановление." - сказал Луффи. Нами чуть было не отвергла его, но остановилась, чтобы подумать. Это сделало бы ее не лучше этих пиратов, если бы она отказывала им в деньгах, необходимых для того, чтобы встать на ноги.

- Ты прав, - вздохнула она. -Я не возьму все. Увидимся, когда закончишь."

Он посмотрел на нее со своей проклятой ухмылкой: "О нет, ты тоже будешь сражаться. Ты должна получить практику, и лучше сделать это сейчас против этих парней, чем позже в нашем путешествии против парней, которые могут доставить мне или Зоро неприятности."

http://tl.rulate.ru/book/52668/1352144

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь