Готовый перевод Tuyệt Sắc Quyến Rũ: Quỷ Y Chí Tôn 绝色妖娆:鬼医至尊 鬼医凤九 Mesmerizing Ghost Doctor / Очаровательный Призрачный Доктор: Глава 1680: Нападение тигра

— Тогда пошли отдохнем под тем огромным деревом. — Чжао Ян указал на большое дерево в лесу и вошел внутрь, держась за руку.

Когда солнце начало садится, половина неба покрылась красными облаками. С приближением ночи температура в небольшом лесу понизилась и стало немного холодно. Двое детей спали рядом друг с другом под большим деревом, ничего не подозревая. В конце концов, они были всего лишь детьми, и, только что вырвавшись из плена, они неизбежно должны были ослабить бдительность и уснуть.

Однако и в этом небольшом лесу было небезопасно. Пока в лучах заката деревья купались в красных облаках, всего в сотне метров от ребят на поиски пищи вышел тигр, потянулся и зевнул, и продолжил свой путь болтая хвостом из стороны в сторону.

Поскольку этот небольшой лес упирался в глубокие горы, появление зверей было неизбежно. Большинство людей ходили по основным тропам, а не через лес, поэтому они редко встречали зверей. А вот двое мальчиков неожиданно для себя встретились со зверем.

По мере того, как тигр приближался к ним шаг за шагом, его свирепые и кровожадные глаза искали добычу, а двое детей продолжали глубоко спать, прислонившись к большому дереву. Когда тигр учуял запах живых людей, он направился на этот запах, пока, наконец, не увидел двух восхитительных жертв на дереве. Зверям было легче охотиться на человеческих детейй, потому что их сила была ограничена, и часто, когда они сталкивались с ними, они были просто добычей, ожидающей смерти.

Пфф! Сорняки пощекотали нос тигра и заставили его бессознательно чихнуть и этот звук заставил Чжао Яна открыть глаза после глубокого сна. Почти в тот же момент, когда он открыл глаза, он почувствовал опасность. Мальчик подумал, что эти люди догнали их, он быстро встал и встряхнул маленького Фэна Йе.

— Просыпайся, просыпайся, нам нужно торопиться… — Не успев договорить, он замер.

Менее чем в десяти метрах он увидел улыбающегося им тигра, оскалившего свои острые зубы и пускающего слюни. Когда тигр увидел, что дети проснулись и заметили его, он яростно зарычал, откинулся назад, оттолкнулся задними лапами и бросился к ним.

— Ар-р-р-р-р

— Санни, что… А-а-а-а! — пробормотал малыш. Он только что проснулся и даже не успел как следует открыть е глаза, когда Чжао Ян оттолкнул его и он покатился по траве. Этот толчок причинил ему боль, и он не мог не закричать от боли.

— Больно, Санни, почему ты… — Он замер, не в силах говорить, смотря широко открытыми глазами.

Он наблюдал, как Чжао Ян, оттолкнувший его, попал под удар острых когтей внезапно выскочившего тигра, который сорвал с него кусок одежды и поцарапал грудь, оставив несколько кровавых следов.

— Быстрее взбирайся на дерево! — Закричал Чжао Ян, опасаясь, что тигр нападет на маленького Фэн Йе. Ему оставалось только махать руками на свирепого зверя и кричать. — Эй! Я здесь!

Когда Фэн Йе оправился от потрясения, он увидел, как тигр прыгнул на Санни, громко рыча. Это так напугало его, что он использовал духовную энергию своего тела и совершил большой прыжок, запригнув на большое дерево и крепко схватился за него. Он крикнул своему другу:

— Поднимайся! Санни, поднимайся!

Однако, хотя Чжао Ян хотел забраться на дерево, чтобы спастись, тигр был неумолим и уже несколько раз жестоко укусил его. Мальчик прыгнул тигру на спину, но был отброшен и с грохотом ударился о другое дерево, а после покатился на землю.

http://tl.rulate.ru/book/5231/2011277

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь