Готовый перевод Lies / Ложь: Глава 4: Джон

Джон

Миэрин была гораздо крупнее Юнкая. Его стены были сделаны из толстых кирпичных стен, но там, где стены Юнкая были желтыми, Миэрин был сделан из кирпичей самых разных цветов. Стены тоже были выше и в гораздо лучшем состоянии, утыканные бастионами и укрепленные огромными оборонительными башнями. За этими стенами он мог видеть Великую Пирамиду, чудовищную штуку, которая казалась выше стены, возвышающуюся бронзовую гарпию, сидящую на ее вершине.

Гарпия-трусливая штука, сказал Даарио ранее, перед тем как они стали свидетелями битвы сильного Балваса против чемпиона Миэрина. У нее женское сердце и куриные ножки. Неудивительно, что ее сыновья прячутся за своими стенами.

Джон предложил сражаться вместо него, хотя и понимал, что это глупая затея. Стрела, попавшая ему в плечо в последней битве, вошла глубже, чем ожидалось. Теперь всякий раз, когда он двигал рукой, он чувствовал острую боль, хотя более опытные наемники уверяли его, что это естественно.

- Ты всегда будешь помнить свою первую стрелу, мой мальчик, - даже пошутил один из них.

Что ж, чемпион Миэрина был побежден, но стены стояли крепко, а их войско только росло с тех пор, как они оставили Юнкай позади. Верная своему слову, его тетя отправила обратно меньшее войско, около двух тысяч Безупречных под командованием сира Джораха, которому было поручено разграбить Юнкай, но это могло занять недели, а до тех пор эти освобожденные рабы пожирали бы друг друга.

То, что великие мастера сожгли все, что не смогли собрать, делало ситуацию еще более сложной. Выжженные поля и отравленные колодцы встречали их по пути, но хуже всего было не отсутствие пищи. Хуже всего было то, что хозяева прибили по ребенку-рабу к каждому столбу на дороге из Юнкая, с торчащими наружу внутренностями и вытянутой рукой, указывающей путь в Миэрин.

Это было жуткое зрелище, даже для Джона, который видел работу дотракийца из первых рук, но его тетя восприняла его не очень хорошо.

Она была бледна, как привидение, ее зубы были стиснуты, как у дракона, когда она рассматривала гнилые трупы детей и пересчитывала их. Затем она приказала убрать детей-задача, которая занимала Джона и дюжину его спутников-наемников в течение нескольких часов.

Запах был отвратительный, а зрение еще хуже, но Джон и раньше проделывал много такой работы. Хоронить мертвых-это работа для юнлингов, чтобы оцепенеть от смерти и других неприятных зрелищ.

Но эта задача была для него другой, и он выпил целый кубок вина, чтобы прогнать запах смерти из своего носа. Это были дети, некоторые из них не старше Рикона или Брана. Это заставляло Джона желать, чтобы три дракона были больше и могли сжечь великих мастеров, как Балерион ужасный сделал с королем Харреном.

- Мне нужен этот город, - в третий раз за день повторила его тетя, сидя, скрестив ноги, на груде подушек, а ее драконы все время были рядом. Визерион лежал, свернувшись калачиком, у нее на коленях, Рейегаль сидел у нее на плече, а Дрогон терся головой о ее плечо. Время от времени Рейегаль поднимал голову и смотрел на Джона. “Зернохранилища Миэрина полны. На террасах пирамид растут инжир, финики и оливки, а в подвалах погребены бочонки с соленой рыбой и копченым мясом. Мне нужна эта пища, чтобы накормить мой народ, моих детей.”

“Ты забыл упомянуть толстые сундуки с золотом, серебром и драгоценными камнями, - с энтузиазмом добавил Даарио. “Давайте не будем забывать о драгоценных камнях.”

- Стены слишком толстые, - заметил Джон. Он провел несколько часов, наблюдая за ними издалека. “Если бы у нас было время, мы могли бы прорвать их, но, как ты правильно сказал, Мы бы умерли с голоду, прежде чем достигли своей цели.”

- Слишком толстая?” - спросила его тетя и подняла голову, ее фиалковые глаза встретились с его. “Может быть, нам удастся напасть с реки или моря?”

Джон не пошел с кровавыми всадниками, которые разведали каждый клочок земли вокруг города, но идея была достойной. К сожалению, в их распоряжении было всего три жалких корабля.

- Сомневаюсь, что от этого будет много пользы, если только мы не найдем дыру в городских стенах, - ответил Джон и получил хмурый взгляд.

- А что, если мы построим осадные башни?” - спросила она в ответ.

“В Юнкае у нас было много дров, - ответил Джон. - Но здесь хозяева сожгли все деревья в радиусе двадцати лиг. Я думаю, мы могли бы послать людей в Юнкай, но это займет недели...времени у нас нет. Возможно, нам следует просто попытаться штурмовать ворота.”

“Ты не заметил бронзовых голов над воротами, мальчик? - спросил Браун Бен Пламм, предводитель младших сыновей. - Защитники этого города могут брызнуть кипящим маслом изо рта и сварить нас заживо.”

Даарио ухмыльнулся и искоса взглянул на Серого Червя. - Возможно, мы могли бы послать безупречных для выполнения этой задачи. Кипящее масло должно быть для вас не более чем теплая ванна, не так ли?”

“Это ложь,” стоически ответил Серый Червь. - Незапятнанные не чувствуют ожогов, как простые люди, но такое масло ослепляет и убивает. Но незапятнанные не боятся смерти. Дайте нам баранов, и мы возьмем штурмом ворота.”

Из чьих-то уст это могло бы прозвучать как откровенное хвастовство , но безупречные не были простыми людьми. Даариолюбил насмешливо называть их безмозглыми каменотесами , но Джон не мог не испытывать к ним жалости. Они были лишены своей человечности и превращены в машины для убийства, хотя вопреки убеждениям Даарио в каждом из этих незапятнанных обитало человеческое сердце. Может быть, они и не могли спать с женщинами, но это не делало их менее человечными. Даже у этих каменотесов должна быть какая-то мечта, кроме того, чтобы принести себя в жертву.

“Я не стану лишать тебя жизни, серый червяк, - добавила тетушка с тяжелым вздохом. Ничего меньшего он и не ожидал. Его тетя была вспыльчива, но она также питала большую нежность к тем, кто был ей верен, и казалось, что незапятнанные были одним из этих людей. А я-нет. Возможно, в далеком будущем…

- Может быть, нам удастся уморить город голодом?” - спросила тогда его тетя. Это был вопрос девушки, которая никогда не видела голодающих солдат. У Джона был, и это был не самый приятный опыт.

- Мы умрем с голоду задолго до них. Как вы правильно сказали…Здесь нет ни еды, ни корма для наших мулов и лошадей. И вода в близлежащей реке не выглядит более приятной. Мы должны взять город как можно скорее. Другого пути нет.”

- Тогда что же нам делать?” - спросила его тетя с явным разочарованием.

- Штурмуйте ворота или найдите другой вход,” предложил Джон. - Или убедить кого-нибудь открыть нам ворота.…на ум приходят рабы, хотя я не настроен оптимистично. Как мы могли видеть с детьми...наказание за непослушание довольно суровое, что оставляет нас со штурмом ворот или найти другой вход. Кто-нибудь из нашего воинства родом из этого города? Есть ли здесь какая-то слабость? В большинстве городов он есть.”

-Я знаю способ,-неожиданно добавил коричневый Бен Пламм и погладил свою пятнистую седую с белым бороду. “Канализация-это то, что ты ищешь, мальчик.”

“Канализация?” - спросила его тетя с надеждой в глазах. Она выглядела почти как Арья ,которая выглядела так же, когда Джон обещал научить ее стрельбе из лука. “Что ты имеешь в виду?”

“Огромные кирпичные канализационные трубы впадают в Скахазадхан, унося с собой городские отходы, - без колебаний объяснил Браун Бен Пламм. - Может быть, там и есть вход для некоторых, но запах отвратительный. Иногда мне это снится.”

Джон поморщился при этой мысли, но это было лучше, чем голодать или идти пешком обратно в Юнкай. “Вы говорите, канализация впадает в реку?”

“И заперты железными воротами,” признал коричневый Бен Пламм. - Но некоторые проржавели насквозь. Оказавшись внутри, это длинный грязный подъем в непроглядном лабиринте из кирпича. Грязь никогда не бывает ниже пояса и может подняться над головой от пятен...и там есть вещи...чудовищные крысы.”

Даарио весело рассмеялся. - Чудовищные крысы? Если бы хоть один человек был настолько глуп, чтобы попытаться сделать это, каждый работорговец в Миэрине учуял бы их в тот же миг, как они появились.”

Ответ Даарио не удивил Джона. Он был не из тех людей, которые добровольно продираются сквозь кучи дерьма.

Бен Пламм поморщился. - Мальчик спросил, И я ответил, но Бен Пламм больше не спустится в канализацию, даже за все золото закатных королевств.”

Кровавые всадники и Серый Червь попытались сразу же предложить свои услуги, но его тетя подняла руку, чтобы заставить их замолчать.

“Эта канализация не обещает ничего хорошего, - только и сказала она и с отвращением сморщила нос. Затем она обвела взглядом собравшуюся группу людей. - Я должен хорошенько подумать, прежде чем принять решение. Пожалуйста, возвращайтесь к своим обязанностям.”

Джон уже собирался уходить, когда его окликнула тетя.

- Только не ты, Джон, - сказала она ему, Рейегал все еще сидел на ее плече, наблюдая за ним. Ее просьба удивила его, но он должен был принять то, что ему предложили. Поэтому он свистнул и позвал призрака обратно. Его лютоволк немедленно подчинился и лег обратно на ковер.

Тетушка с большим любопытством наблюдала за его волком.

“Как ты его еще называешь? - спросила она и откинулась на подушки, позвякивая колокольчиками. “Лютоволк? Эти волки часто встречаются на севере?”

Джон не удержался от смешка, сел рядом с призраком и погладил его по уху.

- Нет, они не очень распространены. Пока я не нашел призрака и его братьев и сестер, лютоволки были так же редки к югу от стены, как и ваши драконы.”

- Братья и сестры?” - спросила она.

“Их там пятеро, - объяснил Джон, вспомнив, как он их нашел. Это было очень приятное воспоминание. - Три волка мужского пола и две самки, по одному на каждого из моих кузенов. Мой ребенок был самым маленьким в помете. Призрак был единственным щенком с белой шерстью и рубиновыми глазами.”

“Твой волк выглядит довольно необычно” - согласилась его тетя и откусила кусочек ореха, который она взяла из миски, стоявшей рядом с ней. “Он больше похож на Таргариена, чем ты.”

Джон не знал, как отнестись к ее словам. Было ли это шуткой или оскорблением?

“Тогда мне повезло, - ответил Джон и встретился с ней взглядом. - Потому что я не знаю, что сделал бы со мной мой дядя, родись я с серебряными волосами и фиолетовыми глазами.”

“Хорошая мысль,” ответила тетушка. - После смерти нашего опекуна мы с братом редко проводили Луну в одном и том же месте. Мы всегда были в бегах, боясь мечей узурпатора. Тебе повезло, что у тебя есть семья и крыша над головой.”

-Отец, который лгал мне, и мачеха, которая думала, что я узурпирую права моего брата на Винтерфелл, - возразил Джон, изо всех сил стараясь успокоить гнев в своем сердце. - Да, я не был в бегах, как ты, но мне всегда напоминали, что я не принадлежу этому месту, которое должно было быть моим домом. Я люблю своих двоюродных братьев и сестер, но для счастья нужно больше, чем просто еда и кров. Я никогда не был по-настоящему счастлив там, вот почему я хотел присоединиться к Ночному дозору. Мой дядя Бенджен служил там, и я думал, что это почетное призвание, способ загладить позор моего предполагаемого отца, ставшего отцом незаконнорожденного. Ну, это была еще одна ложь, но я уже говорил тебе об этом.”

“И поэтому ты пришел сюда?” спросила она неожиданно мягким голосом. - А ты думал, что найдешь свой дом здесь, в Эссосе?”

“Нет, - Джон сказал ей правду и поморщился. - Я ушла, потому что не могла смотреть на своего дядю. Когда я прибыл в Волантис, то попытался напиться и избавиться от своих горестей, но это было бесполезно. Потом, когда я пришел в себя, я думал найти тебя, но тогда я понятия не имел о твоем местонахождении. Таким образом, я присоединился к Стормкроу и провел следующий год, утопая в крови и дерьме. Я не ожидал, что штормовые вороны всех людей приведут меня к Юнкаю и к тебе. Когда я пришел к тебе, мне было все равно, веришь ты мне или нет. Мне было бы все равно, даже если бы ты меня убил. Мне нечего терять.”

Что бы она ни думала, его слова, должно быть, ошеломили ее, потому что она долго молчала, прежде чем снова заговорила.

- У тебя все еще была семья. У меня был только мой сумасшедший брат, который продал меня, как шлюху, - печально возразила она. - Но давайте не будем сравнивать горе с горем. Прошлое остается в прошлом. Главное-это будущее. Скажите мне. Что бы вы сделали, если бы оказались в моем положении?”

Джон постарался не удивиться ее вопросу. Он не ожидал, что она спросит его совета. Это было то, к чему он должен был привыкнуть.

“Ты сам все сказал,” ответил Джон. - Ты должен накормить своего хозяина, а канализация, похоже, наш единственный шанс. Не самая приятная задача, но это наш единственный путь вперед. Я мог бы... - продолжил он, но она оборвала его.

“Кровь дракона не проберется через кучи дерьма,” напомнила ему тетя. - Ты называешь себя моим племянником и драконом, но все равно ведешь себя как жалкий ублюдок.”

Джон был захвачен ее словами, но он понял, что она пыталась сказать. Принцы не купаются в дерьме.

“Я понимаю,” решительно подтвердил он. - И что же ты решишь?”

“Нет, - честно ответила она и сняла Рейегала со своих плеч. Он издал чирикающий звук, взмахнул крыльями и внезапно взмыл к Джону, который был совершенно застигнут врасплох действиями дракона.

Его тетя засмеялась, ее колокольчики зазвенели, когда она покачала головой, в то время как Джон попытался снять зверя со своей головы.

Тело дракона было горячим, как жаровня, и от него пахло жареным мясом.

“Рейегаль! Иди сюда! - крикнула тетка дракону, и наконец зверь отпустил его, скользнув обратно в ее объятия.

“Ты ему нравишься,” добавила тетя. “Но я думаю, что ты уже знал об этом.”

“Похоже на то,” неуверенно подтвердил Джон. - Ему определенно нравится делать мне сюрпризы.”

Его тетя хихикнула, серебряные локоны рассыпались по ее плечам, когда она повернула голову. У нее была очаровательная улыбка, которую редко можно было увидеть, когда она играла королеву.

Его дядя тоже редко улыбался, словно правление Винтерфеллом было для него скорее обузой, чем радостью. Быть Королевой - еще более трудная задача для его тети.

“Ну, тогда у меня есть для тебя еще один сюрприз, - шутливо добавила она и поднялась, подозвав к себе Миссандею.

Не прошло и мгновения, как к ним присоединилась молодая девушка.

- Миссандея, - сказала она девушке с нежной улыбкой. - Пусть оседлают Мое серебро. Я собираюсь уехать отсюда.”

Маленькая девочка поклонилась. “Как прикажет Ваша Светлость. Может, мне позвать твоих кровных всадников, чтобы они тебя охраняли?”

- В этом нет необходимости, - сказала она девочке. - Я возьму с собой своего племянника и Арстана. Я не собираюсь покидать лагерь.”

Джон хотел было возразить, но когда она одарила его еще одной улыбкой, он сдался.

“Очень хорошо, - согласился Джон и присвистнул, но призрак остался ленив. Он зевнул и откатился в сторону.

“Он выглядит усталым, - заметила Миссандея очевидный вывод. “Вы должны позволить ему отдохнуть.”

Джон вздохнул и оставил призрака там, где тот был, в поисках своего собственного скакуна.

Когда он вернулся, Арстан уже давно присоединился к своей тетке, его седая борода развевалась на ветру, как белый саван. Несмотря на свой возраст, он казался крепким и ловким, хотя Джон еще не видел, чтобы он размахивал мечом.

Когда лошади были оседланы, они оставили город позади и поехали вдоль берега, а колья и ямы, окружавшие лагерь Безупречных, приветствовали их, когда они проезжали мимо. Джон наблюдал за тем, как Серый Червь и его незапятнанные со щитом, коротким мечом и тяжелым копьем проводят ряд учений. Другая рота купалась в море, одетая только в набедренные повязки. Незапятнанные были чище наемников на службе у его тетки, так что это была чистая правда. Они купались каждый вечер, даже если шли весь день. А когда воды не было, они чистили себя песком.

Мужчины опустились на колени, когда его тетя проходила мимо, и подняли кулаки. Неподалеку от них он увидел три корабля, подаренные его тетушке магистром из Пентоса, и каждый корабль был назван в честь одного из легендарных драконов короля Эйгона.

Лагерь освобожденных рабов оказался гораздо более хаотичным. Они были вооружены оружием из Астапора и Юнкая, и сир Джорах организовал бойцов в четыре сильных отряда, но они выглядели потерянными и бесцельными.

Джон искал задание и, похоже, нашел, по крайней мере до тех пор, пока не вернулся мрачный старый медведь. Джон сомневался, что он доверит ему четыре роты.

- Я мог бы обучить их, пока не вернется сир Джорах, - предложил Джон, вглядываясь в лицо тети. - Я все еще ранен, но тренировка их не означает, что я должен поднять меч.”

Тетя с сомнением посмотрела на него.

- Ты знаешь, как обучать новобранцев?”

- Я обучал своих братьев из Ночного Дозора, большинство из них были более безнадежны, чем эти люди, и позже я сделал то же самое, служа Стормкроу. Я не Серый Червь, но прохождение ими строевых упражнений поможет чудесам для их дисциплины и морали.”

“Хорошая мысль,” добавил Арстан. - И я тоже буду рад предложить вам свои услуги. Я всего лишь старый Сквайр, но это лучше, чем ничего.”

“Очень хорошо,” наконец ответила тетушка. - Вы можете тренировать вольноотпущенников, пока не вернется сир Джорах.”

Джон не смог сдержать улыбки. Наконец-то он нашел цель, способ быть полезным.

“Я хорошо обучу их, - пообещал он и погнал лошадь за ней. Они не могут быть хуже Сэма.

Его тетя кивнула и сделала то же самое, ее глаза метнулись к толпе детей, бегущих за своими лошадьми. Вольноотпущенники говорили на разных языках, но одно слово повторялось несколько раз.

Мама. Миша. Мать Драконов.

Его тете, похоже, этот титул нравился больше, чем многие другие, которые она приобрела, хотя сама она не была матерью, по крайней мере для человеческого ребенка. Джон знал, что когда-то она была беременна, но не осмеливался спросить, Что случилось с этим ребенком.

И все же он не мог не заметить печальной улыбки, появившейся на ее губах, когда ей подарили новорожденного младенца. Джон не слышал всего этого разговора, но когда его тетя обернулась и увидела высокого оборванца с бритой головой и загорелым лицом, он стал подозрительным. В этом человеке было что-то такое, что не давало ему покоя, особенно его сверкающие зеленые глаза, полные гнева.

- Не так сильно, - услышал он шепот своей тети, прежде чем мужчина стащил ее с седла и бросил на землю. Белая кобыла его тети заржала, и Джон высвободил клинок, парируя удар мужчины, прежде чем тот успел опустить клинок.

“Отвали, парень!” прорычал мужчина, скользя своим клинком по клинку Джона. - Мне нужна только шлюха!”

Джон стиснул зубы, острая боль пробежала по его плечу.

- У меня нет на это времени! - снова прорычал мужчина и взмахнул клинком, целясь в правый бок Джона. Он сумел уклониться от удара и прицелился в голову врага, но его плечо еще не было таким сильным, как ему хотелось. Мужчина парировал удар, отчего металл запел. - Да пошел ты!”

Последовал быстрый удар, нацеленный в слабую сторону Джона. Он парировал удар, болезненный вздох сорвался с его губ, когда он отшатнулся назад.

Враг не давал ему передышки, бомбардируя его быстрыми ударами . Ему удавалось парировать каждый удар, но каждый был более болезненным, чем следующий.

- Ты еще не закончил, мальчик?” - спросил он и оскалил желтые зубы. Дыхание Джона стало затрудненным, по вискам стекал пот. - Или ты хочешь еще?”

“Я всегда хочу большего, - усмехнулся Джон. “Но не от такой уродливой шлюхи, как ты!”

Человек зарычал и рубанул мечом по голове Джона.

Джон парировал свирепый удар, едва не выбив из него воздух. Только боль была еще сильнее, заставляя его дрожать с головы до ног.

Отшатнувшись назад, он уклонился от очередного удара, но на этот раз ему едва удалось поднять клинок. Боль была слишком сильной.

Он уклонился от еще одного удара, а затем и от другого. Их танец мог бы продолжаться вечно, но деревянный посох Арстана, врезавшийся в голову мужчины, положил конец драке, заставив его растянуться на земле, а изо рта хлынула кровь.

Пока Арстан тащил Джона за собой, он наблюдал, как вольноотпущенники обрушиваются на него, поднимая и опуская ножи и кулаки в приступах ярости.

- Ты молодец, но стрела нуждается в правильном лечении.”

Джон отдернул руку, раздосадованный и впечатленный поведением старика.

"Здесь что-то прогнило", - подумал он, но оставил эти мысли при себе. Человек с такими способностями не может быть простым оруженосцем.

“Я так и сделаю, Арстан, - ответил вместо этого Джон и принялся искать свою тетю.

Она выглядела невредимой, Миссандея цеплялась за ее руку.

“Ваша Светлость, - сказал Арстан и опустился перед ней на колени. Джон убрал клинок в ножны и потер плечо. - Я старик, и мне стыдно. Он не должен был подходить так близко, чтобы причинить тебе вред. Я был слишком расслаблен. Я не знал его без бороды и волос.”

Джон тоже не узнал его, но ведь он встречался с ублюдком Титана всего один раз. Это была честная ошибка.

“Не больше, чем я, - ответила тетя дрожащим голосом и пристально посмотрела на Джона. - И тебе спасибо.”

“Ничего страшного,” быстро заверил ее Джон. - Ты моя тетя.” "И мой единственный путь домой", - честно добавил он, но оставил это при себе.

- А ты мой племянник, - нерешительно ответила она и снова обратила свое внимание на Арстана.

- Отведи меня обратно в мою палатку. На сегодня я уже достаточно насмотрелся.”

К тому времени, как Джон устроил свою лошадь, он обнаружил тетю, съежившуюся в своей белой львиной шкуре, с чашей вина в руке.

Арстан тоже был там. Сир Арстан так и должно быть, а может быть, он уже был Сиром и просто опустил эту истину.

“Вот, - предложила тетушка и указала на Чхики, который протянул ему кубок с вином.

- Выпей. Это поможет справиться с болью, - сказала она ему, ее фиалковые глаза метнулись к его перевязанному плечу. - Вы должны попросить кого-нибудь взглянуть на него. Миссандея сделает это позже.”

- Милости просим, Миссандея, - вежливо ответил он и сел, держа чашку тяжелее, чем следовало.

Вкус был сладким, но ему нужно было кое-что сделать.

- Могу я задать тебе личный вопрос, Арстан?” - спросил он старика.

“Конечно, - подтвердил старик, и на его губах заиграла улыбка. Он всегда был добр к Джону, но доброта вполне могла быть маской, скрывающей истинные намерения. - Что ты хочешь знать?”

- Как может простой оруженосец победить человека с деревянной палкой? Почему человек с такими способностями, как у тебя, не был посвящен в рыцари?”

Это было едва заметно, но Джон заметил неуверенность в его поведении. Он что-то скрывал.

- Такая возможность так и не представилась.”

- Ну что ж, ты станешь рыцарем, как только сир Джорах вернется, - весело добавила его тетя, не обращая внимания на истинные намерения Джона.

“Я серьезно, Дейенерис, - настаивал Джон и бросил на старика недоверчивый взгляд. - Арстан Белобородый? Очевидно, это не настоящее твое имя. Кто вы и что вам нужно?”

Старик нахмурился, потом улыбнулся. Это была улыбка, полная сожаления и боли.

“Я действительно рыцарь, - ответил он и опустился на одно колено. - Я был оруженосцем Лорда Свана в юности и по приказу магистра Иллирио служил сильному Белвасу. Но до этого я был рыцарем в Вестеросе. Я не лгал, но есть правда, которую я утаил, и за это и за все мои другие грехи я могу только смиренно просить прощения.”

Улыбка Дейенерис погасла.

“Какую правду Ты утаил? - спросила она. “Ты расскажешь мне...сейчас.”

Старик опустил голову, словно с его плеч свалился тяжелый груз.

“В Кварте, когда ты спросил мое имя, я сказал, что меня зовут Арстан, и это было правдой. Многие мужчины называли меня этим именем, когда мы с Белвасом путешествовали вместе. Но это было не мое настоящее имя.”

Для Джона его слова ничего не значили, но он должен был знать семью своего отца. Иначе откуда бы ему было знать все эти истории, которые он рассказывал своей тете?

“А ты кто такой?” - Снова спросил Джон.

Старик опустил голову еще ниже, как будто Джон победил его в мгновение ока.

“Я сир Барристан Селми.”

Джон чуть не выронил свою чашку, но все же сумел ее поймать. Его тетя казалась столь же потрясенной, но на ее лице было написано больше эмоций. Там были гнев и боль, смешанные с печалью.

Джон знал почему. Сир Барристан Селми когда-то служил ее семье, но преклонил колени перед Робертом Баратеоном, чтобы спасти ему жизнь.

Это был разумный поступок, но для его тети он должен был казаться актом предательства, ибо человек Королевской гвардии поклялся умереть за своего короля.

И все же Джон не мог заставить себя винить его за это.

Я ничуть не лучше его. Я нарушил свою клятву и бросил своих братьев.

- Почему ты здесь?” - спросила его тетя, ее голос был жестким и холодным. - Если вы служите узурпатору, то почему спасли жизнь моему племяннику? Я хочу знать всю правду, клянусь твоей рыцарской честью. Вы человек узурпатора?”

На лице старика появилась надежда.

“Твоя, если ты хочешь меня, - ответил сир Барристан, и в его глазах блеснули слезы. От этого ненавидеть его стало еще труднее. “Да, я принял извинение Роберта. Я служил в Его Королевской гвардии и Совете. Я служил вместе с цареубийцей и другими, кто запачкал мой белый плащ. Ничто и никогда не оправдает этого, я знаю. Я все еще мог бы служить в Королевской Гавани, если бы мерзкий мальчишка, сидящий на Железном троне, не отшвырнул меня. Но когда он взял плащ, который Белый бык набросил мне на плечи, и послал людей убить меня, мне показалось, что кто-то открыл мне глаза на правду. Именно тогда я понял, что должен найти своего истинного короля... - продолжил он, переводя взгляд с Дейенерис на Джона, а затем снова на Дейенерис.

“Я не король,” сказал ему Джон. - А сколько будет стоить второй брак? Ничего. Дейенерис - наш лучший шанс вернуть себе трон.”

Если сир Барристан и был разочарован его ответом, это никак не отразилось на его лице.

Он даже улыбнулся. - Ты сын принца Рейегара. Многие любили его, и многие любят до сих пор. Вы слишком скромны.”

“Я далек от скромности, добрый Сир, - сухо ответил Джон.

- Скромный человек не отказался бы от своей чести и не нарушил бы клятву, данную Ночному дозору. Скромный человек не бросил бы своих братьев, - продолжал он и взглянул на тетю. - Но это не настоящая причина моего отказа. Я не могу гарантировать, что мой кузен поддержит нас, но есть еще одно королевство, которое понесло наибольшие потери во время восстания….Дорн. Они не питали любви ко второму сыну Рейегара, но и не держали зла на его сестру. Лорд Старк всегда говорил мне, что Дорнийцы-это те люди, которые никогда не забывают ничтожества, и их история доказывает это.

Кроме того, Дорн богат и хорошо защищен. Это было бы самое лучшее место для высадки армии. Даже Ланнистеры не смогут прикоснуться к нам, не понеся значительных потерь. Затем мы могли бы двинуться вверх по штормовым землям к Королевской Гавани, чтобы отрубить Льву голову. Это был бы самый лучший и быстрый способ обеспечить себе победу...” - продолжил Джон, но внезапно остановился, заметив пристальный взгляд своей тети. Она выглядела сердитой и очень грустной, ее стройные ноги дрожали.

“Прошу прощения,” быстро сказал он и ободряюще улыбнулся тете. - Я вовсе не хотела увлекаться.”

“В этом нет необходимости, - заверила его тетя, и ее голос стал жестче, когда она вгляделась в лицо Сира Барристана.

“Ты солгал мне,” сказала она. - И ты предал моего брата. Ты преклонил колени перед узурпатором и сидел на его совете, в то время как мой Визерис и я просили милостыню на улицах. Я должен получить твою голову…Визерис оторвал бы тебе голову.”

“И я смиренно приму свое наказание, - ответил сир Барристан и опустил глаза в землю.

- И все же ты спас меня, - сердито добавила она, снова взглянув на Джона. - И мой племянник. Я должен был бы предать тебя смерти предателя, но это не должно быть только моим решением.”

Джон тяжело сглотнул, переводя взгляд с Дейенерис на старого рыцаря, которым так восхищался Бран.

Ответ был прост, по крайней мере для Джона.

- Простите его. Действия говорят громче, чем прошлые неудачи. У него было много возможностей убить тебя, но он этого не сделал. Что еще более важно, это поможет вам обрести союзников, как только вы вернетесь в Вестерос. Верноподданные Таргариенов увидят в этом знак того, что сир Барристан смелый вернулся к своей прежней верности.”

Дейенерис выглядела недовольной и сделала глубокий вдох.

“Я не убью тебя,” заявила она наконец, и в ее голосе прозвучала боль. - И я дам тебе шанс доказать свою преданность. Отдай мне Миэрин, и я переосмыслю твою судьбу.”

К его чести, сир Барристан смелый не отступил от своей судьбы.

- Я сделаю так, как вы просите, Ваша Светлость, но сначала я должен сообщить вам о другом предателе среди вас.”

- Ахнула его тетя.

- Кто?”

“Сир Джорах Мормонт.”

http://tl.rulate.ru/book/52498/1322866

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь