Готовый перевод Naruto : The Leaf's Naruto / Наруто : Наруто из Листа! (Завершено): Глава 9.1 Курама и мудрец

Наруто глубоко вдохнул, стараясь не обращать внимания на всепроникающее чувство страха, которое все еще подкрадывалось к нему. Памятник Хокаге выходил на всю деревню, и Наруто вспомнил, как много раз он бывал здесь раньше, изучая людей, которые были похожи на муравьев на земле далеко внизу. Это было одно из самых спокойных мест, которые он знал в деревне, идеально подходящее для его целей. Его сердце бешено колотилось независимо от его намерений, но стресс не был чем-то новым. Он усилием воли заставил свои мысли замедлиться-форма медитации, которую большинство людей считали безумной, поскольку она не была полностью сосредоточена на спокойствии.

Но это сработало.

Наруто даже не почувствовал перехода. Внезапно он оказался по щиколотку в воде, и смутный запах чего-то разлагающегося разнесся в воздухе вокруг него, если это можно было назвать воздухом. Может быть, воспоминание о сыром воздухе? Он открыл глаза и с любопытством огляделся. У него уже много лет не было причин возвращаться сюда, и он почти забыл, как дерьмово это выглядело. Его подсознание было сырым и затопленным, а по стенам и потолку тянулись трубы, разветвляясь и петляя. Он так до конца и не понял, почему все было именно так.; Ино намекнула, что знает причину (и, учитывая специальность ее семьи, он не удивился бы), но она не хотела раскрывать ее.

Резко обернувшись, Наруто нейтрально посмотрел на массивные ворота, которые возвышались над ним, вспоминая много раз, когда он стоял здесь в прошлом, напуганный до безумия или намертво настроенный победить Кураму. На самом деле он никогда... разговаривал с ним, не дальше того времени, как Саске пробрался сюда и разговаривал с демоном. Наруто задумался, что сказать Биджу. "Эй, ты меня не знаешь, но я собираюсь выбить дерьмо из Мадары Учихи, когда наткнусь на него", возможно? Он полагал, что лгать Кьюби было бы довольно бессмысленно, поскольку существо занимало место в первом ряду. Возможно, он уже знает все о том, что он задумал, и почему? Был ли Курама активен так рано в своей карьере ниндзя? Наруто подошел ближе к воротам, мрачно глядя на маленькую бумажку, которая держала ворота закрытыми. Это было физическое проявление печати, которую поставил там его отец, и однажды он чуть не сорвал ее под своим влиянием. Он должен был помнить, что лис был грозен.

-Курама, - наконец крикнул Наруто, зная, что это наверняка привлечет внимание Девятихвостых. На этот раз ему не придется лгать. Лис, конечно, был не в том положении, чтобы болтать, и у него было столько же причин или даже больше, чтобы держать такие секреты при себе. Более сильный, более дисциплинированный джинчурики мог бы просто сделать то, что не смогла молодая версия, в конце концов. -Курама, Девятихвостый Лис, я хочу поговорить с тобой."

Через несколько долгих мгновений за воротами появились два огромных глаза, к которым быстро присоединилась массивная пасть сверкающих зубов, которые, казалось, ухмылялись хозяину, который был ничтожен по сравнению с ними. Наруто чуть не сделал шаг назад, когда он фыркнул от отвращения. Лис посмотрел на него и покачал головой. - Итак... Это ты. Что тебе надо?"

-Поговорить, - просто ответил Наруто. - Давненько не виделись. Не то чтобы ты знал."

Курама опустил свою гигантскую голову, злобно глядя на крошечного человечка, стоявшего перед воротами его тюрьмы. - У тебя хватает смелости требовать, чтобы ты заговорил со мной, жалкий кусочек. Я бы съел тебя живьем, но этот тюлень... - прорычал он, загребая лапой ворота, и тот не сдвинулся ни на дюйм.

Наруто равнодушно пожал плечами. - Я приехала сюда из-за тебя. Ты с ума сходишь, чувствуя что-то, чего я не могу. Что бы это ни было, оно воздействует на меня снаружи." Его рука скользнула к животу. - Ты выплескиваешь свои эмоции, и это определенно ненормально. Наверное, потому, что я больше настроена на тебя, чем должна, но это определенно что-то новое. Что дает?"

-Ты совсем не показываешь страха, - сказал Курама, прищурившись. - Вы утверждаете, что я излучаю эмоции?" - он продолжил, и его слегка расширившиеся глаза были единственным признаком удивления. - Ты не использовал мою чакру. Я бы знал, если бы вы это сделали. Вы ошибаетесь."

- Боюсь, что нет." Наруто шагнул вперед, уставившись на маленькую печать на двери. - Хакке-но-Фуин-Шики, моя печать, особенная. Он построен из двух Шишо Фуин или четырех Символов Печатей, но они не совсем соприкасаются. Есть место для чакры, чтобы вырваться и слиться с моими существующими природными резервами, тем самым адаптируя мое тело к его природе. Я даже не чувствую, что он отличается от моего собственного, но если бы вы чувствовали что-то достаточно сильно, я полагаю, что это все равно просочилось бы через чакру." - Он нахмурился. - Только самая сильная ненависть или страх могли пройти, не ослабив печать, а сэнсэй этого еще не сделал. Какого черта ты так боишься?"

Лис зарычал. - Ты такая же, как та, что заперла меня в этой клетке." - Он покачал головой. - Значит, он не только запер меня здесь, но и намеревался высосать мою чакру?"

-Я немного больше похож на него, чем ты, вероятно, думаешь, - сказал Наруто, ухмыляясь.

-Ты их ребенок, я знаю, - отрезал Курама, и Наруто моргнул. - Значит, они решили, что смогут снова использовать меня в качестве оружия?"

-Слушай, большой пушистый ублюдок,- резко сказал Наруто, подходя к решетке лисьей тюрьмы с яростным взглядом. - Я все это знаю, ясно? О Мудреце Шести Путей, Десяти Хвостов, Девяти Биджу. Даже роль Мадары Учихи. Все это. Я не знаю, что именно заставило вас закрутить хвосты прямо сейчас, но я сталкивался с подобными вещами раньше, и я должен знать, к чему готовиться. Я буду на передовой, когда все пойдет под откос, и боюсь, что это произойдет раньше, чем я предполагал."

-Ты...- Курама прищурился. - Откуда ты можешь знать такие вещи?"

Наруто покачал головой и вздохнул. - Курама, ты почувствовал что-то, чего не почувствовал я. Что-то достаточно плохое, чтобы напугать тебя, а это значит, что даже не зная, что это такое, я почти готов рассказать кому-нибудь, кому угодно, чтобы у меня был повод потренировать свою задницу. Сначала скажи мне, что это было. Ты все равно ничего не сможешь сделать отсюда, так что лучше всего рассчитывать на то, что я позабочусь об этом за тебя. - Он покачал головой, когда Лис не ответил. - Знаешь, моя цель никогда не менялась. Цель мира. Мои методы могли бы пойти прахом... в более темном направлении, но я все равно намерен положить конец ненависти, спасти Коноху от самой себя. И чтобы спасти тебя от ненависти, которая пожирает тебя." Он улыбнулся и посмотрел на свое отражение, вспоминая, что произошло вскоре после Четвертой Мировой войны шиноби. Что случилось с ним и Би, последними двумя джинчурики, оставшимися в живых. Он не мог подавить дрожь.

-Это был он, тот самый человек, - сказал лис после долгого молчания, почти неохотно. - Это был человек в маске."

Наруто дернулся. Что ж, это было немного хуже, чем он думал. - Он в Конохе?"

- Очень близко. Слишком близко." Курама вздрогнул.

- В наши дни он называет себя Тоби, если хочешь знать, - вздохнул Наруто. - Я знаю о нем, я знаю, что он сделал. Я также знаю, что он собирается сделать, и это гораздо хуже, чем все, что вы видели до сих пор. Нападение на Коноху, которое оставило меня джинчурики, было организовано этим человеком, и это была детская игра по сравнению с этим." Он нахмурился, шагая взад и вперед по мелкому слою иллюзорной воды. - Когда и где вы его почувствовали?"

- Этого я не знаю. Меня волнует только то, что он был слишком близко." Курама отвернулся, и его огромные хвосты взволнованно зашевелились. - Я больше не позволю себя контролировать. - Не буду."

http://tl.rulate.ru/book/52050/1314712

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь