Готовый перевод Tuyệt Sắc Quyến Rũ: Quỷ Y Chí Tôn 绝色妖娆:鬼医至尊 鬼医凤九 Mesmerizing Ghost Doctor / Очаровательный Призрачный Доктор: Глава 1746: Отталкивающий персонаж

— Ну и как? Останется ли так все и в будущем? Скажи прямо, меня это не заденет. — Сказал император Сюаньюань, глядя на одетую в красное Фэн Цзю перед собой.

У Фэн Цзю была слабая улыбка.

— Не волнуйтесь. Хотя ваша сила исчезла, вы можете полностью вылечиться. —Увидев, что он, похоже, не поверил этому, она сказала. — Это правда. Я не буду лгать вам. Просто нужно некоторое время, для восстановления. После выздоровления вы должны начать тренироватся заново.

Услышав это, правитель недоверчиво посмотрел на нее. Его тело слегка затряслось.

— Это правда?

Мог ли он действительно остатся практиком?

— Да. — Фэн Цзю утвердительно кивнула.

— Но, но мой даньтянь…

— Все в порядке. Его можно восстановить. — Она улыбнулась. — Я буду здесь все это время, чтобы помочь вашему телу восстановиться. Не волнуйтесь. Сначала я дам вам лекарство, а затем создам эликсир, который восстановит ваш даньтянь. Сказав это, она взмахнула рукой, показав свой значок. — Поверьте мне, я не хвастаюсь.

Старик почувствовал жар в глазах, похожий на чувство, которое возникает, когда кто-то вот-вот прольет слезы. Только на личном опыте он мог познать боль Экспонента, чья сила исчезла и он стал смертным, у которого не было возможности заниматся культивацией. В результате этого его сохранившаяся внешность также претерпела большие изменения. Он стал старым и слабым, как будто мог умереть в любой момент. Такой опыт был просто хуже смерти. Теперь, услышав слова Фэн Цзю, а также увидев два значка — алхимика медицины и алхимика-фармацевта, которые она достала, чтобы успокоить его, надежда возродилась в его сердце.

— Спасибо! Спасибо… — Он взял Фэн Цзю за руки и поблагодарил ее сдавленным голосом.

— Это то, что я должна сделать. — Фэн Цзю улыбнулась. — Пожалуйста, хорошенько отдохните. Мы уходим. Когда эликсир будет приготовлен, я приду снова.

Пока она говорила, Сюаньюань Мо Зе вошел внутрь. Увидев, что его взволнованный отец держит Фэн Цзю за руку, он сказал обслуживающему его дворцовому слуге:

— Помоги отцу отдохнуть. Не позволяй ему слишком волноваться.

— Да. — Дворцовый слуга почтительно ответил и помог ему.

Император взглянул на него, кивнул и ничего не сказал.

Выйдя из дворца, они втроем медленно пошли по алее. Фэн Цзю шла посередине, она задумалась на мгновение, прежде чем она сказать Сюаньюаню Мо Зе:

— Я слышала от Серого Волка, что на складе дворца Сюаньюань есть много тысячелетних трав. Пожалуйста, проведи меня, я хочу посмотреть! Может там есть подходящие материалы, чтобы сделать эликсир.

Когда Мо Чен услышал это, он сказал Фэн Цзю:

— Тогда идите! Я пойду подлечу свой глаз. Если необходимых трав здесь нет, ты можешь спросить меня. Может быть, я могу помочь.

Сюаньюань Мо Зе взглянул на него. «

— Сначала позаботься о себе! Я не думаю, что ты можешь найти травы, которых здесь нет. — С этими словами он обнял Фэн Цзю и ушел.

Фэн Цзю оглянулась с извиняющейся улыбкой. Когда они были далеко, она сказала:

— Ты не очень дружелюбен к нему.

— Мм, это потому, что я думаю, что он слишком отталкивающий. — Ответил Мо Зе приглушенным голосом.

Фэн Цзю не смогла сдержать смех.

— Почему ты так думаешь? Я думаю, что он очень привлекательный! У него хорошая внешность, а также выдающийся темперамент. Где он отвратителен?

Он взглянул на нее.

— Все, что ты думаешь, в нем хорошо, в моих глазах отталкивает.

http://tl.rulate.ru/book/5231/2051364

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь