Готовый перевод Tuyệt Sắc Quyến Rũ: Quỷ Y Chí Tôn 绝色妖娆:鬼医至尊 鬼医凤九 Mesmerizing Ghost Doctor / Очаровательный Призрачный Доктор: Глава 1656: Блуждающие снаружи

В городе, расположенном недалеко от столицы, семилетний Чжао Ян вместе с трехлетнем Фэном Йе прошел в переулок. Они уже переоделись в одежду обычных детей. Кроме того, маленький Фэн Йе был одет в маленькую юбочку, а его волосы были заплетены в две косы, и он был удивительно похож на маленькую девочку. Гвардейцы Фэн, которые обыскали весь дворец, не смогли бы найти маленького принца, поскольку он превратился в хрупкую маленькую девочку.

- Санни, мои родители еще живы? Они должны быть живы, да? - Спросила крошечная фигурка нежным и ласковым голосом, в котором был намек на решительность. Он твердо верил, что его родители должны быть живы.

- Мм, живы. Они точно живы. - Чжао Ян кивнул. Его лицо было мрачным.

- Санни, куда мы идем? Нас поймают и продадут плохим людям? - Маленький мальчик выглядел обеспокоенным. Он никогда не путешествовал так далеко и понятия не имел, где находится. Все, что он знал, это то, что он проснулся здесь, и его охранял только Санни.

- Нет, не поймают. Я защищу тебя. - Чжао Ян ответил, держа мальчика за руку, и продолжил идти.

Они ушли в тот день через секретный ход. Двигаясь без остановок, Чжан Яо вскоре обнаружил, что они вышли за пределы столицы, в пустынное место, где не было людей.

Поскольку в столицы могло быть все еще опасно, он не осмелился вернуться туда. У него не было выбора, кроме как продолжать идти, пока они не дойдут до этого города. Чтобы обмануть людей, он переодел своего хозяина в девичью одежду. После некоторых размышлений, увидев, что это место находится на некотором расстоянии от столицы, он решил, что эти люди не смогут найти его и Фэна Йе. Им следует подождать здесь, пока они не узнают о возвращении принцессы. После этого они вернутся посмотреть.

- Санни, я голоден. - Малыш почувствовал запах булочек на пару и остановился. При виде булочек в прилавке перед ним у него потекли слюнки.

- У меня осталось немного. Держи. - Старший мальчик взял кусок печенья из пространственноого мешка на поясе и подал ему. - Мы не должны бездумно тратить деньги на улице. Детей, которые растрачивают свои деньги, поймают плохие парни.

Хотя ему было всего семь лет, он много тренировался и знал, на что обращать внимание и что им нужно было как можно больше скрывать свое присутствие.

Когда Фэн Йе услышал, что его заберут плохие люди, он не осмелился сказать еще что-то, взял протянутое печенье и сел в переулке, чтобы его сьесть его.

Несмотря на то, что они хорошо скрывались, от одежды до осанки, хрупкая и примечательная внешность маленького Фэна Йе все же привлекала внимание некоторых людей.

Высокий и худой мужчина, который ел в прилавке, смотрел на двух детей. Он увидел, что вокруг них нет взрослых. Судя по одежде, они казались обычными детьми. Однако маленькая девочка была настолько изысканной, что у него не могло не возникнуть идеи. Если он поймает и продаст эту маленькую девочку, ее хрупкое личико, вероятно, будет стоить больших денег. С этой мыслью он злобно улыбнулся, заплатил деньги, встал и подошел к двум детям, сидящим в переулке.

Чжао Ян всегда был начеку, как маленький волчонок. Он давно заметил этого человека, но хорошо скрывал свои подозрения, пока не увидел, что тот идет к ним и немедленно повел Фэна Йе, который ел, дальше в переулок.

http://tl.rulate.ru/book/5231/1631248

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь