Готовый перевод Lies / Ложь: Глава 9: Джон

Джон

Астапор был городом красных камней. Нет, это было неправильно. Астапор был городом смерти и крови.

До сих пор Джон слышал только рассказы об этом городе, но езда по его окровавленным улицам заставляла его задуматься о том, каким это место должно было быть до того, как Дейенерис убила мастеров.

Все в этом городе когда-то было связано с работорговлей, но теперь это было место ада.

Куда бы он ни посмотрел, всюду он находил смерть. Полусгнившие трупы валялись на земле, полуголодные дети прятались в заброшенных и сожженных зданиях. Время от времени он замечал женщину, которая несла ребенка или тащила своих детей по улице. Единственные женщины, которые подходили к ним, предлагали себя в качестве шлюх в обмен на еду и воду. То, что большая часть их армии состояла из Безупречных, казалось, не беспокоило их, и некоторые из Безупречных были вполне восприимчивы к их предложениям.

"Даже мужчины , лишенные члена, жаждут человеческого тепла", - вспомнил Джон, Окидывая взглядом место, которое когда-то было площадью наказания, или, по крайней мере, так им сказал Туко. Он, как и многие другие рабы, последовал за своей теткой в Миэрин.

Джон не мог понять, что чувствует мальчик, вернувшись сюда, хотя казался спокойным, как всегда. Он почти не говорил, но время от времени показывал на пирамиду и рассказывал анекдот о ее прежнем владельце или о том, был ли тот или иной хозяин добр к своим рабам или нет.

Не то чтобы кто-то из этих мастеров сделал его. Большинство из них были убиты во время разграбления города, а остальные были убиты восставшими рабами. Те немногие, кто остался после этого, особенно младшие благородные мальчики, были превращены в новую силу незапятнанных, служа предполагаемому королю Мясников.

Незапятнанный марш с Джоном обиделся, когда Джон назвал незапятнанными полуголодных мальчиков короля Мясников.”

"Незапятнанных нельзя сделать за несколько лун", - сказал Серый Червь Джону, когда они увидели добрую тысячу мальчиков, которых король Мясников послал им навстречу в битве. На их обучение уходят годы. Это зеленые мальчики, жалкая имитация безупречных.

Само сражение длилось едва ли час, прежде чем фальшивые безупречные сбежали, оставив битву. Некоторые даже набросились на своих людей, которые продолжали сражаться, разделывая их, как овец. Остальные, как и их храбрый предводитель, бежали обратно за городские стены.

Так началась осада Астапора.

Джон и Серый Червь оба ожидали, что рабы в городе в конце концов повернутся против своего короля, но то, что осада продлится всего два дня, удивило их.

"Ворота в семь кругов ада", - подумал Джон, оглядываясь назад, когда они подъехали к большой пирамиде, где собралась большая толпа людей. Глядя на их прекрасные одежды, можно было подумать, что они мастера. На некоторых были шелковые токары, окаймленные золотом и серебром. Другие украшали свои шеи, руки и другие части тела золотыми ожерельями, кольцами и серебряными безделушками. Они выглядели как принцы или лорды, хотя их изможденные лица говорили ему, что они тоже давно не видели нормальной еды, что не удивило Джона.

Они нашли сотни остроконечных трупов, разбросанных по всему городу. Больше людей погибло от голода, чем от насилия, и еще больше умрет в ближайшие недели.

Джон захватил с собой несколько фургонов с провизией, но они также зависели от того немногого, что осталось в городе.

“Хвала вам, друзья! - воскликнул один из мужчин и склонил голову, приветствуя Джона и Серого Червя. - Хвала и Матери Драконов!”

Говоривший был изможденным человеком в малиновом одеянии и с тяжелой золотой цепью. Он выглядел как хозяин, но знаки раба на его шее выдавали правду.

Это было довольно забавное зрелище. Это были бывшие рабы, которые надели одежду своего господина и все же выглядели голодными и изможденными.

Всех богатств этого города было недостаточно, чтобы прокормить их.

А теперь они зарезали своего короля. Джон также не знал, считать ли их друзьями или врагами.

Они должны были действовать осторожно.

- А ты кто такой?” - Спросил Джон и свистнул в сторону оскалившегося призрака. “Ты что, предводитель этих людей?”

Запах крови, исходивший от этих людей, должно быть, пробудил его звериные инстинкты, но после того, как Джон свистнул, призрак немедленно отступил.

“Я Неклоз,” объяснил мужчина с сильным Гискарским акцентом. В этом голосе слышался намек на гнев. - Когда-то я был мастером этого города. Некоторое время я служил его писцом и писал письма его детям. Позже я даже стал его доверенным управляющим. Когда мать Дракона освободила город, все рабы в моем доме восстали против моего господина. Король-мясник был одним из этих рабов, и я помог ему убить нашего господина, но затем он также убил бедную госпожу и превратил ее мальчиков в безупречных. Я вырастил этих мальчиков и полюбил свою госпожу...а теперь я отомстил королю-мяснику.”

Затем он махнул рукой молодому человеку, который только что вышел из постоянно растущей толпы людей.

- Держи. Подарок для вас, друзья мои.”

Джону даже не пришлось заглядывать в сверток, который нес молодой человек. Шерстяная ткань была пропитана кровью.

Джон затаил дыхание, когда заглянул внутрь. Запах все еще был ослепляющим, и ему захотелось выплеснуть свой скудный запас на открытую улицу, но открывшееся ему зрелище было еще более зловещим.

Джон насчитал шесть голов, все окровавленные и гнилые. Одна голова принадлежала мужчине лет сорока и была особенно уродлива. Его лицо было так изуродовано, что казалось, будто его пинали по всему городу, но не вид этой головы причинил ему огорчение. Нет, это были головы женщин и маленьких детей, которые заставляли его желудок трепетать от дискомфорта.

- Полагаю, это и есть король-мясник?” - Спросил Джон, указывая на разбитую голову.

- Да, - подтвердил мужчина и оскалил зубы. - А остальные-его жены и дети. Мы убили их всех. Достойный подарок для Матери Драконов.”

Джон сомневался, что Дейенерис обрадуется такому подарку, но, увидев состояние города, он догадался, каким королем был этот король-мясник. Должно быть, он был еще хуже своих хозяев, если его “подданные” так жестоко расправились с ним и его королем.

Джон кивнул головой и обвел взглядом толпу людей. Лорд Эддард отрубил бы этому человеку голову за убийство невинных женщин и детей, но этот человек также помог Джону.

Осада могла длиться неделями или даже месяцами, осада Астапора длилась всего несколько дней.

И кровь женщин и детей была платой за их быструю победу.

Эта мысль наполнила Джона гневом и стыдом.

Неужели именно так чувствовал себя Лорд Эддард после того, как она увидела изуродованные трупы моих сводныхбратьев и сестер ?

Джон знал, что если бы ты не нарушила свои клятвы, то могла бы сама спросить его об этом. Чувство вины не было таким сильным, как в прошлом, но чувство вины все еще было там, заставляя его сердце сжиматься.

Я не мой дядя, напомнил он себе и прогнал эти чувства из своего сердца. Я сам себе хозяин. Я должна сама принимать решения.

Такие мысли помогли ему забыть о своем отвращении и очистить разум.

И все же он не мог удержаться, чтобы не сделать этому человеку резкий выговор.

- Мать Драконов скормила бы тебя своим драконам, если бы узнала, что ты убиваешь женщин и детей, - сказал ему Джон и провел рукой по рукояти меча. Это был угрожающий жест. - Но я пришел сюда не для того, чтобы вершить над тобой правосудие. Я пришел сюда, чтобы освободить этот город от короля-мясника. Скажи мне, сколько вольноотпущенников все еще живет среди этих стен и что нужно, чтобы вернуть порядок в этот город?”

- Приказать? - с горечью спросил другой мужчина. Он был невысокий и коренастый, голова лысая и красная, как Лобстер. “Ты что, слепой? Те, что остались, либо голодают, либо умирают в храме благодати. Этот город потерян...скоро от него не останется ничего, кроме гниющих трупов.”

Джон почувствовал пощечину и тихо переглянулся с Серым Червем.

Грейворм выглядел так, словно хотел что-то сказать, но промолчал.

Серый червь никогда не говорил, пока его не спрашивали.

Должно быть, это была старая привычка, или, может быть, он просто проявлял уважение к Джону, потому что Дейенерис приказала ему сделать это.

Это лишь еще больше отдаляло Джона от его положения. Он действовал от имени Дейенерис.

- Сколько вольноотпущенников все еще живет в этом городе?” Джон повторил свой вопрос и пристально посмотрел ему в глаза. - Я прошу только приблизительной оценки? И что еще более важно…Сколько из них больны?”

-Около десяти тысяч все еще живут в этом городе, - умоляюще добавила женщина, ее единственный оставшийся глаз был мокрым от слез. Ей было около пятидесяти, лицо морщинистое, а второй глаз-пустая глазница. Она выглядела так, словно кто-то выжег ее раскаленной кочергой. “Треть из них больна, а остальные либо голодают, либо грабят город в поисках пищи. Вы должны помочь нам...пожалуйста.”

Джон вздрогнул, когда заметил скелет ребенка, цепляющегося за ее юбку. Он больше походил на ходячий труп, чем на человека, по его губам и подбородку стекала слюна.

“Все будет хорошо, - солгал он и снова перевел взгляд на толпу.

Его голос немного дрогнул, когда он увидел огромное количество людей, но затем Джон выпрямился и повысил голос. Он не мог позволить себе проявить слабость.

- Никто из вас не будет осужден за убийство короля Мясников или его семьи. Это я обещаю, но теперь, когда город был освобожден от его хватки, нам нужно восстановить порядок. Я принес еду, но она будет строго нормирована. Мародерство должно быть наказано смертью, и незапятнанные будут выполнять это наказание без вопросов. Мне также нужны умелые руки, чтобы собрать и сжечь гнилые трупы. Каждый, кто работает, получит пищу, это я обещаю. Таковы правила. Примите их и живите или сломайте их и умрите.”

“Мы не можем остаться! - взмолилась молодая девушка, полностью игнорируя его предыдущие слова. - Чума убьет нас всех!”

- Ваши правила нас не прокормят!”

- Мы должны покинуть этот город!” Другая женщина заплакала и упала на колени.

- Мирин! Отвези нас в Миэрин! - во всю глотку закричал мальчик. “Миэрин - наша единственная надежда!”

Вокруг них собиралось все больше и больше вольноотпущенников. Призрак оскалил зубы, но Джон махнул ему рукой, призывая оставаться на месте.

Безупречные, которые шли строем, тоже подняли свои копья, их острые кончики теперь были направлены в сторону вольноотпущенников.

Но все это было бесполезно.

- Довольно! Успокойтесь!” - Крикнул Джон во всю мощь легких, но к этому времени один из вольноотпущенников нанес первый удар, и острый кинжал пробил кожаную броню безупречного.

Это была искра, которая заставила бочонок взорваться. Кинжалы вспыхивали и падали, а копья вонзались в женщин и мужчин одинаково. Там были и дети, их крики ужаса наполняли его уши.

У Джона не было много времени на раздумья, потому что вольноотпущенники попытались стащить его с лошади, но Джон сумел высвободить клинок и перерезал человеку шею. Он пинком отшвырнул с дороги еще одного, и Призрак убил визжащую женщину, вонзив свои острые зубы ей в шею.

Джон с трудом пробился сквозь толпу, сбивая с ног тех, кто пытался завыть на него, и избегая тех, кто пытался уклониться от него. Он огляделся по сторонам в поисках своего оруженосца, которого уже поглотила толпа.

Когда Джон увидел Туко, тот был полумертв, голова его была окровавлена, как будто по ней ударили молотком. Джон стиснул зубы и оттолкнул добрую дюжину людей, но это было бесполезно. Мальчик исчез.

И все же у него не было времени горевать. Вскоре он также боролся за свое собственное выживание, убивая мужчин и женщин одинаково…

Когда бойня наконец закончилась, небо сменилось мрачным серым цветом, пирамиды отбрасывали длинные тени на разоренные улицы.

Вдалеке он заметил полосы темного дыма, запятнавшие небо.

- Как же мы будем действовать?” - Спросил его Серый Червь позже, когда они навели порядок в городе и укрылись в безопасности у одной из ступенчатых пирамид. Он был на несколько лет старше Джона, и все же он спрашивал его, что делать.

"Я говорил с ними , как глупый мальчишка", - понял он, постепенно осознавая свою неудачу. Глупо было ожидать от них послушания.

Ему не следовало ожидать повиновения от Орды голодающих.

Они поймут только страх. Страх и твердая рука.

Это был единственный способ вернуть порядок в город.

- Мы сделаем то, что задумали. do...to верните порядок в этот город, - внушительно ответил Джон. - Пошлите незапятнанных прочесать город в поисках выживших. Объясните им, что они получат пищу и защиту, если будут готовы работать. И спасите любое дерево, которое сможете найти. Нам нужно построить костры, чтобы сжигать мертвых.”

- А как же больные?” - Как всегда стоически спросил Серый Червь.

“Обычай предписывает убить их, прежде чем они смогут заразить здоровых.”

Джон был ошеломлен ответом Серого червя, но ничего другого ему и не следовало ожидать.

"Незапятнанный должен убить младенца на груди своей матери", - вспомнил он.

И Серый Червь, конечно, был прав, но Джон уже пролил достаточно крови для одного дня.

Он не был мясником, даже если запачкал свой клинок кровью женщин и детей.

“Оставь их в покое, - ответил Джон и поморщился, проведя рукой по боку, где один из бунтовщиков вспорол ему живот. Порез был неглубокий,но рану пришлось зашивать. - Но пошлите тех, кто кажется больным, в храм благодати. Мы должны держать их подальше от здоровых людей.”

Обычный человек возразил бы, но Серый Червь просто постучал копьем по пыльной земле и принялся за работу.

http://tl.rulate.ru/book/52498/1337744

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь