Готовый перевод Naruto : The Leaf's Naruto / Наруто : Наруто из Листа! (Завершено): Глава 9.2 Курама и мудрец

-Я все равно не позволю, - со вздохом заверил его Наруто. Он сохранял видимость уверенности в Кураме, но его разум лихорадочно работал. Тоби сейчас был в деревне. Неужели это случилось в прошлый раз? Что он делал в этот самый момент? Что могло измениться? Он остановился и медленно выдохнул. Конечно. -Миссия "Волна", - выдохнул он, глядя на Кураму. -Я не приставал к Хокаге с заданием С-Ранга с тех пор, как использовал клонов, и они просто лопались, поэтому мы тренировались и делали D-Ранги вместо этого. Я забыл, что полностью отменил эту миссию. Черт возьми. Это означает, что Тоби мог быть в деревне в прошлый раз, но нас там не было, чтобы заметить его. Это совпадение или..."

Курама усмехнулся. - Ты говоришь загадками."

-Эй, я думаю, и пока ты не забыл, мы в моей голове, так что я могу это сделать, - уныло пробормотал Наруто. - Нападение на Саске произошло вечером перед тем, как мы должны были уехать с Тазуной, если я не ошибаюсь. Саске, должно быть, пошел на тренировку, так что он был готов к заданию, и АНБУ будет присматривать за ним. На этот раз он, скорее всего, лежал в постели, а там, где он живет, вообще ничего нет. Черт побери, неужели Какаши сражался с Тоби? Неужели все это замалчивают?" Он расхаживал по комнате, что-то бормоча себе под нос. - Это должно быть оно. Это было то, что я изменил, что вызвало изменение. Но что сейчас делает Тоби в деревне? Прошли годы, прежде чем он приступил к осуществлению своего плана..." Он содрогнулся, подумав о последствиях. Что, если эти два события действительно связаны? - Как раз когда меня не было в городе, и никого из нас не было, чтобы почувствовать чакру Тоби, он прибывает, чтобы все испортить. В конце концов, мне следовало остаться в Конохе. Что, черт возьми, он сделал?"

Курама невнятно зарычал. - Мальчик, я не дурак, и все это начинает звучать так, будто ты нарушил строжайший закон. Вы изменили вещи, вы разрушили константы времени, повернули колесо вспять? Даже Мудрец не был настолько высокомерен!"

-Значит, ты догадался, - сухо заметил Наруто. - Это заняло у вас достаточно времени, и я сомневаюсь в последнем утверждении. Вы правы, однако, в том, что я шагнул сквозь время с намерением изменить прошлое. Я преуспеваю, хотя становится раздражающе ясно, что время всегда найдет самый раздражающий новый путь, если меня не будет рядом, чтобы направить его правильно."

- Какое высокомерие!" Лис улыбнулся во весь рот. - Сила изменить все по своему вкусу, изменить само время-это за пределами того, что я знаю. Это конечное пространственно-временное ниндзюцу. Ты можешь убить человека в маске, и я отомщу, когда уничтожу его душу!"

- Кажется, ты ударил меня слюной, - пробормотал Наруто. - Я полностью намерен снова уничтожить Тоби." Он сделал ударение на последнем слове и с удовлетворением отметил, что Курама успокоился. - Я не утверждаю, что могу просто прыгать туда-сюда во времени; сила этой конкретной техники имеет ряд недостатков, не последним из которых является то, что использовать ее более одного раза было бы... нецелесообразно." - Он покачал головой. - Сначала я пытался посылать неодушевленные предметы. Это сработало, и изменения были настолько незначительными, что я смог использовать метод проб и ошибок, чтобы выяснить функциональность метода. Во второй раз я отправил тот же предмет обратно..." Он вздрогнул. - Как бы то ни было, это была возможность. Однажды это сработает. Я воспользовался этим шансом."

- Это даже не твоя собственная техника, не так ли? Ты украл его. - Курама, казалось, был довольно рад обнаружить, что его хозяин оказался менее щепетильным, чем он, возможно, ожидал. - Зачем ты им воспользовался?"

Наруто сел на землю, плавая поверх тонкого слоя воды без особых усилий с небольшим высвобождением чакры. - Когда я решил вернуться, все еще не было кончено, но я мог предсказать, как все пойдет, если я останусь. Я хотел уйти, когда у меня еще была надежда и дух, которые дал мне Джирайя-сенсей, мечта о мире. Я знал, что его медленно раздавливают, и это пугало меня. Я превращался в... в Нагато." Он хмуро посмотрел на Кураму и покачал головой. - Полагаю, это вам ни о чем не говорит. Прошло уже больше двадцати пяти лет, и большую часть этого периода царил предполагаемый "мир". Единственное, что это означало, так это то, что ни одна из великих наций в то время активно не воевала. Страны-сателлиты использовались в качестве оружия, конкурируя друг с другом вместо более крупных наций, которые хотели сохранить пакт, заключенный в конце Четвертой мировой войны шиноби. В конце концов, все выжившие Каге подписали его."

Он вздохнул, подумав обо всех ужасных вещах, которые произошли во время этого номинального мира. Это действительно был мир только на словах. Именно в течение этого долгого периода он прошел путь от умного ребенка, которого все знали, до шиноби, который останется S-Рангом во всех иностранных бинго-книгах. Иногда они даже отдавали приказ "бежать, как только увидят", которым он частенько хвастался. Сакура была одной из немногих постоянных в его жизни, даже когда она стала полноценной Медицинской нин и отточила свой боевой стиль, который в основном заключался в том, чтобы бить вещи так сильно, что они ломались. Любезность ее сэнсэя, Цунаде, конечно. Эта Сакура уже ушла, но, надеюсь, она достигнет этого уровня раньше, на этот раз.

- Долгий фальшивый мир не продлился долго. Незадолго до моего отъезда началась Пятая Мировая война шиноби, и Коноха снова оказалась в ее центре. Зачинщиками были Кири и Кумо, потерявшие множество клиентов из - за более процветающих стран. После того, как разбойник-ниндзя убрал Мизукаге, у руля встала гораздо более агрессивная женщина, и это было началом конца. Первые сражения были... ужасными. Я был прямо там, на передовой, убивал десятками, надеясь, что смогу остановить это, пока не стало слишком плохо. Мы проигрывали. Это не выглядело так, но наша сторона со временем становилась все более дикой, и их тоже... они даже не вспотели. Атака за атакой, и враг ни разу не дрогнул. Они создавали армию в течение многих веков, в то время как Коноха сдерживалась, надеясь, что мир продлится. Как будто предсказания Нагато сбылись. Насилие просто порождало еще больше насилия, и идеалистическая идея мирного сотрудничества шиноби умерла, когда наши различия оказались больше, чем наши сходства. Еще... Я думаю, мы все еще можем это сделать. Возможно, если мы сможем собраться вместе из-за чего-то другого, кроме войны. Возможно, я смогу показать миру правду о джинчурики, о Биджу, еще до Рассвета."

Курама уставился на него. - Вы хотите сказать, что вернулись, потому что могли проиграть? Трусость?"

- Разве это трусость, когда ты знаешь, что конец неизбежен?" - Он пожал плечами. "Война, она становилась еще больше, чем раньше. И еще противнее. Я посетил все страны шиноби, чтобы собрать разведданные об их возможностях, так как я довольно хорошо научился шпионить. Какое-то время я тоже был убийцей, оставляя за собой мертвые тела в отчаянной попытке спасти то, что можно было спасти. Это было определенно не так, как я предполагала. Но это был единственный способ выжить для Конохи. До этого."

- Это?"

Он помахал рукой и пожал плечами. - Возвращение. Это была поездка в один конец, я прекрасно это понимал, и другого шанса у меня не будет. Вот почему я никому не рассказывал, в том числе и по другим причинам. Если кто-нибудь узнает о моих... методах возвращения, они сами пойдут искать. Как только у меня появится такая возможность, я найду способ уничтожить ее или заблокировать: я не могу рисковать тем, что Тоби или кто-то другой найдет мой путь назад. Мне потребовалось много времени, чтобы найти, ты знаешь. Я охотился за легендами в течение нескольких месяцев, не зная, что именно я искал, кроме этого был свиток, который когда-то принадлежал одному мудрецу." Он подмигнул Кураме, когда тот отступил. - Ага. Мудрец Шести Путей сам разработал мой метод возвращения, и я не сомневаюсь, что он сам установил предел только для одного возвращения в печати. Они настолько далеки от меня, что я даже не знаю, с чего начать. Мне пришлось пройти по предупреждениям, написанным на самом свитке, чтобы понять, для чего он вообще нужен. Я не знаю, использовал ли его Мудрец когда-либо, но ясно, что он намеревался использовать его снова, иначе он не включил бы их. - Он ухмыльнулся. - Так что там опять было насчет высокомерия?"

-Мудрец..."

- Он тебе очень нравился, не так ли?" - задумчиво сказал Наруто. - Я помню этот взгляд в твоих глазах... или тот, который будет у тебя в будущем, я полагаю. Меня очень часто сравнивали с Мудрецом, и я всегда задавался вопросом, действительно ли мы похожи."

- Ты совсем не похож на него, сопляк."

- Возможно, не сейчас." Наруто улыбнулся. - Было время, когда я мог вызывать покров чакры, как это делал он, в далеком прошлом. У нас с тобой было что-то вроде взаимопонимания. Тогда наша чакра была просто нашей чакрой. Не твое, не мое, не разделенное, как сейчас. Эта печать исчезла." Он положил руку на бумагу и почувствовал под пальцами остатки отцовской чакры, хотя теперь ее поддерживала собственная чакра Наруто. Где-то здесь было больше чакры человека, достаточно, чтобы проявиться полноценной личностью, но сегодня был не тот день, чтобы призывать к этому. В любом случае, Четвертый, несомненно, слушал прямо сейчас, однако вы сделали это как чистая чакра. Он со вздохом оглянулся на Кураму. - Какое - то время мы даже были союзниками. Переключаясь туда и обратно в одном и том же теле, когда мы этого хотели. Затем... все пошло наперекосяк. Я не буду утомлять вас подробностями; события вряд ли повторятся здесь, если я смогу помочь. Тебя не было."

- Ушел?" Лис врезался в ворота и зарычал. - Невозможно!"

- Я так и не узнал, как они это сделали, - прокомментировал Наруто, качая головой. - Я не думаю, что ты был мертв, просто... в другом месте. Взятый. Ты и Восьмихвостый, единственный незапечатанный Бижу, который остался. Все девять исчезли. Какое-то время я был убежден, что Тоби не умер, что тот, кого мы помнили, был приманкой. Я даже подумал, что он добился успеха, что его план сработал, и мы все оказались во сне. В конце... Я так и не узнал."

- Мы еще поговорим об этом, - прорычал Курама, глядя на хозяина с чем-то средним между недоверием и любопытством. - Наше время закончилось. Человек в маске исчез, - продолжал он. - Твой "Тоби" покинул деревню. Причина этого-другой сильный источник чакры, стремительно приближающийся."

Наруто кивнул и моргнул, когда понял, что снова стоит на Памятнике Хокаге, выведенный из транса. Это... был односторонний разговор. Он не понимал, как сильно нуждался в чутком ухе, чтобы озвучить то, что произошло, даже если это была гигантская чудовищная лиса. Вероятно, это сказало кое-что ужасное о его психике.

Что имел в виду Курама, говоря, что причина отъезда Тоби приближается? Он встал, глядя на деревню, и белая вспышка пересекла несколько крыш в один шаг, пропустив некоторые. Наруто не смог сдержать улыбки. -Ты слишком долго,- пробормотал он.

Джирайя из Саннинов на мгновение взглянул на Монумент Хокаге, словно почувствовав присутствие Наруто, затем вошел в Башню Хокаге.

http://tl.rulate.ru/book/52050/1314713

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь