Готовый перевод Lies / Ложь: Глава 24: Робб

Робб

Робб чувствовал, как пот липнет к телу, когда он шел по узкой тропинке, ведущей через болотистый ландшафт Шеи. Это были земли кранногменов, людей худощавого телосложения, что облегчало им передвижение по этим узким тропинкам, покрытым густой листвой и кишащим роями мух.

Лорд Хауленд Рид, лорд Грейвотерской Стражи, послал к ним дюжину людей, чтобы провести их через пустыню. Сам Робб выбрал примерно несколько сотен человек, чтобы сопровождать его на этом опасном пути, чтобы обойти Ров Кейлин и изгнать Железнорожденных, которые все еще занимали замок.

Полдня они блуждали по дикой местности, их сапоги глубоко погружались во влажную землю, куда бы они ни шли. Временами Роббу хотелось обернуться, но ободрение проводника ослабляло его страхи.

Моот Кейлин недалеко, милорд. Еще немного терпения, и мы будем на месте.

Это было несколько часов назад, а сейчас, должно быть, уже поздний вечер, хотя трудно было сказать наверняка. Небо едва виднелось сквозь густые кроны деревьев.

“Мы почти на месте, милорд, - в третий раз за последний час сказал ему предводитель крэнногменов и указал вперед, останавливая колонну людей.

- Вы уверены?” - спросил Гальберт Гловер. Неподалеку от него маячили Дэйси Мормонт, Робин Флинт и Маленький Джон Амбер, все они были членами его Волчьей гвардии. Грейвинд, по крайней мере, так ему казалось, тоже должен быть близко. Он видел его во сне сегодня ночью и видел, как он убил медведя. Он также проснулся со вкусом крови во рту.

“Да, я уверен, - подтвердил их проводник и переключил свое внимание на Робба. Это был стройный мужчина с копной черных волос и ярко-зелеными глазами. Он был дальним родственником лорда Рида, по крайней мере, так ему недавно сказали. - Но мы должны двигаться медленно и осторожно.”

“Да, будем осторожны, - согласился Робб и подошел ближе. Чтобы пробираться сквозь густую листву, ему приходилось пригибаться, но теперь, когда она стала редеть, он мог выпрямиться.

Облегчение нахлынуло на него, когда руины Рва Кейлин стали видны сквозь мягкий туман, скрывавший древние руины.

“Отлично, - поблагодарил Робб проводника и повернулся к леди Дейси Мормонт. Робб лично поручил ей ухаживать за воронами после того, как Леди рассказала ему, что ее дедушка показал ей, как ухаживать за этими видами птиц, когда она была маленьким ребенком. - Пришло время послать воронов. Наши люди ждут знака.”

Эти люди состояли в основном из войска Робба, которое сопровождало его, когда он ехал на юг, чтобы спасти жизнь своего лорда-отца. Только войско под командованием Русе Болтона, посланное Роббом охранять Харренхолл, еще не присоединилось к ним.

“Согласен, милорд, - одобрительно сказал их проводник. - Туман должен сослужить нам хорошую службу, и мои люди постоянно досаждают Железнорожденным, но они все еще превосходят нас числом.”

“Да, - сказал Робб и понимающе кивнул. - Но, по словам лорда Мандерли, Виктарион принял на себя основную тяжесть сил Железнорожденных, когда покинул Ров Кейлин. Слухи также говорят, что Бейлон Грейджой умер.”

“Хорошо для Железнорожденных,” насмешливо произнес Маленький Рыцарь, и в его голосе прозвучала горечь. - Но плохо для нас. Теперь вы не сможете убить Бейлона Грейджоя сами, милорд.”

“Я, конечно, не буду скорбеть о смерти Бейлона Грейджоя, - холодно возразил Робб. - Но Бран и Рикон были убиты руками Теона, человека, к которому я относился как к брату. Дело не в Доме Старков и Доме Грейджоев. Это гораздо более личное. Мне нужна голова Теона. Ни больше, ни меньше.”

- И отвоевать Север, - добавил Робб, когда Маленький Рыцарь молча уставился на него. - Мы перебьем всех Железнорожденных, оставшихся на Севере, но я не собираюсь начинать новую войну с новым Лордом Железных Островов. Я убил достаточно и хочу вернуться домой.”

“Мы понимаем, - добавила леди Дейси с ободряющей улыбкой и подозвала своих людей. Он нес клетку с воронами. - И вороны готовы.”

Робб улыбнулся ей в ответ и кивнул в знак согласия. Послание состояло из двух слов, но потребовалось несколько попыток, пока птица не успокоилась достаточно, чтобы закрепить свиток вокруг своих ног.

Цель воронов была проста. Они должны были сообщить армии, расположенной на юге, чтобы начать атаку вверх по дамбе, оставив небольшую группу Роббса беспрепятственно атаковать Айронброн с тыла.

Дальше была самая трудная часть. Ожидание битвы.

Они спрятались в густой листве, наблюдая за руинами вдалеке, хотя это было труднее, чем ожидалось.

Чем ближе наступали сумерки, тем гуще становился туман. Это было и преимуществом, и недостатком. Из-за этого было бы трудно видеть дальше, чем на расстоянии вытянутой руки, но также было бы легче скрыть их движение.

Их единственным источником света были звезды, мерцающие на далеком горизонте, и огни, мерцающие в погнутых и сломанных башнях.

О битве возвестил звон стрел.

Робб, не колеблясь, высвободил свой клинок и последовал за их отважными проводниками.

Его колотящееся сердце заглушало все остальные звуки, а чувства обострились еще больше, когда он освободился из объятий густой листвы.

Оставив болото позади, он почувствовал себя свободным, и знакомый вид руин Рва Кейлин был желанным зрелищем.

Огромные глыбы черного базальта лежали разбросанными и наполовину вросшими в землю, три оставшиеся башни были окутаны густым туманом. Они были согнуты, как спина старой ведьмы, и выглядели так, будто вот-вот развалятся.

И все же Робб знал, что это не так. Когда - то он жил в одной из таких башен. Они терпели сотни лет, и даже горстка Железнорожденных не изменила бы этого факта.

Лучники, прячущиеся в этих башнях, представляли еще большую опасность для войска Робба. Именно они должны были умереть первыми.

- За мной!” - прошептал Робб и поднял клинок. - Мы должны обезопасить башни.”

Его люди не нуждались в дополнительной поддержке, но они приближались, как и планировали. Тщательно и скрыто тенями.

То, что враг, казалось, был занят войском Робба, помогло. Пока Робб и его люди двигались к ним из-за спины Железнорожденных, они выпускали одну стрелу за другой.

Первые люди, которые нашли его конец в руках Робба, так и не увидели его приближения. Он едва успел повернуть голову, как Робб вонзил клинок ему в живот, выкручивая его через мгновение, чтобы двинуться дальше.

Следующий человек оказался более грозным врагом. Он был вооружен могучим топором, который наверняка сумел бы отрубить руку Роббу, если бы Великий Жон не рассек ему плечо своим могучим мечом.

Робб поблагодарил бы его, но битва бушевала, и он должен был сосредоточиться на убийстве своего врага.

Он убил еще одного человека, наполовину мальчика, судя по его гладко выбритому лицу. Он тихо поперхнулся, когда Робб перерезал ему горло, и его коса со звоном упала на землю.

Этот человек был последним, кто погиб, защищая Сторожевую башню, но еще две башни ждали, когда их возьмут.

К тому времени, как они закончили, кольчуга и плащ Робба были залиты кровью, а ноги и руки болели от битвы и изнурительного перехода через болото.

Робб знал, что должен чувствовать себя счастливым, но он не чувствовал ничего, кроме пустоты, когда его люди взобрались на стены и обменяли золотого кракена Дома Грейджой на рычащего лютоволка Дома Старков.

Он был ошеломлен этим, так как надеялся, что убийство Железнорожденного поможет облегчить боль в его сердце.

Осознание того, что произошло потом, было гораздо более разрушительным. Даже убийство Теона Грейджоя не вернет его братьев.

Нет, горькая правда заключалась в том, что Бран и Рикон были потеряны для него навсегда.

Джон-последний оставшийся мне брат, снова осознал он, смазывая лед. Лорд Тайвин вернул ему клинок после того, как тот преклонил колено, но даже в этой битве Робб использовал свой собственный меч, гораздо более легкий. И хотя Лед был слишком тяжел для него, чтобы использовать его в бою, он будет использовать его, когда будет вершить правосудие.

Теон умрет от этого, решил он тут же и посмотрел, как его люди собираются вокруг костров, разбросанных вокруг руин Рва Кейлин. Кроме того, здесь пили и слушали музыку.

Не то чтобы Робб винил своих людей. Большинство из них были счастливы вернуться домой к своим семьям, но Робб не мог разделить их счастье.

Он потерял больше половины своей семьи. И снова его беспокойный ум вернулся к своей потере.

Его отец был сослан на Стену, Санса, скорее всего, мертва, Арья и его мать ненавидели его, Бран и Рикон тоже были мертвы, а Джон...он даже не знал, куда ушел Джон.

Мне нужно найти Джона, понял Робб и откатился в сторону, натягивая меха на плечи. Крики его волчьей гвардии были слышны за пределами палатки, и тень Оливара танцевала в клубящемся пламени. Он мой последний брат.

Но это было легче сказать, чем сделать. Джон был клятвопреступником, и его Лордам могло не понравиться, если он сделает исключение для своего брата.…

Его разбудил волчий вой.

Роббу не нужно было больше ничего слышать, чтобы освободиться от мехов и выйти из палатки.

Последовал еще один вой, прежде чем он увидел своего верного зверя, Серого Ветра.

Его огромный волк расхаживал по лагерю, словно король, хотя большинство мужчин, кроме стражников, спали.

- Где ты пропадал?” - спросил Робб своего верного спутника, подходя ближе, чтобы почесать уши. - Ты был нужен мне во время битвы?”

Когда он увидел кровь вокруг рта Серого Ветра, он понял, что делал его верный зверь. Казалось, его мечта стала реальностью.

“А, понятно, - с улыбкой заметил Робб и погладил Серого Червя по голове. - Ты ведь охотился, мой мальчик?”

Его волк заскулил и свернулся у костра.

Робб рассмеялся и вернулся в свою палатку, чтобы одеться, прежде чем прервать свой пост в компании своих людей.

Они говорили о том, как лучше перенести своего хозяина через дамбу, но были прерваны появлением неожиданного гостя.

Робб узнал знамя. Это был не кто иной, как Хауленд Рид, лорд Грейуотер-Уотчер, прибывший в сопровождении доброй сотни кранногменов.

Все они были одеты в зеленые плащи и вооружены сетями и лягушачьими копьями.

Лорд Хауленд Рид вел их, сидя на маленькой волосатой лошадке, напоминавшей Роббу пони.

- Лорд Старк, - с грустной улыбкой поприветствовал его невысокий мужчина, соскочив с седла. Он не опустился на колени, а склонил голову ниже, чем ожидалось, скрестив правую руку на груди. - Очень приятно с вами познакомиться. Я-лорд Хауленд Рид, лорд Грейвотер Уотч.”

Как и большинство крэнногов, лорд Хауленд Рид был человеком стройного телосложения. Лицо у него было вытянутое, а глаза большие и зеленые, как свежескошенная трава.

“Напротив, - ответил Робб и одарил невысокого мужчину искренней улыбкой. - С превеликим удовольствием, лорд Рид. Мой отец много рассказывал мне о вас, и я обязан своей победой вашим умелым проводникам.”

Затем Робб переключил свое внимание на женщину, которая ехала позади него. Она была невысокого телосложения, но гораздо выше среднего кранногмена. Кожа у нее тоже была темнее, а глаза-ярко-голубые.

- Это ваша Леди?” Робб удивился, что лорд Рид привез сюда свою жену.

“Я леди Джиана Рид, - с улыбкой подтвердила Дама и склонила голову в знак приветствия. - Рад познакомиться с вами, лорд Старк.”

“С удовольствием, леди Рид, - ответил Робб и одарил лорда Рида еще одной улыбкой. - Но почему вы пришли сюда в такой спешке, милорд? Ты здесь, чтобы предупредить нас?”

- Нет, - ответил лорд Рид, криво улыбнувшись. - У меня две причины приехать сюда. Во-первых, я пришел узнать о своих детях. Я ничего не слышал о них с момента разграбления Винтерфелла. Во-вторых, я пришел поговорить о вашем брате.…Джон Сноу, хотя этот вопрос следует обсудить наедине.”

Робб замер. Он совершенно забыл о детях Ридов.

“К сожалению, мы ничего не слышали о ваших детях, милорд, - сказал Робб и махнул рукой в сторону ближайшего шатра. - Но я уверен, что скоро мы узнаем больше. Относительно Джона…Не хотите ли прервать свой пост со мной? Ваша жена тоже может присоединиться к нам. Ты, должно быть, умираешь с голоду.”

- Это доставило бы мне удовольствие, - сердечно ответил лорд Рид, но в нем было что-то печальное и отстраненное.

Должно быть , это из-за его детей, думал Робб, провожая его в шатер.

Вскоре появился Оливар и принес им черный хлеб, сыр и жареный бекон. Они также выпили эля, в то время как леди Рид получила чашку молока.

- Я ношу еще одного ребенка, милорд, - сообщила она ему, отказавшись от эля.

- Что ты хочешь рассказать мне о Джоне?” - спросил Робб, с трудом сдерживая свои чувства. - Вы его видели? Он тебя разыскивал?”

- Нет, - объяснил лорд Рид, не притронувшись к еде. - Хотел бы я, чтобы это было так, но мне кажется, я знаю, почему мальчик дезертировал из Ночного Дозора. Я чувствую, что должен рассказать вам об этом. it...to помешать вам сделать то, о чем вы могли бы пожалеть.”

Робб был сбит с толку словами лорда Рида, отчаянно желая получить ответы.

“Позвольте мне сказать так, лорд Рид, - ответил Робб и откусил кусок хлеба. - Меня удивляет, что вы полагаете, будто знаете о причинах его ухода из Ночного Дозора. Я имею в виду…Мне самому трудно разобраться в его поступках, а ведь я знаю Джона всю свою жизнь. Он присоединился добровольно. Я не понимаю, зачем ему себя бесчестить.”

Лорд Рид кивнул и глубоко вздохнул.

“Должно быть, он узнал правду, - сказал лорд Рид, глубоко вздохнув. - И мне кажется, я знаю, кто ему сказал.”

- Правда?” - спросил Робб в замешательстве. - Какую правду вы имеете в виду?”

- Что Джон Сноу не сын твоего отца, - просто ответил лорд Рид и молча посмотрел Роббу в глаза.

Робб прочел вину в его ярко-зеленых глазах. Должно быть, ему стоило больших усилий сказать это, и поэтому было трудно отказаться от того, что он только что сказал.

И все же в этом не было никакого смысла. Разве в жилах Джона не течет кровь его отца? Это было полное безумие.

Робб не смог удержаться и недоверчиво покачал головой.

- Простите меня, лорд Рид, но это невозможно.…Зачем моему отцу лгать о происхождении Джона? И чей же он тогда сын? Он больше похож на Старка, чем на меня.”

- Это потому, что в нем, несомненно, течет кровь Старков...по линии его матери, твоей тети Лианны.”

Ответ прозвучал как пощечина.

- Моя тетя... - повторил Робб, пытаясь осмыслить слова лорда Рида. - Но это значит... - он замолчал, поняв, что имел в виду лорд Рид.

Его тетю похитил Рейгар Таргариен. Это было единственное возможное объяснение.

- Что Джон Сноу на самом деле сын Рейегара Таргариена, - закончил за него лорд Рид и оставил за собой след, вырисовывающийся, как клинок палача, готовый обрушиться на них в любой момент.

“Он изнасиловал ее,” сказал Робб в полном шоке. Это было первое, что пришло ему в голову. - Да будут боги добры...А Джон-его сын.”

“Принц Рейегар никогда не причинял вреда принцессе Лианне, лорд Старк, - тихо добавила леди Джанна Рид, крепче сжимая плечо лорда Рида. - Он был добрым и вежливым человеком. Я бы знал…Я служила одной из служанок твоей тети, которая помогла ей родить маленького принца.”

Робб почувствовал себя так, словно кто-то ударил его по голове молотком, оставив мысли еще более рассеянными и запутанными.

- Вы назвали моего брата принцем, - обратился он к леди Рид. - А моя тетя-принцесса. Почему?”

У него были свои подозрения, но он хотел услышать правду из их уст.

- Принц...он велел нам называть ее принцессой, потому что взял ее в жены. Что касается твоей тети, то мы с ней подружились. И ее маленький принц…Я любил петь для него, когда мы возвращались в Звездопад. Это было все, что я мог сделать, чтобы помочь…Я не могла кормить его, как Уилла.”

“Уилла, - повторил Робб, и это имя вспыхнуло в далеком воспоминании. Он слышал, как отец упоминал это имя в разговоре с матерью. - Что с ней случилось?”

“Она вернулась в Звездопад после того, как твой отец нашел другую няню для Маленького принца и отправил его в Риверран, - объяснила леди Рид и улыбнулась мужу. - Я сам отправился в Грейуотерскую стражу. Я носила нашего первого ребенка...нашу Миру.”

- Но принц Рейегар уже был женат, а моя тетя была помолвлена с Робертом Баратеоном, - возразил Робб, пытаясь разобраться в этом безумии. - Я не понимаю...Это противоречит всему, что мне говорили.”

- Это была ложь, которую Роберт Баратеон внушил себе и Неду, чтобы скрыть то, что произошло на самом деле. По правде говоря, Лианна не питала особой любви к Роберту Баратеону, но к принцу Рейегару она did...so она решила отвергнуть свою помолвку и стала его второй женой, - объяснил лорд Рид и глубоко вздохнул. Глубоко выдохнув, он заставил себя произнести следующие слова. - По крайней мере, так она сказала нам после того, как оправилась от лихорадки родов.”

Робб не мог поверить своим ушам, его рот открывался и закрывался в тишине.

- Вы хотите сказать, что моя тетя не умерла?”

- Точно, - подтвердил лорд Рид, и его голос стал странно сентиментальным. “Лианна не мертва...Кости в склепах принадлежат служанке из замка Старфолл, которая умерла от лихорадки. Я не знаю, где она, но уверен, что она еще жива. Я также считаю, что весьма вероятно, что она разыскала Джона Сноу и сказала ему правду.”

“Это полное безумие, - пробормотал Робб и внезапно почувствовал себя очень плохо. Его отец лгал им все эти годы. А Джон...Он даже представить себе не мог, какой гнев испытывал. - Полное безумие.”

“Это правда, - печально согласился лорд Рид. - Представь, что почувствовал твой отец, когда узнал правду. Он был так убежден, что Лианна была изнасилована, как и Роберт Баратеон. Отчасти это была моя вина, я должен был рассказать им о своих подозрениях.”

Робб мгновенно вскинул голову, в животе зашевелился гнев.

- Вы хотите сказать, что знали, что моя тетя не была похищена?”

“Я не знал,” нерешительно ответил лорд Рид. - Но твоя тетя Лианна не была обычной горничной. Она и твой дядя Бенджен избили трех оруженосцев, которые причиняли мне боль, а позже она переоделась Рыцарем Смеющегося дерева, чтобы отомстить этим оруженосцам, бросив вызов их лордам во время наклона. Она выигрывала каждый матч...нелегкий подвиг. Честно говоря, мне следовало бы знать лучше.”

- Моя тетя жива, - повторил Робб, надеясь, что это поможет ему разобраться в новой реальности. - Что с ней случилось и почему она ушла от Джона?”

“По той же причине, по которой она сбежала с принцем Рейегаром, - ответил лорд Рид. - Нед хотел, чтобы она вышла замуж за Роберта. У него были добрые намерения, но он должен был знать, что не стоит принуждать ее к такому браку после того, что с ней случилось. И все же его худшей ошибкой было отобрать у нее мальчика... - Лорд Рид замолчал и отвел взгляд.

- Подожди!” - крикнул Робб, не в силах скрыть своего потрясения. - Ты хочешь сказать, что мой отец забрал у нее Джона?”

“Да, - подтвердил лорд Рид с глубоким вздохом. - Вы должны понять.…Нед боялся, что Лианна сделает что-нибудь безрассудное и подвергнет мальчика опасности. ‘Чтобы защитить мальчика, я должен забрать его у нее, - оправдывался он передо мной в тот день, когда отправил мальчика в Риверран. Это было за несколько недель до того, как Лианна проснулась. Я думаю, вы можете себе представить ее ярость, когда она узнала. Она потребовала вернуть ребенка, но Нед отказался. Действительно, временами Нед бывал еще более упрямым, чем Лианна. Нед, вероятно, верил, что Роберт забудет свою ненависть к Таргариенам, если вернет свою невесту...Нед-мой друг, но он всегда был слеп, когда дело касалось Роберта Баратеона.

Я знаю, это может звучать как измена, но не думаю, что Роберт действительно любил Лианну так сильно, как утверждал. Идеализированная картина, которую он представлял себе, была только в его воображении, и я думаю, Лианна знала это. "В тот момент, когда он увидит мою истинную сущность, он наверняка возненавидит меня", - сказала она мне в последний день турнира. Нед не понимал этого...Он слишком любил Роберта. В конце концов Нед сказал ей прямо и ясно, что она больше не увидит своего мальчика, если не выполнит свой долг. Что ж, это закончилось не так хорошо, как вы можете себе представить. На самом деле я удивлен, что она не вернулась раньше, но, возможно, она слишком боялась за безопасность своего мальчика. Нед всегда заботился о том, чтобы мальчик оставался в Винтерфелле, где все могли бы узнать Лианну. Он даже отказался от всех моих предложений взять мальчика на воспитание в Грейуотер Уотч. Наверное, он не до конца доверял мне. Он, должно быть, знал, как я люблю Лианну.”

Робб слушал молча, злость и смятение боролись за господство.

И все же он хотел услышать все. Только тогда он сможет двигаться вперед.

“Могу себе представить, - сказал Робб и нарушил установившееся молчание. - А что случилось потом?”

- Я не знаю подробностей,” объяснил лорд Рид. - Но я думаю, что леди Ашара помогла Лианне спастись от Звездопада. Нед умолял ее рассказать, где находится его сестра, но она довольно холодно отказала ему. Полагаю, она сделала это назло.”

- Мой отец убил ее брата, - вспомнил Робб, и в его голове расцвела идея. - Что случилось с леди Ашарой?”

“Я убил сира Артура Дейна,” ответил лорд Рид с ноткой вины в голосе. - Я ударил его ножом в спину, чтобы спасти жизнь твоему отцу. Что же касается леди Ашары...она бросилась в море. Ну, теперь это уже не имеет значения. Важно, чтобы вы знали правду, если Джон решит вернуться.”

- Джон все еще дезертир,” в отчаянии возразил Робб. Все это было для него слишком. - Он нарушил свою клятву. Милорды будут ожидать, что я убью или, по крайней мере, накажу его. Это еще одна истина.”

“То, что вы говорите, правда, лорд Старк, - спокойно ответил лорд Рид. - Но твой отец тоже обещал поддерживать Роберта, но в конце концов он лгал ему все эти годы. Любовь сильнее долга. Скажи, ты думаешь, я сражался за корону короля Роберта? Нет, ничто не может быть дальше от истины. Я сражался за Лианну, мою подругу и дорогую мне девушку, защищал свою честь, когда у нее не было для этого причин. Я был потрясен, когда узнал правду, но это не меняет моего чувства верности ей и ее сыну. Джон Сноу тоже заслуживает твоего прощения. Ему лгали всю жизнь. И самое главное, он-твоя кровь. Подумайте об этом, когда увидите его снова, лорд Старк.”

Хауленд Рид был прав. Робб знал Джона всю свою жизнь и знал, как много он хотел узнать о своей матери.…

Он понимал страхи отца, но не должен был оставлять Джона в неведении.

- Я не знаю, что мне делать, - сказал Робб лорду Риду. - Но я никогда не смогу убить своего брата. Так много я знаю.”

http://tl.rulate.ru/book/52498/1479214

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь