Готовый перевод Lies / Ложь: Глава 30: Дейенерис

Дейенерис

Зал из розового мрамора закружился у нее перед глазами, а слова женщины продолжали эхом отдаваться в ушах.

Глубоко вздохнув, Дени на мгновение закрыла глаза и схватилась за ручку деревянного сиденья.

"Это полное безумие", - подумала она, заставила себя открыть глаза и окинула взглядом этих незнакомцев. Был такой лорд Коннингтон, который утверждал, что он друг ее брата. Там был один мальчик с серебряными волосами, который утверждал, что он еще один ее племянник. Там был гребаный сын Тайвина Ланнистера и конечно же сын Джона sister...no-кузен. И наконец, появилась Лианна Старк, замаскированная под Септу. Полное безумие.

Дени не могла ни говорить, ни думать, инстинктивно ища взгляд Джона. Он словно окаменел, лицо его было непроницаемо.

Сердитый голос лорда Коннингтона вывел ее из оцепенения.

- Это какая-то плохая шутка? - спросил пожилой мужчина женщину, которая предположительно была Лианной Старк. - Лианна Старк мертва уже больше семнадцати лет!”

Женщина кивнула, не сводя глаз с Джона.

Она была бледна и заметно дрожала.

- Я не думаю, что она лжет, - испуганно добавила Санса Старк, ее большие голубые глаза были устремлены на женщину, которая утверждала, что она Лианна Старк. - Я и раньше это замечал. Она немного похожа на мою младшую сестру Арью...у них такие же глаза.”

“И история, которую ты мне рассказал, - добавил гном с задумчивым видом. - Теперь все понятно. Я полагаю, похищение Лианны Старк было ложью?”

- Это была не ложь, а недоразумение... - начала Лианна Старк, но лорд Коннингтон перебил ее, прежде чем она смогла объяснить свои доводы.

- Почему ты здесь, женщина? Почему лорд Дейн послал вас к нам?”

- Я хотела помочь... вот и все ... - попыталась объяснить Лианна Старк, но Эйгон покачал головой и заставил ее замолчать.

“Это, должно быть, ложь, - беспомощно пробормотал мальчик. Он выглядел так, словно кто-то сдернул с него ковер. - Почему Лианна Старк хочет мне помочь? Ты украл моего отца у моей матери!”

- Я не крала Рейегара, - быстро возразила Лианна Старк, в ее голосе прозвучал намек на вызов. - Он действовал по собственной воле.”

Эйгон дрожал с головы до ног. - Значит, это правда?”

- Это правда, - твердо подтвердила Лианна, но ее взгляд больше не останавливался на Эйгоне, а снова был устремлен на Джона, который еще не произнес ни единого слова.

Дени не винила его за такую реакцию. Она жаждала хоть минуты покоя, чтобы собраться с мыслями после того, как узнала, что жена ее брата жива.

Но для Джона она была гораздо больше.

Она была его матерью и выглядела совсем не так, как представляла ее себе Дени.

У нее было довольно симпатичное лицо, простые каштановые волосы, слегка завитые по краям, и проницательные серые глаза, но в остальном она выглядела вполне заурядно.

"Должно быть, есть причина, по которой мой брат любит ее", - подумала она и попыталась привлечь внимание Джона, но он остался неподвижен, качая головой направо и налево, когда встретился с ней взглядом.

Их взгляды на мгновение встретились, его серые глаза были широко раскрыты и выражали смесь гнева и печали.

- Я... - сказал он и открыл было рот, чтобы сказать что-то еще, но потом снова замолчал и скрылся в передней, спрятавшись за большой шелковой занавеской недалеко от лестницы.

Дени заметила гримасу боли на лице леди Лианны, но реакции Джона можно было ожидать. Джон сказал ей, как сильно он мечтал о матери. Дени даже представить себе не могла, каково это-найти свою мать живой.…

“Ему нужно время... - начала Дени, но ее второй племянник прервал их разговор.

- Значит, ты обманывал меня все эти годы?” - спросил он леди Лианну. - Мне следовало бы убить тебя за то, что ты солгал Королю.”

- Ты здесь не король, - быстро возразила Дени и кивнула на леди Лианну Старк. Ей нужно было поговорить с ней наедине. Лорд Коннингтон и остальная его компания могли подождать еще немного. - А Леди-моя гостья. Я должен еще раз попросить вас, лорд Коннингтон, принц Эйгон, леди Санса и лорд Ланнистер, оставить нас. Я хочу поговорить наедине с леди Лианной.”

Затем она махнула рукой в сторону Миссандеи. - Не могли бы вы позаботиться о наших гостях?”

Маленький писец быстро поднялся на ноги и почтительно склонил голову к гостям, указывая рукой на другую сторону комнаты, где другая дверь вела в другую часть Пирамиды.

“Пожалуйста, пойдем, - вежливо прощебетала она. - Этот человек рад показать вам дорогу.”

Когда они наконец ушли, Дени глубоко вздохнула и попросила сира Барристана и Бритоголового прислать сегодня всех просителей.

Ей понадобится некоторое время, чтобы успокоиться после такого сюрприза.

“А теперь я вас покидаю, ваша светлость, - объявил сир Барристан, открыв перед ней дверь.

Его голубые глаза теперь остановились на леди Лианне и сказали ей, что он так же жаждет ответов, как и сама Дени.

- Не хотите ли чашечку вина?” - спросила Дени отчасти из вежливости, отчасти потому, что не знала, как нарушить молчание между ними. - Мне определенно нужна чашка.”

Леди Лианна кивнула.

- Я думаю, вино поможет.”

Дени кивнула в знак согласия и наполнила две чашки вином, прежде чем сесть за стол.

Это была маленькая комнатка, покрытая разноцветными коврами, с красиво вырезанным столом и жаровней, которая помогала уберечься от холода.

- Я никогда не думала, что встречу сестру Рейегара, - печально размышляла леди Лианна, усевшись напротив Дени и поднеся чашку к губам. Она сделала нерешительный глоток, прежде чем посмотреть прямо на Дени. “Не говоря уже о том, чтобы найти моего сына здесь, в вашей компании... - она замолчала.

- И я не думала, что найду жену моего брата живой, - нерешительно ответила Дени. Она не знала, как подойти к ней. Ненавидеть ее или жалеть? Она слишком мало знала о ней. - Джон считал, что ты умерла при родах.”

- Нед, должно быть, сказал ему это, - начала леди Лианна, но, заметив смущенный взгляд Дени, быстро поправилась. - Мой брат Эддард, должно быть, сказал моему сыну, что я умерла при родах, но так как он здесь с тобой, то и мой брат, должно быть, в конце концов рассказал ему правду о своем отце.”

“Он рассказал ему правду о Рейегаре и тебе, но не о том, что ты жив, - подтвердила Дени. - Но только после того, как Джон присоединился к Ночному дозору.”

Леди Лианна заметно побледнела и глубоко вздохнула. Она выглядела так, словно из ее стройного тела вышибло весь воздух.

- что сделал Нед? - спросила Дама, стиснув зубы, и на ее длинном лице появилось волчье выражение. - Неудивительно, что он пришел сюда…Нарушил ли он свои клятвы?”

“Да, - снова подтвердила Дени, прежде чем позволить тишине взять верх. Таким образом, она смогла более внимательно рассмотреть лицо леди Лианны.

Ее реакция последовала незамедлительно.

- Будь ты проклят, Нед! - сердито рявкнула Дама и хлопнула ладонью по столу, чуть не опрокинув кубок с вином. - Как он посмел так поступить со своей кровью!”

Дени вздрогнула от удара, но Леди, казалось, не почувствовала боли, но это не было неожиданностью для Дени. Боль в ее сердце, вероятно, была намного сильнее.

Таким образом, Дени подождала несколько ударов сердца, прежде чем задать следующий вопрос.

- Простите меня за прямоту, - ответила Дени, вглядываясь в лицо леди Лианны. - Но почему ты не с Джоном?”

Выражение лица Леди мгновенно смягчилось, и она потерла лицо ладонью правой руки, прежде чем, наконец, ответить на вопрос Дени.

“Я должна была это сделать... - призналась она дрожащим голосом. - Но я боялась. Вы должны понять…Хотя это правда, что я не умерла от родов, я была не в лучшем состоянии после рождения моего сына. Я страдала от приступа родильной горячки, который пережила только потому, что Нед привез меня в Звездопад. Прошло несколько недель, прежде чем я очнулся от сна, и к тому времени Нед отправил моего сына в Риверран. - Ради его же безопасности, - она замолчала и глубоко вдохнула, прежде чем снова поднести чашку к губам.

Она сделала большой глоток и закрыла глаза, в то время как Дени получила достаточно времени, чтобы усвоить эту новую информацию.

Дени мало что знала об Эддарде Старке, но то немногое, что она слышала о нем, было под влиянием рассказов ее брата, сира Барристана и Джона. Визерис назвал его псом-узурпатором, сир Барристан-заблудшим, но благородным человеком, а Джон-лжецом.

Сама Дени не могла сказать, какого мнения она придерживалась, но она не могла не злиться на человека, который отнимает ребенка у матери, какими бы благими ни были его намерения.

- А потом?” - спросила Дени, когда леди Лианна наконец опустила чашку. - Что ты сделал?”

“Я была в ярости, - ответила леди Лианна и откинула волосы с лица. Она была не длиннее мизинца, но челка всегда падала ей на лицо. - Я просила брата вернуть мне моего ребенка, но он отказался. Нед всегда был упрямым человеком, как и я, и, возможно, он не ошибался, думая, что я сделаю что-то глупое, но даже так...Я не могу не ненавидеть его за это... - продолжала она объяснять, и голос ее внезапно сорвался.

Леди Лианна тяжело дышала, в ее глазах блестели слезы, но она быстро смахнула их, прежде чем они успели скатиться по щекам.

Как только к ней вернулось самообладание, она продолжила объяснять.

- После того, что случилось с моим отцом и братом.…Понятно, что Нед был недоволен мной, но цена, которую он хотел, чтобы я заплатила за это, была слишком высока, даже если это означало, что я могла бы время от времени видеть своего ребенка, если бы мой брат согласился, - она заставила себя произнести эти слова. - Его ценой было то, что я выйду замуж за Роберта и искуплю свою вину.”

Эта мысль вызывала тошноту. Дени всегда боялась Узурпатора, но выйти замуж за человека, который убил ее возлюбленного ... Это было немыслимо.

“И поэтому вы уехали?” - спросила Дени в ответ. - Потому что твой брат ожидал, что ты раздвинешь ноги Узурпатору?”

- Узурпатор, - ответила леди Лианна с сухим смешком. - Ты ненавидишь его так же сильно, как и Эйгона.”

Дени была удивлена, что она сказала что-то подобное.

“Конечно, я его ненавижу, - ответила Дени. - Он убил моего брата! Разве вы не ненавидите и его, миледи?”

“Сначала я не испытывала ненависти к Роберту, - призналась леди Лианна. - Я просто не хотела выходить за него. Он думал, что влюблен в меня, потому что Нед рассказывал ему всякие лестные истории обо мне, но к тому времени Нед не видел меня уже шесть лет. Я уже не была той маленькой девочкой, которая послушно сидела у ног матери, учась шитью и игре на высокой арфе. Все эти годы мне не хватало материнского присутствия, чтобы превратить меня в леди, которой хотел меня видеть мой отец. Конечно, у меня была няня, и некоторое время у меня даже была Септа, но большую часть времени я проводила с братом Бендженом и другими мальчиками.

Я научился ездить верхом, а Бенджен даже показал мне, как владеть мечом и как устраивать рыцарские поединки. Я бы с радостью носила клинок, если бы отец разрешил, но это было неуместно для леди, собирающейся выйти замуж за Верховного лорда. Именно наш мейстер Уолс вбил эти амбиции в голову моего отца, но без поддержки моего брата Роберт никогда бы не осмелился просить моей руки. Не поймите меня неправильно, я всегда знала, что мне придется выйти замуж, но я ожидала, что мой отец, по крайней мере, выберет мужчину, который проявит некоторое понимание моих наклонностей. Роберт ожидал, что какая-нибудь хорошенькая южанка родит ему наследников, но если бы он знал меня на самом деле, то наверняка возненавидел бы. Нед думал, что это из-за внебрачной дочери Роберта, но меня это никогда не волновало. Я просто хотела мужчину, который любил бы меня такой, какая я есть, но Нед всегда видел только то, что хотел видеть, но ведь большинство людей легко ослепить любовью. Я считаю себя среди них.”

"Она не ошибается", - подумала Дени, и слова леди Лианны задели ее глубже, чем она ожидала. Она была в подобной ситуации с Джоном и часто чувствовала, что ее привязанность к нему мешала ей ясно мыслить.…

Но дело было не в ней и Джоне, а в леди Лианне, женщине, с которой она чувствовала странное родство.

- Меня также продали в брак, которого я не хотела, - нерешительно добавила Дени, надеясь, что это поможет преодолеть расстояние между ними. - Я не виню тебя за то, что ты сбежал от Узурпатора. Я бы сделала то же самое, если бы у меня были силы, но я была всего лишь маленькой девочкой.”

Леди Лианна бросила на нее странный взгляд, но вместо того, чтобы прокомментировать рассказ Дени, снова наполнила чашку, и неловкое молчание, возникшее между ними, заставило ее подумать, что именно этого Дени и хотела избежать.

Дени глубоко вздохнула и сделала еще одну попытку.

- Джон сказал, что вы познакомились с моим братом на турнире в Харренхолле. Он короновал тебя Королевой Любви и Красоты, не так ли?”

В мгновение ока все поведение Лианны Старк изменилось, немного румянца, наконец, вернулось на ее щеки.

“Да, он короновал меня и хотел жениться на мне, - почти тихо подтвердила леди Лианна. - Но я отказала ему и даже упрекнула за то, что он так унизил меня. Мне нравился Рейегар, но я не знала его достаточно хорошо, чтобы согласиться на такой брак, хотя, конечно, не собиралась выходить замуж за Роберта. Мы с Бендженом всегда собирались сбежать вместе. Мы хотели жить с Одичалыми…Воистину, мы были глупыми детьми. Ну, в конце концов, я изменила свое мнение о твоем брате...после того, как Рейегар доказал свою любовь ко мне делами, а не словами...он спас мне жизнь.”

Такого развития событий Дени не ожидала.

- Твоя жизнь? От кого?”

“Люди вашего отца, - объяснила леди Лианна и пожала плечами. - История о моем похищении была не совсем ложной, но меня похитили люди твоего отца, а не Рейегар. Он был далеко на Драконьем Камне, когда услышал о плане своего отца. Он бросил жену и детей, чтобы защитить меня, и даже пошел против собственного отца и короля, которые, скорее всего, видели в этом акт предательства. Впрочем, сейчас это не имеет значения. Все, что я сделал после того, как Рейегар спас меня, было моим собственным решением. Я не должна была выходить замуж за Рейегара и не должна была следовать за ним в Дорн, но я была влюблена, и Рейегар тренировал меня с мечом, мечта сбылась.

И не похоже, чтобы у Рейегара не было собственных причин скрываться. Он боялся гнева отца. Не поймите меня неправильно, я все еще люблю Рейегара, но я должен был выйти вперед, когда услышал о смерти отца и брата. Рейегар, конечно, не согласился, и к тому времени я уже была беременна, и даже я боялась, что Роберт сделает, если узнает правду. Он был не из тех, кто простит такое пренебрежение. Таким образом, я остался в башне и ждал моего принца.…Боги, я была похожа на одну из этих глупых принцесс из песен. Но ни один принц не пришел забрать меня, только мой брат, который все еще лизал сапоги Роберта после того, как позволил Тайвину Ланнистеру остаться безнаказанным за убийство жены и детей Рейегара. Мало того, Нед и его спутники убили моих защитников, благородного сира Артура Дейна, сира Герольда Хайтауэра и сира Освелла Уэнта, когда я рожала.

К тому времени я была уже наполовину мертва, а когда проснулась снова...Нед забрал у меня ребенка. Я была так зла на него…Я ненавидела его и хотела причинить ему боль…то, что я сказал, было словами глупого ребенка.…”

- Что ты сказал?” - спросила Дени.

“Я пожелала смерти Роберту, - ответила она сквозь стиснутые зубы и закрыла лицо свободной рукой. - И я радостно сообщила Неду, как наслаждаюсь каждым мгновением в постели Рейегара. Я сказал еще несколько неприятных вещей, которые не должен был говорить, но меня охватили горе и гнев. Мне так хотелось причинить ему боль.”

- Он забрал твоего ребенка,” возразила Дени. - Я, вероятно, сделал бы то же самое. Но есть одна вещь, которую я не понимаю.…Почему мой отец хотел похитить тебя?”

“Потому что я была глупым ребенком, - объяснила она и грустно улыбнулась. - Я переоделся таинственным рыцарем, чтобы защитить честь друга от трех оруженосцев, которые посмели причинить ему боль. Мне следовало бы знать, что лучше не привлекать к себе внимания Безумного короля, но я был безрассуден и считал себя в безопасности. А теперь все потеряно.”

Дени почувствовала прилив сочувствия к женщине, стоявшей перед ней, и ей захотелось утешить ее, но она знала Джона достаточно хорошо, чтобы он не был таким понимающим.…

“Я поговорю с Джоном,” пообещала Дени. - Может быть, мне удастся убедить его выслушать тебя.”

На заплаканном лице леди Лианны появилась надежда.

- Ты сделаешь это для меня?”

“Не только для тебя, - нерешительно объяснила Дени. - Но и для Джона тоже.”

“Джон,” повторила леди Лианна. Она впервые произнесла имя своего сына. - Это было не то имя, которое Рейегар имел в виду.”

Дени кивнула в знак согласия, ее сердце бешено колотилось.

- Какое имя имел в виду мой брат?”

“Эймон.”

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/52498/1510299

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь