Готовый перевод Naruto : The Leaf's Naruto / Наруто : Наруто из Листа! (Завершено): Глава 6.3 Сделка в пустыне

- Эй, последний мертвец...

Клон Наруто повернулся, моргая. Саске сидел в нескольких футах от них, вплетя пальцы в пальцы и глядя на них прищуренными глазами. Дрожь пробежала по его спине, когда Наруто кивнул. - Хм?"

-Ты хранил секреты, - заявил Саске. - Ты лучше, чем показывал в академии. Почему?"

- Почему, что? Почему я не разыграла большую показуху, как ты?" Наруто фыркнул. - Ты же знаешь, как ко мне относятся. И дело вовсе не в таких глупостях, как розыгрыши. Пока я был всего лишь третьесортным студентом академии, никто не обращал на меня внимания, и я мог изучать то, что хотел. Это был единственный способ, которым это могло сработать: мне не на кого было положиться. - Он несколько мгновений смотрел на Учиху. - Я так и думал, что ты это поймешь."

Несколько мгновений Саске молчал. - Насколько ты силен?"

Наруто пожал плечами. - Я никогда ни против кого не выступал всерьез, так что не знаю. Может быть, мы сможем иногда немного посоревноваться, так что ты мне расскажешь. Хотя, думаю, я сильнее Кибы."

Саске кивнул и отвернулся как раз в тот момент, когда появилась Сакура, пыхтя и пыхтя. Ей потребовалось несколько мгновений, чтобы отдышаться, прежде чем она впилась взглядом в Наруто. - Почему ты позволил мне бежать всю дорогу сюда, когда вы оба были намного быстрее? Я должен был выйти на улицу, прежде чем я был на полпути через деревню!"

Наруто закатил глаза. -Сакура-тян, это была гонка, в этом был смысл. Гонка, которую я, кстати, выиграл."

Саске усмехнулся, глядя в сторону. Сакура пробормотала что-то нелестное, потирая ноги после долгого бега.

-Молодцы, все вы, - заявил Какаши, опускаясь рядом с ними; Сакура чуть не подпрыгнула в воздухе от удивления, Саске и Наруто просто подняли руки в приветствии. - Наруто, я думаю, ты обнаружишь, что ты связан с Саске. Я наблюдал."

Наруто искоса посмотрел на Саске и ухмыльнулся. - В следующий раз ты упадешь!"

Какаши покачал головой. - Безусловно, есть возможности для улучшения, но я очень горжусь всеми вами. Саске, тебе нужно больше тренироваться контролировать свою чакру, так как ты оставил разбитую черепицу от ворот деревни всю дорогу сюда." Он пристально посмотрел на черно-оранжевый шар энергии рядом с ним. - Наруто, тебе действительно нужно лучше сосредоточиться. Сакура – ну, тебе просто нужно поработать над упражнениями на чакру, так как твои резервы сейчас довольно малы. Вот почему вы не могли идти в ногу всю дорогу - вы должны были придерживаться улиц после того, как вы продолжали скользить вниз по стенам, в конце концов."

- Мне нужно лучше сосредоточиться?" - пробормотал Наруто, взглянув на Саске. "Это была гонка, я не отставал от Саске, что может быть лучше, чем сосредоточиться?"

- Возможно, если бы вы подумали сами, то поняли бы, что вы оба делаете крюк, и есть более быстрый путь к цели, - ответил Какаши, улыбаясь. - Тем не менее, я впечатлен вашим улучшением всего за несколько дней, по крайней мере в технике."

Наруто нетерпеливо кивнул, хотя и не мог не чувствовать некоторого беспокойства. Он и его братья – клоны были одни уже несколько дней – ближе к неделе-и некоторые из них немного сходили с ума; Какаши, вероятно, еще не соединил точки, но теперь это будет не намного дольше.

Техника Каге Буншина никогда не предназначалась для использования в качестве долгосрочного клона-замены. Продление срока жизни существующих клонов путем вливания в них чакры других будет работать некоторое время, но это ничего не сделает, чтобы остановить умственное разложение. Теневые клоны были приближением оригинала – на самом деле они не были людьми, и их способность поглощать информацию была ограничена тем, что чакра, используемая для их создания, могла поддерживать. Конечно, у Наруто было много чакры, но даже у его реплик был предел – и это приводило к некоторому странному поведению.

Только вчера один из клонов, который разговаривал с Сакурой, спонтанно решил попытаться поцеловать ее и переехал – потребовался еще один клон и резкий удар, чтобы положить конец стремлениям этой конкретной копии, и, к счастью, девушка не сказала ужасно много об этом инциденте. За день до этого один из самых долгоживущих клонов в округе решил, что ждать нет смысла, и решил убить самого Кабуто; его тоже остановили другие.

Это самоконтроль будет работать какое-то время, но рано или поздно дефектные клоны будут превосходить обычных. К счастью, хотя было довольно много клонов, которые в конечном итоге сосредоточились на одном конкретном аспекте характера оригинала, некоторые из них были хорошими вещами. Два клона были полностью поглощены созданием печатей, до такой степени, что им почти не нужно было больше разговаривать, мгновенно понимая мыслительные процессы друг друга; в конце концов, они были технически одним и тем же человеком. Третий оказался ученым, заинтересованным в изучении и распространении информации; он был первым из клонов, кто напортачил с командой и начал объяснять вещи, которые он действительно не должен был делать, но ущерб был минимальным.

А потом появился он. Клон, который сосредоточился на команде, исключая почти все остальное. Его сразу же выбрали для продолжения работы с ними; он, конечно, не жаловался. Шальная мысль о том, как странно было бы для Босса получать такие странно искаженные воспоминания от разных аспектов себя, пришла ему в голову, но клон решил, что такие мысли лучше оставить для кого-то другого.

-Думаю, на сегодня мы почти закончили, - улыбаясь, заметил Какаши. - Мы отправимся на другую гонку, когда вы все успеете поправиться."

Последовали три кивка, и Наруто увидел, что он открыл. -Какаши-сенсей? Я закончил с печатью, о которой мы говорили, - внезапно выпалил он, выхватывая из кармана пиджака маленький тюбик. - Прежде чем мы уйдем... Не могли бы вы взглянуть?" Он снял одну печать и быстро протянул ее своему учителю.

Этот рисунок был значительно сложнее, чем тот, который он показывал Сакуре, хотя и выглядел обманчиво простым из-за того, что несколько мазков были покрыты другими, разделенными только очень тонким слоем смолы. Это был трудоемкий процесс, но у него было готово с полдюжины, и он уже испытал один сам. Какаши критически осмотрел печать, взглянув на Наруто с неловким уважением. У Наруто возникло подозрение, что этот человек видит вместо себя кого-то другого.

- Ну, мы уже закончили сегодняшнюю миссию, так что, полагаю, у нас есть немного времени, - согласился Какаши. Печать быстро начала светиться; он положил ее на землю и попятился.

Тюлень начал действовать, и в воздухе возникла короткая, но интенсивная электрическая волна, когда маленькие дуги пересекли почву. Звук был удивительно похож на атаку Какаши, Чидори, и мужчина улыбнулся, узнав его. Наконец он затих, и печать распалась на мелкие кусочки, сгорела.

- Похоже, сработало, - пробормотал Какаши, задумчиво глядя на Наруто. - Ты специально сделал это для моего нападения, не так ли? Это было слишком близко, чтобы быть совпадением."

Наруто нервно потер затылок. – На самом деле это просто эксперимент-я подумал, что не имеет смысла делать действительно общие, поэтому я ограничил его так же, как и вашу атаку."

Какаши кивнул, выхватил вторую печать из руки Наруто и, немного подумав, положил ее на тыльную сторону своей. Схватив его за запястье, он приготовился выпустить Чидори; в одно мгновение его рука вспыхнула от всей силы атаки, а затем и от нескольких. Теперь чакра Райтона покрывала все его предплечье, и казалось, что она не причиняет ему вреда. -Невероятно, - выдохнул он, прежде чем совершенно неожиданно атака исчезла, и последние остатки техники растворились в воздухе. Он закашлялся, когда от сгоревшей печати повалил едкий дым.

- Отлично!" - воскликнул Наруто, поворачиваясь к своим товарищам по команде. Они оба с интересом наблюдали за происходящим, и Саске, в частности, разглядывал тюленей.

-Это выглядело довольно круто, - призналась Сакура. - Саске-кун, ты должен научиться технике молнии, тогда ты сможешь -"

- оборвал ее Саске. "Мертвый Последний - Наруто."

Наруто удивленно посмотрел на Учиху. - Да?"

- Сделай один из них для Катона, если у тебя есть время. Я проверю это для тебя."

Улыбка Наруто не могла быть шире, когда он нетерпеливо кивнул.

"Это замечательная первая версия, хотя, очевидно, есть некоторые недостатки в этом дизайне", - прокомментировал Какаши, похлопывая Наруто по голове и привлекая его внимание. -Я бы назвал его печатью класса С, что на самом деле довольно впечатляюще для Генина." Затем он сурово посмотрел вниз. - Больше никаких экспериментов, пока не придет твой учитель, хорошо? Особенно никаких тестов с товарищами по команде. Один из этих тюленей может убить тебя, если ты не будешь знать, что делаешь."

-Да, сэнсэй,- устало ответил Наруто. - Кстати, когда мой учитель должен быть здесь?"

-Просто следи за банями,- пробормотал Какаши.

http://tl.rulate.ru/book/52050/1309879

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь