Готовый перевод Kimetsu no Yaiba : The Color of the World /// 鬼滅の刃 / Клинок, рассекающий демонов : Цвет Мира: Глава 9

Есть несколько сотен членов корпуса истребителей демонов. Организация официально не признана правительством. Но он существовал с незапамятных времен и до сих пор охотится на демонов. Однако личность лидера корпуса истребителей демонов окутана тайной.

Демоны. Основная пища: люди. Они убивают людей и едят их. Неясно, когда и где они впервые появляются. Они обладают впечатляющими физическими способностями, и их раны быстро заживают. Они могут снова соединить разорванную плоть и вырастить новые конечности. Некоторые демоны могут менять форму. Другие обладают странными способностями. Убить их можно только выставив на солнце или отрубив головы специальными мечами.

Корпус истребителей демонов сражается с демонами лицом к лицу. Они люди, поэтому их раны заживают медленно, а потерянные конечности не возвращаются. Тем не менее, они сражаются с демонами, чтобы защитить обычных людей.

- Я тренер, - Незуко стояла, выпрямив спину, и слушала рассказ Сакондзи, затаив дыхание. Они снова в горах, теперь с полным желудком и энергией. Ее лицо было покрыто бинтами—Тандзиро пригрозил ей не снимать их, пока они полностью не заживут, или она столкнется с его разочаровывающим взглядом, его расширенные глаза молча говорили. Несмотря на то, что Незуко чувствовала, что эти раны уже давно прошли. Все это в основном царапины, но она все равно ублажает его. Он просто пытался ухаживать за ней, как обычный старший брат. По—настоящему согреть ее сердце-однако это не значит, что их обучение будет остановлено только из-за этого. И вот они здесь, окруженные туманом, как и вчера, и разреженным воздухом, как и вчера, - как это звучит, я тренирую фехтовальщиков. Есть много тренеров. В разных местах они используют различные методы обучения."

- Чтобы вступить в корпус истребителей демонов, ты должен пережить окончательный отбор на горе Фудзикасане, - продолжал он. - Я решаю, можешь ли ты попытаться пройти окончательный отбор или нет."

.

.

.

Незуко протопала в дом, миновала спокойно пьющего чай Сакондзи и потащила радостно жующего моти Тандзиро, который испуганно вскрикнул, в заднюю комнату; он видел, как она надулась и не хотела смотреть старику прямо в глаза.

Она делает это с самого начала их обучения: получает побои от ловушки, возвращается домой вся в синяках и продолжает вываливать все свое разочарование на брата. Сакондзи не хотела вмешиваться, но иногда она была слишком поглощена своим рассказом, что не осознавала, что увеличила громкость своего голоса, прежде чем брат шикнул на нее. Это было забавно и, смею сказать, мило. Однако они увидят улыбку на его лице, когда им удастся сдвинуть маску с места. А это значит-никогда!

- ...ты можешь ему поверить, ух!"

Какая дерзкая девчонка, усмехнулся Он.

- Сначала он поднял ловушки. Не только камни, но и ножи и ямы, полные мечей, - Незуко замахала руками, скорее в отчаянии, чем пытаясь описать все это испытание более ясно, - конечно, мое Зрение улучшилось из-за этого. Туман, который я видел, стал намного яснее, и скорость их появления увеличилась; вместо того, чтобы лететь, как перышко, возможно, вы могли бы сказать, что они летят, как мяч, который бьют с полной силой. Что-то вроде того..."

- Это не значит, что я довольна тем, как он преподал урок! - надулась она, увидев, что брат кивает, соглашаясь. Наполовину из—за жестокого способа обучения Сакондзи—это может быть опасно, но результаты этого ясно показывают—и наполовину из-за безопасности Незуко-он все еще суетится вокруг нее, когда она возвращается с порезами и синяками: "Я убежден, что он пытается убить меня навсегда."

-И после этого он приказал мне сделать все это, но теперь, когда катана на моей стороне, - продолжала она, - это действительно мешает! Я был пойман во множество ловушек, которые я был уверен, что смогу избежать, если у меня не будет этой штуки, таскающейся вокруг и мешающей мне!"

Тандзиро наклонил голову и что-то промычал, она кивнула: Я должен привыкнуть к этому, потому что это мое оружие номер один и защита от злого демона. Как ты думаешь, я могу попросить более легкий меч? Может быть, позже, когда я пройду тест..."

-О, я тоже начала размахивать мечом, - она раскрыла ладонь и показала брату покрытую волдырями ладонь, - он научил меня, что катана легко ломается. Он силен против силы в продольном направлении, но слаб против сил со стороны. С катаной я должен атаковать прямо вперед. Направление лезвия и направление силы, которую я прикладываю, должны быть совершенно одинаковыми. Вот почему я тренируюсь, как правильно обращаться с оружием. Потому что, услышав это, он сказал, что сломает меня, если я сломаю меч! Так подло, так жестоко! Ниичан, он такой же холодный, как гора!"

Рыжеволосый мальчик засмеялся, Незуко заскулила.

- Сегодня я только и делал, что падал. Тренируюсь, чтобы не упасть и быстро встать..." пока Тандзиро продолжал жевать еду, пока сестра рассказывала ему о своих ежедневных занятиях, она не могла не смотреть. После первой неудачи испытания на уклонение от ловушки Сакондзи приказал им сесть. Незуко слишком устала, чтобы ужинать, поэтому большая часть еды шла в желудок ее брата. В тот момент она не слишком много думала. Однако она поняла, что старик смотрел на старшего со странным выражением—она догадалась, так как не могла видеть его лица и могла судить только по языку тела. Второй старший брат вопросительно хмыкнул и повернулся к ней.

- Ты ведь знаешь, почему демонов-людоедов называют демонами-людоедами?" - тогда тебе не кажется странным, что твой брат сейчас ест человеческую пищу?"

Ее сонное лицо мгновенно исчезло, теперь она проснулась. Она повернулась к фигуре своего брата-демона, глаза ее расширились. Сакондзи был прав, это странно. Это не значит, что она хочет, чтобы Тандзиро начал есть людей сейчас, но это не значит, что эта ситуация не смущает их в любом случае.

- И я видел, как он читал молитву предыдущим жертвам в храме."

- О, я думаю, он научился этому, когда я...хоронила свою семью, - ответила Незуко, сдерживая сдавленные рыдания, которые она получала всякий раз, когда говорила о своей умершей матери и братьях и сестрах.

Старик утвердительно хмыкнул и задумчиво почесал подбородок: "Может быть, твое желание превратить брата обратно в человека-не просто несбыточная мечта..."

- А?"

- Ясно, что он восстановил свою энергию, питаясь нашей пищей вместо того, чтобы потреблять человеческую плоть. И он может научиться чему-то новому, наблюдая за действиями других людей. Можно сказать, что он, как ребенок, подражает всему, что видит, - он протянул руку и взъерошил и без того растрепанные волосы Тандзиро. Упомянутый человек не беспокоился об этом и просто продолжал есть: "Если вы игнорируете клыки и глаза или его неспособность стоять под солнцем, ваш брат точно такой же, как нормальный человек. Это только моя теория, но я думаю...человеческая сторона твоего брата более заметна, чем демоническая."

- Продолжайте показывать ему примеры того, что правильно и что неправильно, я уверен, что с этим мы сможем сохранить его человечность как можно дольше, и шанс вылечить его будет намного выше, - пробормотал старик. Незуко показалось, что в его обычно строгом тоне просочилась капля нежности. Морщинистая рука Сакондзи все еще гладила голову ее брата, и она не могла избавиться от чувства глубокой меланхолии, исходящей от его существа (его туман летел так медленно. Обычное течение бушующего океана теперь стало спокойным и почти успокаивающим), любуясь всем, что он видел от ее брата; прошлое, которое он хотел забыть, но не может, потому что именно оно сформировало Сакондзи таким, каким он был, - честно. Это поистине чудо."

- Что бы ни случилось, старший брат всегда будет старшим братом."

Неважно, что он превратился в демона и потерял почти всю свою память, Тандзиро всегда будет рядом, чтобы защитить тебя.

Незуко тут же заплакала. И как бы ей ни хотелось успокоить брата, что с ней все в порядке, она не могла. Она была слишком счастлива. Слишком большое облегчение. Возможно, его внешность изменилась.

Но, тем не менее, он все еще ее драгоценный брат.

Она очнулась от воспоминаний, когда что-то коснулось ее бедра. Тандзиро смотрел на нее, склонив голову набок и нахмурив брови. Похоже, когда она была занята, вспоминая "то ночное откровение", она перестала рассказывать о своем адском упражнении, спонсируемом стариком в маске тенгу. Незуко покачала головой и улыбнулась. - Да нет, я в порядке. Просто немного устал. На чем я остановился? Ах да, тренировка. Поэтому я размахиваю мечом и смотрю на Урокодаки-сан, который был безоружен, с намерением ударить—эй, не смотри на меня так! Он виноват, что не сдержался! Кроме того, он до смешного силен! Он все время швырял меня на землю, как мешок с картошкой, ну и наглец!"

http://tl.rulate.ru/book/52619/1326477

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Идея интересная. Мне нравится.
Переводчику спасибо но прошу переводите более утонченна. Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь