Готовый перевод Kimetsu no Yaiba : The Color of the World /// 鬼滅の刃 / Клинок, рассекающий демонов : Цвет Мира: Глава 19

- Ты знаешь, что тебе придется заново отучать свою стойку с таким оружием, хн?"

"да. Вот почему я буду усердно тренироваться эти...пятнадцать дней? Да. Пятнадцать дней. Вы будете меня тренировать, Урокодаки-сан?"

- Конечно. Я не думаю, что это займет слишком много времени, так как вы уже схватили базу. Но все равно это будет ад. Потому что я не отпущу тебя туда с недоделанным мастерством. Ты умрешь."

- Правильно. Спасибо"

...

- Позвольте спросить, откуда у вас появилась эта идея?"

- ...Макомо-тян."

- ...конечно, это так."

- Может, ее там и нет, но...она мне помогла. Когда я сражался с зеленым демоном, я вспомнил свои тренировки с ней и использовал ее движение, чтобы отразить одну из его атак. Я не так силен, как Сабито-кун. Но я совершенно уверен, что теперь я так же быстр, как Макомо-тян"

- Вот тут ты ошибаешься, Незуко."

.

Ты намного быстрее ее.

В тот день, когда ожидалось, что кузнец закончит ковку меча, Незуко открыла дверь, потирая свою черно-синюю щеку. Сакондзи не шутил, когда говорил, что тренировка будет казаться адом—даже больше, чем тренировка Сабито-куна, и это о чем-то говорило. Тандзиро колебался между тем, чтобы суетиться вокруг нее и сердито смотреть на старика за его грубость. Хотя он знал, что это была идея его младшей сестры, поэтому он не мог по-настоящему злиться на него. На горизонте у входа в лес второй брат увидел, что кто-то приближается. Судя по телосложению, ему было лет двадцать или больше. На нем была черная юката, обернутая хаори с рисунком подсолнуха. На голове у него была большая плетеная шляпа, затенявшая все его лицо, и множество цветочных колокольчиков, украшенных крошечными розовыми цветами, свисали с упомянутой шляпы, издавая мелодичный звук, когда он шел. Незуко все еще смотрела, пораженная его странным чувством стиля, когда мужчина остановился перед ней.

- Меня зовут Хаганэдзука, - представился он, - я тот, кто выковал клинок, которым будет пользоваться Камадо Незуко."

-Ах, большое вам спасибо. Я Камадо Незуко, - она поклонилась, прежде чем открыть дверь пошире, - Пожалуйста, входите и присаживайтесь....."

Однако вместо того, чтобы принять хорошее приглашение, мужчина тут же сел на землю, открыв шкатулку, которую принес,-это клинок Ничирин, - начал он объяснять, полностью игнорируя присутствие черноволосой девушки, - Я выковал этот клинок, который вы просили."

Подумав, что пройдет еще некоторое время, прежде чем этот кузнец перестанет болтать, Незуко вытерла пыль с крыльца и присела на корточки, хотя ей очень хотелось подать ему выпить. Это просто хорошее гостеприимство, то, чему ее мать учила всех детей Камадо: "Сырье клинка ничирина-железный песок и руда с самой высокой горы, которая закрыта от солнца", - пояснил он, - "Алый Багровый Железный Песок" и "Алая Багровая руда". Это металлы, которые поглотили солнечный свет."

Он поставил деревянную крышку на землю. Его сумка запачкается грязью, хотя Незуко был уверен, что его это нисколько не волнует: "Гора, материалы которой взяты с горы солнечного света, купается в солнечном свете круглый год. Его никогда не беспокоили ни тучи, ни дождь."

- Я вижу, что этот парень все еще в своем обычном состоянии, - Сакондзи появился из-за ее спины, поглаживая ее по голове, наблюдая за продолжающимся разгромом, - извини за это. Он никогда не слушает, что говорят другие."

Она не знала, услышал ли он насмешливый тон старика, или он закончил говорить о том, насколько устрашающе это оружие, но он действительно резко поднял голову. Незуко была ошеломлена, когда ее приветствовало лицо, покрытое Маской Хиотокко; оно было красным, с выпученными немигающими глазами, точно такими же, как у Сакондзи. Однако вместо длинного носа у маски был длинный рот, похожий на трубку. Она пискнула, когда мужчина внезапно вошел в ее личное лицо. Если ее первый тренер не остановил его, откинув голову назад, он наверняка будет рассматривать ее в непосредственной близости.

- У тебя красные глаза, - сказал он, наклонив голову, - ты, может быть," дитя Пылающего Багряного"?"

-Что?- она моргнула, услышав странное название.

- Если семья занимается добыванием огня, то у них будет ребенок с красной окраской. Часто у них рыжие волосы, - он указал на ее глаза, - и красные глаза."

-Ух ты, ну...У меня только красные глаза. Но у моего брата есть и то, и другое. Поскольку его цвет теперь рыжий, а не блестящий бордовый (Но она уверена, что он вернется к нормальному в тот момент, когда ей удастся вылечить Танджиро. Так и должно быть!). Незуко медленно отступила от тычущего пальца, не желая, чтобы он ткнул ее в глаз.

- Неужели? Где он сейчас?" -почему он не станет фехтовальщиком, убивающим демонов, как ты?! - спросил он, и теперь его голос звучал странно страстно и почему-то безумно. Если он это сделает, его меч может покраснеть, понимаешь?"

Нет, я не видел" Уум..."

- Потому что у него есть свои причины этого не делать. Это все, что тебе нужно знать, Хаганезука, - ответил за нее Сакондзи. Незуко ведь не могла сказать, что сейчас они укрывают демона, не так ли? Он может быть просто кузнецом, а не убийцей демонов. Однако это не значит, что он не будет болтать с другим охотником. Тон старика стал немного напористым, он заговорил: "Теперь мы можем перейти к мечу?"

- Да, да, - небрежно махнул рукой человек в праздничной маске, подхватил большой сверток под гробом и сунул его испуганной девушке. Наконец он решился войти в дом: "Другое имя Ничирина клинка-клинок изменения цвета. Он будет менять цвет в зависимости от каждого отдельного владельца. Так что поторопись. Заходи."

Налив долгожданный чай, который она собиралась подать с самого начала, Незуко развернула белую ткань, окутывавшую оружие. Меч в точности такой, каким она его себе представляла. Это был двойной средний меч с широким изогнутым лезвием на конце. В тот момент, когда она вытащила одно из орудий и подняла его в воздух, лезвие начало менять свой цвет от основания до кончика; от чистого серебра до великолепного синего. Красивый, как океан (как цвет Урокодаки-сан).

- Такая красивая... - пробормотала она, завороженная блеском.

-Это так, - Сакондзи издал свой собственный впечатляющий гул, - я тоже никогда не видел клинка такого оттенка синего..."

Однако, к сожалению, Хаганезука не был так впечатлен, как обе аудитории. Он буквально запрокинул голову назад и громко зарычал: Я думал, что наконец-то смогу увидеть ярко-малиновый клинок на этот раз! Я знаю, что процент видящих его уменьшился, потому что вы не унаследовали весь красный цвет, но все же! Я думал, что наконец-то смогу исполнить свое давнее жизненное желание, черт бы тебя побрал!"

Кузнец был на грани слез, настолько ослепленный своим разочарованием, что он действительно намеревался схватить Незуко, все еще держа меч в ее ладони. Что, опасно!—Но ее брат, который минуту назад довольствовался тем, что слушал из-под одеяла, так не думал. Он отбросил крышку, прыгнул на середину прыжка Хаганезуки и пригвоздил его к земле.

- Гах?! Что ... что ты со мной делаешь, сопляк?!" Тандзиро сидел на спине с пустыми, безразличными глазами, пока фальсификатор пытался подняться.

-Ты сам виноват, что пытался напасть на девушку, - фыркнул Сакондзи, - особенно когда рядом с ней ее брат. Ты просто напрашиваешься на удар в лицо. Радуйся, что он не сделал тебе так много..."

Незуко тихонько хихикнула над забавной сценой, представшей перед ней, удивляясь, как нелепо было так сильно стареть, но все еще вести себя как маленький ребенок. Однако ее взгляд устремился вверх, когда она услышала шорох и хлопанье крыльев. Прежде чем черные вороны—Касугайгарасу, который вчера ночью вытягивал свое тело из дома,—влетели внутрь и приземлились на голову Тандзиро. Клюв раскрылся и закричал.

-КАААВВВ! Внимание! Внимание, Каввмадо Незуко!" - сказала птица громким и немного писклявым голосом. О, подождите, он может говорить? Она уперлась. Она не знала, что существует животное, которое может говорить на человеческом языке. Попугай-да, но в их случае это больше похоже на повторение слова, которое они часто слышат. У этого определенно есть свой собственный интеллект, чтобы формировать полные предложения. Незуко не был уверен, что когда люди говорят "вороны умны", это означает: "Поторопись и отправляйся в западный город Норт, КААВУ!"

- Иди туда и поохоться на демона! Это твое первое задание, КАО! - ее глаза сразу заострились, все внимание сосредоточилось исключительно на птице, сообщающей им важную новость, - запомни это хорошенько! В северо-восточном городе постоянно пропадают молодые девушки! Каждую ночь, каждую ночь.—"

.

Далеко-далеко от резиденции Сакондзи, за день до того, как они начали этот разговор, пара шла рядом. В сопровождении света фонаря и блестящей луны, висящей посреди прекрасного ночного неба, усыпанного звездами. Они выглядели такими счастливыми, ведя страстную, но черешневую беседу. Мальчик рассказал партнерше анекдот, девочка рассмеялась. Мальчик задал ей вопрос, девочка испуганно вскрикнула. Мальчик обернулся—

И девушка исчезла.

.

-—есть девушки...постоянно исчезающие!"

http://tl.rulate.ru/book/52619/1326518

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь