Готовый перевод Lies / Ложь: Глава 6: Дейенерис

Дени приготовилась к этому дню, но теперь, увидев сира Джораха, она почувствовала только страх.

“Ваша Светлость,” приветствовал ее сир Джорах с редкой улыбкой. Он выглядел невредимым, если не считать пореза над бровью. Это заставило ее пожалеть, что она никогда не слышала слов Сира Барристана. “Юнкай твой.”

“Я слышала об этом,” ответила она и попыталась улыбнуться, но безуспешно. - и я ценю вашу службу... - она замолчала, ее голос сорвался, когда она бросила взгляд на племянника.

Его лицо превратилось в пустую ледяную маску. Исчез тот вспыльчивый молодой человек, который поссорился с ней. До сих пор она редко видела в нем своих предков, но когда он огрызнулся на нее, обнажая свои истинные мысли, она увидела проблеск дракона под его ледяным фасадом. Странно, но в этот момент он напомнил ей о ее брате Визерисе, но не о том брате, который продал ее Дрого, а о брате, который когда-то сражался с человеком, защищавшим ее голыми руками. Этот брат был отнят у нее, когда его заставили продать корону их матери и обменяли на злобное чудовище, но Джон был другим. Он мог скрывать свои чувства за холодным поведением, и у него был талант возбуждать ее гнев, но он также защищал ее жизнь от бастарда титана, и он еще не дал ей плохого совета. И все же больше, чем сейчас, она не могла не думать о видениях из Дома Бессмертных. Вы узнаете о трех изменах. Один раз за кровь, один раз за золото и один раз за любовь.

Может быть, дракон Муммера - один из этих предателей? И если да, то кто он?

Недавнее предательство Сира Барристана и сира Джораха оставило у нее еще больше сомнений.

- За время вашего отсутствия я сделал одно печальное открытие.…среди нас был предатель, - добавила она, стараясь говорить мягче, чтобы скрыть свои истинные намерения. - Арстан белобородый не был простым оруженосцем, но на самом деле он был сир Барристан Селми, человек, преклонивший колено перед узурпатором.”

Сир Джорах замер, и на его лице появилось еще более мрачное выражение, чем обычно.

- Он причинил вам вред, Ваша Светлость?” - спросил он, проводя рукой по рукояти меча. - Я принесу вам его голову.”

“Он этого не делал, - заверила его Дени и подняла руку. - Он защитил и дал мне этот город...как ты дал мне Юнкай. Я дал ему это задание, чтобы доказать свою преданность, и теперь подумываю о том, чтобы простить его. Я хотел бы услышать ваш совет?”

“Отрубить ему голову, - без колебаний ответил сир Джорах. - Он все еще для тебя. Он заслуживает смерти предателя.”

"Как и ты", - с горечью подумала она и крепче ухватилась за подол платья. Может быть, вы посоветуете мне взять и вашу голову?

“Я слышала тебя, - ответила она дрожащим голосом и переключила свое внимание на сильного Балваса.

- Приведите Сира Барристана.”

Евнух повиновался и вскоре вернулся в сопровождении старого рыцаря. Он выглядел иначе, когда сбрил бороду, его голубые глаза встретились с ее глазами через мраморный холл.

“Ваша Светлость,” приветствовал он ее и почтительно склонил голову. - Я готов встретить свое наказание.”

“Пока нет, - ответила она и снова обратила свое внимание на сира Джораха. Она едва могла смотреть на него, так глубоко потрясли ее обвинения Сира Барристана. - Сначала ты повторишь свои обвинения против сира Джораха.”

Сир Барристан не колеблясь сделал это.

- Сир Джорах служил шпионом у паука, который передавал королю Роберту информацию о вас и местонахождении вашего брата. В обмен на его услуги ему было обещано помилование за его собственные преступления.”

Сир Джорах заметно побледнел и стиснул зубы.

“Кхалиси... - начал он, но она оборвала его.

“Это правда? - требовательно спросила она. “Неужели он говорит правду?”

“Сир Барристан-предатель, - возразил сир Джорах. - Почему ты веришь его словам больше, чем моим? Я ведь спас тебе жизнь, не так ли?”

“Ты спас меня, - признала она и стиснула зубы. - Сир Барристан и вы оба спасли меня и моего племянника, но это не значит, что вы заслуживаете большего доверия, чем они. Если бы слова Сира Барристана не были убедительными, я бы не стал тратить на это ни секунды, но есть кое-что, что он сказал мне, что посеяло сомнение в моем сердце…Отравитель в Вейс Дотраке...сир Барристан знал все детали этого плана, и он утверждает, что вы тоже знали. Я всегда удивлялась, как ты узнал об отравленном вине... - она замолчала, давая Сиру Джораху еще один шанс признаться в своей лжи.

- Я же сказал, что узнал об этом из письма, - ответил сир Джорах. К этому времени его шея стала пунцовой, хотя она не могла сказать, от гнева или от стыда. - Я предупреждал тебя сто раз. Я предупреждал тебя насчет Арстана. Я также предупреждал тебя о Ксаро и Пит пре, и каждый раз оказывался прав. Почему ты... - продолжал он, но Дени не хотела ничего слышать. Она жаждала правды, какой бы горькой она ни была.

- Да, ты предупреждал меня против всех, кроме себя, - ответила она холоднее, чем намеревалась. - Не доверяй никому, кроме сира Джораха Мормонта, сказал Ты и все это время служил Пауку.”

“Я не прислуживал ему!” огрызнулся он в ответ, его гнев явно взял верх. - Да, я взял золото проклятого евнуха, и мне предложили помилование, но это еще не все... - он продолжал скользить все глубже в пропасть.

“Все? - с горечью спросила она. - Ты шпионил за мной и продал моим врагам!”

“Только на время, - признался он и поморщился от явной боли. - Но я остановилась.”

“А когда вы остановились?” - Спросила Дени со слезами на глазах. - И когда же?”

"В тебе течет кровь дракона", - напомнила она себе и отогнала прочь эти чувства печали. Кровь дракона не плачет.

“Я сделал последний доклад из Кварта... - кисло признался он. Даже теперь, когда его предательство было открыто всем, он оставался упрямым.

- Из Кварта?” - Спросила Дени, не веря своим ушам. - И что же ты написал? Что ты изменил своей верности? Я хорошо помню, как однажды ты предложил мне уехать. Это было твое желание или желание узурпатора?”

“Я хотел защитить тебя от беды, - твердо ответил он, не глядя на нее. - Я знал, какие змеи поджидают тебя там.”

“Змеи?” - спросила она, и каждое слово, слетавшее с его губ, причиняло ей больше боли, чем следующее. - Ты сказал им, что я ношу сына Дрого.”

- Это... - пробормотал сир Джорах, но на этот раз его перебил сир Барристан.

- Я был там, когда паук сообщил Совету и когда король Роберт постановил, что Ее Светлость и ее ребенок должны умереть. Вы были источником, и даже были разговоры, что вы могли бы сделать это сами.”

- Еще одна ложь!” - Сир Джорах зарычал на старика. - Я помешал Ее Светлости выпить это вино.…Я спас ей жизнь, когда ты еще лизал сапоги узурпатора! Какое ты имеешь право судить меня, старик?”

- Значит, это правда, - заключила Дени, и сердце ее сжалось от боли. “Ты ведь знал об отравленном вине от паука, не так ли?”

- Я ... караван привез письмо от Вариса ... он предупредил меня о возможных попытках, - объяснил он и упал на колени. “Если бы я не сказал им, это сделал бы кто-нибудь другой. И ты это прекрасно знаешь.”

- Я знаю только, что отравитель пытался убить моего сына из-за ваших действий, - ответил он ледяным тоном. - Это все, что я знаю.”

- Он отрицательно покачал головой. - Я никогда не имел в виду...ты должен меня простить.”

- Я должна тебя простить?” спросила она, кусая губы до крови. - Я не должен делать ничего подобного. Сир Барристан-такой же предатель, как и вы, но он не отрицал своих преступлений, когда столкнулся с ними лицом к лицу, и он готов смиренно встретить их, но вы даете мне только мелкие оправдания. Каковы бы ни были ваши причины….Я не могу этого простить.”

“Я сражался за тебя и убивал ради тебя, - защищался сир Джорах. “Дейенерис…Я любил тебя.”

“Так утверждал Визерис, - задохнулась Дени. “И он продал меня Кхалу Дрого.”

И снова ее мысли вернулись к трем изменам. Один раз за кровь, один раз за золото и один раз за любовь. Она уже много раз ломала над ними голову. Предательством ради крови мог быть Визерис или ее предполагаемый племянник. Предательством за золото мог быть либо Джорах, либо Ксаро. Теперь она знала , что он взял золото у Паука, но, как всегда, ее мысли вернулись к третьему предательству. Ради любви, вспомнила она. Ее племянник не любил ее, как и Визерис после того, как он стал жестоким, но Джора утверждал так много раз.

Он поцеловал меня, вспомнила она. А теперь он должен уйти.

- Оставь меня. Вы изгнаны, Сир. Возвращайся к своим хозяевам в Королевскую гавань и попроси прощения. Или, возможно, мясник из Астапора найдет тебе применение. Я слышал, что королю всегда нужны рыцари.”

Он поморщился, умоляюще протянул ей руку, но Дени попятилась.

“Никогда больше не прикасайся ко мне. У тебя есть время до рассвета, чтобы собрать свои пожитки и покинуть этот город, - рассудила она и отвела взгляд, а слезы, все еще близкие, горели огнем в ее глазах. - Останься, и я прикажу отрубить тебе голову.”

Она не оборачивалась, пока не услышала звук закрывающейся двери. Затем она уткнулась лицом в ладони.

Теперь они все ушли. Как ее отец, мать и братья. И сир Виллем тоже, и ее солнце-и-звезды, и ее сын ... все они исчезли. Все, что у нее осталось, - это ее племянник или, возможно, всего лишь маммерский дракон.

“У тебя доброе сердце, Моя королева,” промурлыкал Даарио, как кошка. “Но тебе не следовало оставлять его в живых. Позволь мне позаботиться об этом... - предложил он с улыбкой на губах.

Когда-то она была очарована им, когда он принес ей головы своего спутника, но теперь она чувствовала только отвращение.

Еще одна фальшивая улыбка, поняла она теперь. В этом Джон тоже был прав. Даарио был хорошим бойцом, но ненадежным, но то же самое можно было сказать обо всех, кто служил ей, даже о ее племяннике.

“Оставь его в покое, - равнодушно ответила она и подняла глаза, ища глазами Сира Барристана. - Отпусти его домой.”

“А теперь к вам, Сир, - добавила она, стараясь говорить царственно, но чувствовала себя всего лишь глупой девчонкой. Даже корона, покоящаяся на ее голове, казалась тяжелее, чем обычно. “Ты служил моему отцу и брату, но оставил Визериса и преклонил колени перед узурпатором. Почему?”

“Да, - честно ответил сир Барристан. - Ты должен понять...принц Визерис был всего лишь мальчиком, а Роберт...хорошим рыцарем...и он пощадил мою жизнь и жизнь многих других. Но правда о моем предательстве лежит гораздо глубже…Правда в том...что даже в детстве твой брат казался сыном своего отца.”

Дени почувствовала себя так, словно ее ударили, и вспомнила ужасную историю, которую рассказал ей племянник.

“Безумный Король, - повторила она и стиснула зубы. - Ты хочешь сказать, что Визерис действительно был таким же сумасшедшим, как и он?”

- Он был беспокойным ребенком, - ответил сир Барристан, но в отличие от сира Джораха даже не моргнул, встретившись с ней взглядом. - Скор на гнев и к тому же горд. Королева старалась изо всех сил, но твой отец сделал его своим истинным преемником. Едва ли была луна, когда твой брат не был свидетелем сожжения твоего отца. По этой же причине я скрывал от вас свое имя. Я хотел понаблюдать за тобой некоторое время, чтобы убедиться, что ты не такой, как он.”

Это было больно, очень больно. Визерис мог быть жестоким, глупым и гордым даже по отношению к своей собственной крови, но он также был ее братом.

“Визерис защищал меня и кормил, - Дени не смогла удержаться, чтобы не защитить брата в последний раз. - И давным-давно он, возможно, даже любил меня.…он стал безумным и жестоким только после того, как был вынужден продать корону моей матери. Может быть, он никогда бы не сошел с ума, если бы его вел такой человек, как ты... - Она замолчала, ее голос сорвался. Она сурово посмотрела на него, и в ее сердце вновь вспыхнул гнев, требуя выкупа. - Ну, этого мы никогда не узнаем, потому что ты преклонил колено перед узурпатором, потому что слышал рассказы о его мнимом рыцарстве. Ну, тогда скажи мне. Куда делось его благородство, когда он увидел зарезанных детей и жену моего брата? Неужели он хоть пальцем пошевелил, чтобы отомстить за эту несправедливость? Мой отец был сумасшедшим…Я могу принять это сейчас, но узурпатор построил свою жизнь на детях моего брата, невинных младенцах. Пусть он горит в аду, где ему и место.”

- Это был Тайвин Ланнистер, который отдал приказ, а не король Роберт, но мне больно говорить, что он действительно не сделал ничего, чтобы наказать убийц, - сказал сир Барристан, его голос и лицо были полны такой боли, что весь гнев был изгнан из ее сердца. Увидев его слезы, она поняла, что он глубоко сожалеет о своих прошлых поступках. Это было больше, чем Джорах дал ей, и то, что сказал ей Джон, тоже было правдой.

Убить Сира Барристана было бы пустой тратой времени. Он может понадобиться мне в будущем.

“Не волнуйтесь,” сказала она Сиру Барристану. - Те, кто предал смерти детей и жену моего брата, получат свое наказание, но я был неправ, обвиняя вас в преступлении, совершенном Тайвином Ланнистером. Я позвал тебя сюда, чтобы судить по твоим собственным преступлениям. Вы выслушаете мое решение?”

- Конечно, ваша светлость.”

“Я видела твои сожаления, - сказала она с тяжелым сердцем. “И именно поэтому я прощаю тебя. В обмен на твою жизнь я прошу тебя дать мне клятву верности.”

Сир Барристан замер, на его лице было заметно потрясение. Похоже, он не ожидал услышать такое суждение из ее уст.

- Я бросил свой меч к ногам Джоффри и с тех пор не прикасался ни к одному. Только от моей Королевы я снова приму меч.”

Она увидела слезы, блестевшие в его глазах, и поняла, что он говорит правду.

“Как пожелаешь, - ответила она и попросила Джона отдать ей меч.

Как и ожидал обычай, она протянула ему меч рукоятью вперед.

По щекам старого рыцаря текли слезы, когда он опустился на колени и произнес эти слова.

Дени почувствовала облегчение и боль в равной мере, борясь за господство в груди.

Когда все было сказано и сделано, она отпустила всех, но когда ее взгляд упал на Джона, она позвала его.

“Джон...зайди ко мне позже. Я должна поговорить с тобой, - сказала она и ушла, чтобы найти компанию своим служанкам.

Служанки помогли ей принять ванну и переодеться в свободное платье из голубой шерсти, а сверху она надела раскрашенный дотракийский жилет. Это был один из многочисленных подарков Дрого, но теперь, глядя на него, она испытывала еще больше сомнений.

Она любила его или, по крайней мере, верила в это, но тогда она также верила, что Джорах-верный человек или что Дрого подарит ей корону семи королевств.

Теперь эта мысль заставила ее рассмеяться. Дрого был силен и добрее к ней, чем Визерис когда-либо в последние годы своей жизни, но теперь она знала, что это была еще одна из ее иллюзий. Она полюбила дотракийцев, но в том, что сказал ей Джон, тоже должна была быть доля правды. Возможно, он был прав, и магистр одурачил ее брата так же, как она одурачила саму себя.

Дрого никогда не смог бы стать королем Семи королевств, поняла она теперь. Он отдал бы ей головы ее врагов, но он также разграбил бы и сжег земли ее подданных. И хотя она могла бы убедить его проявить милосердие к некоторым, он в конце концов напомнил бы ей, что он-Кхал дотракийцев.

Любил ли он меня когда-нибудь, подумала она, и ее воспоминания вернулись к первым неделям их брака. Он был добр к ней в первую брачную ночь, но в последующие ночи брал ее, как кобылу, невзирая на пролитые ею слезы. Только после того, как она узнала от Доры, как доставить удовольствие мужчине, он начал проявлять интерес к ее желаниям, и только после того, как кто-то угрожал жизни его сына, он решил пересечь Узкое море.

Он убил Визериса ради меня, напомнила она себе, пытаясь подавить сомнения в своем сердце. Или он сделал это только потому, что его собственность пострадала?

Может быть, в этом и была вся правда. Хал Дрого любил ее так, как только может мужчина любить красивую женщину или мать своего ребенка.

Если бы моя утроба была такой же бесплодной , как сейчас, подумала она, волна печали захлестнула бы ее и угрожала поглотить целиком. Или он женился бы на другой женщине, а я осталась бы его компаньонкой в постели?

Правда была для нее слишком ясна.

Дрого женился на ней из-за ее чрева, точно так же, как Даарио хотел, чтобы она оказалась в его постели, потому что она была желанной женщиной для завоевания.

Нет, все это было ложью, которую она говорила себе, чтобы почувствовать себя лучше, прогнать свое одиночество.…

“Ваша Светлость, - резко вернула ее к действительности Миссандея. - К вам приходил Джон Сноу.”

Дени глубоко вздохнула и прогнала прочь свои сомнения. Она допустила смерть Визериса и отослала своего медведя. Остались только ее предполагаемый племянник и сир Барристан. Вместо этого им придется служить.

- Веди его внутрь, - сказала она девушке. - И скажи Чхики, чтобы принесла ужин.”

Затем она вышла на террасу, где обнаружила Рейегала, свернувшегося калачиком у бассейна. Дрогон сидел на вершине каменной статуи, а Визерион скользил по небу, как бледный воздушный змей.

Заметив Джона, она приветствовала его улыбкой.

“Пойдем, - сказала она и махнула рукой в сторону ближайшего стола, где Чхики уже приготовила ужин: салаты из душистой травы и шпината, сладкие сливы и вареные гусиные яйца. - Давайте поедим. Вы пьете вино?”

“Никакого вина,” ответил племянник. - Завтра у меня много работы.”

“Понятно, - ответила она и вдруг растерялась. Он выглядел, как всегда, в выцветшей белой тунике, темных бриджах и сапогах. Его каштановые волосы стали длиннее и теперь доходили до плеч. Это была самая красивая черта в нем, мягкая и слегка Завитая по краям, но в основном прямая и гладкая. Его глаза тоже были прекрасны, особенно когда они не были ледяными, как сейчас. - Тогда я возьму чашку.”

- Зачем ты позвал меня сюда?” - спросил он, начав раскалывать одну из слив.

Она почувствовала боль от такой реакции, но поняла. Она не относилась к нему с особой добротой со времени их последней встречи

- Ты служишь мне уже три луны, а я почти ничего о тебе не знаю.”

Он ошеломленно посмотрел на нее и откусил кусочек сливы. Он жевал медленно, мякоть плода пачкала уголок его рта. Он был похож на маленького мальчика, вкусившего рай.

“Хорошо? - спросила она.

“Очень хорошо, - подтвердил он и даже улыбнулся. Это было редкое зрелище, но оно согревало ее сердце после всей горечи, пережитой в последние недели. - Очень хорошо.”

“Можешь взять еще, - предложила она и поставила миску на стол. - Пока ты будешь рассказывать мне о Винтерфелле.

Он выглядел удивленным, но не отказался.

Вместо этого он принялся раскалывать очередную сливу.

- Что ты хочешь знать?”

- А как выглядит Винтерфелл? Это большой замок?”

“Больше, чем большинство, - ответил Джон. “По крайней мере, так мне сказал Мейстер Лювин. Я видел не так уж много замков, кроме Винтерфелла.”

“Мейстер Лювин?”

- Он научил меня читать, писать и писать письма,” быстро ответил Джон. - Он также учил моих двоюродных братьев. Он был хорошим учителем.”

Услышав это, она опечалилась. Визерис был ее единственным учителем. Тогда она решила, что хочет побольше узнать о Винтерфелле.

- А разве в Винтерфелле были такие же разноцветные стены, как в Миэрине?”

“Они просто серые, - сказал ей Джон правду, одним махом разрушив все ее фантазии. - Но это выглядит прекрасно, когда снег покрывает башни и стены. Но самое красивое место в Винтерфелле-это богороща. Кора дерева очага бела,как свежевыпавший снег, а его малиновые листья так же ярки, как малиновые. И горячие источники…О, чего бы я только не отдал, чтобы иметь нечто подобное здесь, в Эссосе.”

“Горячие источники, - повторила она и смущенно нахмурила брови. “В Винтерфелле есть горячие источники? Я думал, что на севере очень холодно?”

“Винтерфелл был построен на этих горячих источниках, - объяснил Джон и улыбнулся, съев еще одну сливу. - Вот почему в его залах всегда уютно и тепло. Я не пытаюсь вас обмануть.”

“Дейенерис,” поправила она его. “Или Dany...my брат называл меня так, когда мы были детьми.”

Его темные глаза расширились, и он согласно кивнул.

- Я не пытаюсь обмануть тебя, Дейенерис. Когда я был маленьким мальчиком, мы с Роббом ходили туда купаться каждый день. Иногда к нам присоединялись Санса, Арья и Бран. Это было чудесно.”

Эта история ей тоже понравилась. Это заставило ее подумать о более счастливых временах с Визерисом.

- Визерис тоже любил купаться со мной, но у нас редко хватало денег, чтобы заплатить за хорошую баню. Однажды мы пробрались внутрь. Это было чудесно.”

Дейенерис не знала, почему улыбка Джона исчезла в тот момент, когда она упомянула Визериса.

“Ну, у меня нет горячих источников, - быстро предложила она, пытаясь переиграть странное напряжение между ними. “Но там же есть бассейн с водой. Он приятно теплый, и вы могли бы получить правильное мытье. Я не против.”

Это предложение вызвало улыбку на его губах, хотя он казался немного взволнованным.

- Мне бы этого хотелось.”

Услышав его положительный ответ, она почувствовала, как ее захлестнула волна радости.

- Замечательно, - сказала она и стянула с себя платье, оставив ее голой, прежде чем войти в воду. Рейегал радостно зачирикал и взмыл над бассейном, что вызвало еще одну улыбку на ее губах. Но когда она снова обратила свое внимание на Джона, ее улыбка исчезла.

Он выглядел так, словно она вылила ему на голову ведро холодной воды.

- Что случилось? - растерянно спросила она. “А ты не хочешь присоединиться ко мне?”

Он ошеломленно посмотрел на нее. Он выглядел так, словно она попросила его отрезать себе яйца.

- Я не думал, что ты тоже присоединишься... - ответил он неестественно высоким голосом.

Его реакция позабавила ее. Казалось, она наконец-то смогла взломать его холодный фасад.

- А почему бы и нет? Вы сказали, что купались в компании ваших сестер?”

“Мои сестры-дети,” быстро возразил Джон. - Ты уже взрослая.…Неужели ты не понимаешь? Это неприлично.”

Его слова смутили ее и в равной мере позабавили. Она сто раз видела наготу Визериса, и он тоже видел ее обнаженной. То же самое можно было сказать и о кровавых всадниках, ее служанках и даже о Сире Джорахе.

“Почему? - спросила она, чувствуя внезапное желание подразнить его. “Весь кхаласар Дрого видел мою наготу. Ты мой племянник. В этом нет ничего неприличного. Или ты боишься?”

- Боюсь, - пробормотал он себе под нос, и его темные глаза наполнились раздражением. - А я и не боюсь.”

Похоже, она задела и его гордость. Возможно , он все еще горничная, подумала она на мгновение, но потом вспомнила, что они с Даарио говорили о девушках.

- Тогда докажи это.”

Он молча смотрел на нее, открывая и закрывая рот.

- Я... - начал он, и на мгновение ей показалось, что он сейчас убежит, но он этого не сделал.

“Очень хорошо, - сказал он с внезапной решимостью в голосе и стянул с себя тунику, но, сняв сапоги, остановился и снова посмотрел на нее. Она сидела, наполовину вынырнув из воды, и понимала, что он не будет продолжать, если она будет смотреть на него.

Поэтому она одарила его еще одной улыбкой и отвела взгляд, делая вид, что смотрит куда-то в сторону, но все же позволила себе мельком взглянуть на него, когда он вошел в воду.

Дора хихикнула бы над ее ребячеством, но она и так уже достаточно настрадалась за день. Разве это неправильно-иметь немного радости? Завтра она снова станет королевой.

Дени однажды сравнила своего племянника с Даарио и Дрого, и хотя он был не так крепко сложен, как они, ему тоже не нужно было прятаться.

Ее племянник был украшен хорошо сформированным телом, выкованным тяжелой тренировкой. Особенно, вид его хорошо сформированных бедер дал ей это покалывающее чувство, которое она не чувствовала уже долгое время. Он тоже был неплохо одарен. Хотя он не был ни мальчиком, ни мужчиной, но то, что она увидела, было достаточно многообещающим. Его длинное лицо было достаточно миловидным, но казалось, что его настоящая красота была скрыта за простой одеждой.

Дени не могла не прийти к выводу, что ее племянник выглядит гораздо лучше без одежды.

- Вода приятная, - неловко заметил он, теперь уже полностью покрытый водой. Его взгляд был прикован к Визериону, кружащему в голубом небе. - Благодарю.”

Она улыбнулась и опустила голову под воду. Затем она снова переключила свое внимание на него, но не забывала держать нижнюю часть тела под водой. Ей хотелось смотреть в лицо племяннику, когда она с ним разговаривала.

“Расскажи мне еще о Винтерфелле,” мягко попросила она. - Расскажи мне о своей семье. Леди Лианна Старк была твоей матерью…Как она выглядела?”

Увидев его печальный взгляд, она пожалела о своем вопросе, но ей все еще хотелось узнать побольше о девушке, которую ее брат любил так сильно, что бросил жену и детей.

“Не знаю, - ответил он, едва взглянув ей в глаза. Когда умирающий солнечный свет упал на его глаза, они изменили свой фиолетовый оттенок. Это было прекрасное зрелище. - Мой дядя почти никогда не говорил о ней, но я видел ее статут в склепах Винтерфелла. Мне кажется, она любила цветы...зимой roses...my кузены или мой дядя обычно украшали ее могилу этими цветами. Я также слышал, как Конюх Харвин говорил, что она была способной наездницей.”

“Должно быть, она была очень красива, - возразила Дени. “И доброе сердце, если мой брат так сильно любил ее. Сир Барристан сказал мне, что мой брат был лучшим человеком, которого он знал. Рейегар не мог любить никого, кроме хорошей женщины.”

“Мне тоже нравится так думать, - ответил племянник и отвел взгляд. Его глаза казались стеклянными и печальными. “But...my -отец. Если бы он был таким хорошим человеком как вы говорите…Почему он бросил жену и детей? Для меня это не имеет никакого смысла.”

Дени не могла отрицать эту истину, но ей хотелось верить, что у ее брата были причины для поступков, выходящие за рамки эгоизма.

- Сир Барристан сказал мне, что мой брат был очень печальным человеком, отягощенным трагедией Саммерхолла. Может быть, он был несчастлив со своей женой...может быть, твоя мать была для него проблеском весны, чем-то, от чего он не мог отказаться, не разбив свое сердце и царство... - продолжила она, пытаясь подобрать правильные слова, но затем в ее голове расцвела идея.

“Может быть, вам стоит поговорить с сиром Барристаном, - предложила она и откинула мокрые волосы за плечо. - Возможно, он сможет рассказать вам больше.”

“С удовольствием, - ответил он, и на его губах появилась усталая улыбка. - Это не значит, что я ненавижу своего отца. Но как он мог быть таким глупым? Почему он умер?… Почему он бросил меня? Моя жизнь была бы совсем другой…Может быть, даже моя мать осталась бы жива. Мне горько думать о том, что могло бы быть... - он замолчал и поморщился.

Ей захотелось утешить его, но она сомневалась, что он оценит это в таком состоянии.

"Мне нужно отвлечь его", - тут же решила она и порылась в своих мыслях.

“Зимние розы,” повторила она, не находя лучшей темы. - А эти цветы красивые? А какого они цвета? Разве они растут в снегу?”

Джон усмехнулся.

- Нет, они растут в стеклянных домах и голубые...голубые, как иней. Я не очень разбираюсь в цветах, но полагаю, что они прекрасны.”

Синее, поняла она, видение Дома Бессмертных проскользнуло в ее сознание. Голубой цветок, растущий из щели льда.

Даже сейчас она помнила его сладкий запах.

"Запах смерти тоже имеет сладкий запах", - напомнила она себе, но не могла избавиться от чувства смущения и тоски в своем сердце.

Племянник пришел к ней из местечка под названием Стена.

Все это было так смущающе и лишало ее прежней радости.

Мне нужен отдых, заключила она. И душевное спокойствие.

“Я устала,” сказала она ему тогда. - Пожалуй, мне пора на покой.”

- Я что-то не так сказал?” - спросил он и смущенно посмотрел на нее.

“Нет, - солгала она. Из-за простой обмолвки ее жизнь стала еще более сложной. Кто такой ее племянник? Дракон Муммера или голубой цветок? И будет ли он одним из трех предателей?

"Надо бы и его отослать", - подумала она, но потом еще больше испугалась одиночества.

“Я просто устала, - заверила она его, стягивая платье через голову. Джон остался в воде, вероятно, ожидая, когда она уйдет. - Прости меня.”

Он понимающе кивнул головой.

- Мне нечего прощать.”

http://tl.rulate.ru/book/52498/1325021

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь