Готовый перевод Lies / Ложь: Глава 15: Дейенерис

Дейенерис

Солнце едва поднялось над горизонтом, когда служанки разбудили ее. Дени устало потерла глаза и выбралась из спального мешка, сбросив одежду. Обнаженная, как именинница, она позволила ИРРИ начисто растереть себя, прежде чем Джики помогла ей облачиться в черные бриджи, сапоги, простую шерстяную тунику и кожаный жилет. Одевшись, она попросила Миссендею заплести ей волосы и застегнуть колокольчики. В прошлом это была задача ИРРИ, но маленькой писарше нравилось это делать, а Дени нравилось слушать ее рассказы, пока она заплетала волосы.

- Сир Барристан уже приготовился собрать лагерь, - сообщила ИРРИ, садясь, чтобы прервать пост. У них была миска овсяной каши и чашка медового молока. - Он говорит, что мы можем выехать на закате и, скорее всего, прибудем в Юнкай к полудню.”

- Спасибо. А теперь садись и ешь. Тебе понадобятся силы, - задумчиво ответила Дени и отправила кашу в рот. Вкус был ей не по вкусу, но она ела и похуже, пока жила с дотракийцами. Иногда ей все еще снился железный вкус лошадиного сердца, которое она была вынуждена проглотить. Дош Халин предсказала, что ее сын станет жеребцом, который оседлает весь мир, но это была еще одна ложь. И все же Рейго погиб, а вместе с ним и вся надежда продолжить наследие ее семьи. Теперь у нее был Джон, на которого она могла положиться, но тогда она отправила его в Астапор.

ИРРИ улыбнулась и села, уронив ложку взбитых сливок на свою кашу, прежде чем приступить к еде. Чхики сделала то же самое, но добавила сушеных фиников.

Дени ничего не ела. Мысли о племяннике и предстоящем конфликте лишили ее аппетита. Вместо этого она потягивала медовое молоко и слушала болтовню служанок.

Вскоре к ним присоединился сир Барристан и сообщил, что все готово к отъезду.

Они ехали весь вечер-Дени верхом на Сильвере в сопровождении двух служанок. Миссандея ехала впереди нее верхом на мягкосердечном коне-палфрее. Глядя на нее, она вдруг поняла, как она молода. Она была еще ребенком, и Дени брала ее с собой на войну, но тогда ей могли понадобиться ее способности переводчика.

Они сделали небольшой привал у извилистой реки, чтобы дать отдых лошадям, но Дени уговаривала их двигаться дальше, к Юнкаю.

Когда они прибыли в Юнкай, солнце уже нависло над городскими стенами, его осыпающиеся стены, башни и ступенчатые пирамиды сияли, как полированная медь.

Гарпия, которая когда-то сидела на городских воротах, давно была убрана ее медвежьими руками, но это зрелище не принесло ей утешения.

- Ваше Сиятельство, - поприветствовал их по дороге бен Пламм, сидевший на черной лошади в сопровождении доброй сотни своих вторых сыновей. Он улыбнулся, увидев незапятнанную девушку , которую она привела с собой, и Даарио, который привел своих храбрых Стормкроу, несмотря на ее отказ разделить с ним постель. Она ожидала, что он рассердится, но всего за день до их отъезда она слышала, что его видели в лучших домах Миэрина. - Я приветствую вас в Юнкае и хочу поделиться с вами важной новостью. Я полагаю, вы слышали о падении Астапора?”

Дени утвердительно кивнула.

- Да, мы слышали о падении Астапора. Вот почему я пришел. Был ли замечен враг?”

“Да, - подтвердил Бен Пламм и мотнул головой в сторону города. - Джон может рассказать вам все, ваше сиятельство.”

Сердце Дени чуть не остановилось, сир Барристан тепло улыбнулся, а Даарио рассмеялся.

- У зеленого мальчика больше жизней, чем у кошки.”

- Джон жив?” - спросила она и глубоко вздохнула. - И он здесь?”

“Да, - подтвердил Бен Пламм и нахмурился. - Он прибыл день назад в компании ваших Безупречных и вольноотпущенников. Он также привез шесть тысяч Астапорцев, тех немногих, кто не погиб от чумы.”

- И вы позволили им войти?” - Потрясенно спросил сир Барристан.

“Джон настоял на этом, - ответил Бен Пламм с явным неудовольствием. - Он утверждал, что это здоровые или те, кто выздоровел после чумы. Он также угрожал мне, и поэтому я согласился поместить их в отдельной части города в одной из заброшенных пирамид. Некоторых, тех, кто еще немного болен, я отправил в Темпель граций. До сих пор они не создавали никаких проблем, но Юнкай по-прежнему хорошо снабжается едой и водой. Осада не представляла бы для нас проблемы, хотя городские стены, конечно, менее укреплены, чем в Миэрине, но ведь и ты привел своих Безупречных. Противнику придется нелегко. Это уж точно.”

Дени слушала молча, пытаясь воспринять всю эту новую информацию.

“Не сердись на Джона, - наконец сказала Дени. - Вольноотпущенники-мой народ. Они нуждаются в защите, и Юнкай оставит их.”

- Конечно, - ответил Бен Пламм, его глаза метнулись к небу, ища что-то. Дени знала, что он надеялся найти. Ее другие " дети’, ее драконы. “Но... - он хотел продолжить, но Дени перебила его.

“Никаких "но",” упрекнула она его. - Давайте двигаться дальше. Я хочу услышать, что скажет мой племянник.”

Вольноотпущенники Юнкая радостно кричали, проезжая через город, шаги ее незапятнанной звенели в ушах и давали ей утешение, в котором она так нуждалась.

Всю дорогу до Юнкая ее терзали сомнения, но теперь она знала, что поступила правильно.

К ее удивлению, Бен Пламм поселился в одной из самых больших из двенадцати ступенчатых пирамид. Как и в Миэрине, они принадлежали к самой могущественной из тех, что правили городом. Ее медведь, не колеблясь, предал мечу мужчин-лидеров названных семей. Только женщины и дети, которых он взял в заложники.

Лишь горстке знатных семей удалось избежать резни, и они, вероятно, были среди тех, кто напал на Астапор.

Она нашла Джона в Большом зале из розового мрамора, он стоял за круглым столом из темного дерева, перед ним была разложена нарисованная карта.

Рядом с ним стояли два младших командира вторых сыновей, коренастый Пентоши и высокий и крепко сложенный Астапориец, чьи яркие татуировки выдавали его прошлое бойца ямы. Грейворм тоже был там, его темный взгляд искал ее в тот момент, когда она вошла в комнату.

Если бы Серый червь был склонен к улыбкам, он бы улыбнулся, Дени была уверена и направила свой взгляд на Джона.

Она не могла не нахмуриться, когда посмотрела на него. В нем было что-то необычное, и дело было не только в его внешности.

Его щеки были святыми, а лицо очень бледным, даже более бледным, чем обычно. Но хуже всего были его глаза, влажные и блестящие от глубокой печали.

Он выглядел измученным и печальным.

“Племянник,” поздоровалась она. - Я рад, что нашел тебя здоровым. Когда ваш всадник прибыл в Миэрин, мы опасались худшего. Что случилось?”

Племянник не ответил на ее улыбку, встретившись с ней взглядом.

Вместо этого он глубоко вздохнул и смахнул пот со лба. Щеки его пылали, а губы были бледны, как снег.

- Нам удалось победить “Безупречных “короля Мясников, и осада Астапора длилась всего несколько дней, прежде чем вольноотпущенники города отрубили ему голову и открыли ворота для нас, - объяснил он и кивнул головой на Серого Червя. - Мы попытались навести порядок в городе, но тут наши дозорные сообщили нам о приближающемся враге...роте кота, ветреном и двух легионах из Гиса. Борьба с ними закончилась бы кровавой бойней, и поэтому мы решили оставить Астапор.”

Даарио усмехнулся. - Значит, ты убежал, чтобы спрятаться за юбкой Бена Пламма, зеленый мальчик?” - спросил он насмешливо.

Реакция Джона последовала незамедлительно, а именно в виде сердитого хмурого взгляда и оскаленных зубов. Даже его массивный волк ожил, его рубиновые глаза искали Даарио.

“Я покинул город, - как всегда прямо подтвердил ее племянник и снова переключил внимание на Дени. - Мы забрали с собой всю ценную пищу и запачкали колодцы города теми, что погибли от потока крови. Мы также оставили нетронутыми винные погреба мастеров, - добавил он, и тень улыбки скользнула по его сухим губам, когда он посмотрел на Серого Червя.

Серый Червь тихо кивнул, хотя это могло быть и улыбкой.

Дени была сбита с толку. Грязь колодцев, которые она могла оставить позади…Но чем им поможет нетронутое вино?

- Мы отравили вино испражнениями тех, кто погиб от чумы, - объяснил Джон, и его лицо стало еще бледнее.

Может быть , он болен, поняла она сразу и почувствовала, как у нее упало сердце. Дени и Визерис редко болели. Ее брат всегда утверждал, что это из-за их драконьей крови, но Визерис наполнил ее юное сердце слишком большим количеством лжи.

Драконья кровь или нет, но ее племянник выглядел больным.

“Я понимаю, - сказала она наконец и одарила племянника еще одной улыбкой. - И я одобряю твои действия. Спасибо за спасение моих вольноотпущенников.”

Она ожидала какого - то признания. Улыбка или, может быть, кивок, но племянник застыл, как будто кто - то вылил ведро ледяной воды из ее головы.

Когда он начал дрожать, она поняла, что что-то не так.

И все же она не осмеливалась говорить об этом в присутствии всех этих людей. Это заставило бы Джона выглядеть слабым.

Таким образом, она отпустила всех из своего присутствия.

“Племянник, - сказала она, когда все ушли. - Ты заболел?”

Он снова замер и смахнул пот со лба.

“Это солнечный ожог,” нерешительно объяснил он. - Я не выношу жары...и не очень хорошо спал с тех пор, как покинул Астапор.”

- Но ты похож на привидение, - настаивала она, не купившись на его слова. - У тебя что-то на уме?”

“Нет, - упрямо ответил он, но не двинулся с места, несмотря на ее затянувшееся присутствие. - Я просто устала.”

Дени нахмурилась и подняла руку, чтобы коснуться его щеки.

Я не удивилась, насколько горячими были его щеки.

“У тебя жар, - сказала она, и он отстранился, убегая от нее.

- Я отдохну, - заявил он и наклонил голову, показывая, что собирается покинуть ее.

Дени была ошеломлена его поведением.

Его щеки горели, как жаровня, но его слова были холодны, как иней, оставляя ее с одним затянувшимся вопросом: Что случилось с Джоном?

http://tl.rulate.ru/book/52498/1390715

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь